Глава 3: Кровь И Зверь

«Мутация зверя!»

Цзи Чжисю чуть не вскочила со своего места от шока, но в последний момент ей удалось сдержать свой порыв.

Эти слова так прочно запечатлелись в ее сознании, как будто они были там все это время. Она задавалась вопросом, была ли эта жгучая боль чем-то таким, что можно почувствовать, когда тебя клеймят.

Трансформация зверя: Черпание силы из крови и использование крови для контроля…

Веки Цзи Чжисю дрогнули, когда она держала книгу дрожащими от волнения руками. Что именно это было?!

Охотники черпали свою силу из грязной крови зверей снов. Вводя себе наркотик, приготовленный из грязной крови, они могли получить часть силы бездны. Однако такой поступок был чрезвычайно опасен, и существовала высокая вероятность умереть от первой инъекции.

В конце концов это стало известно как порог для того, чтобы стать охотником.

Кроме того, если дозировка превысит определенный предел, охотник не сможет контролировать разрушительную силу грязной крови в своем теле и «заразится», что приведет к возникновению определенного явления.

Это явление можно разделить на три стадии: искажение личности, потеря рациональности и физическая мутация.

Чем выше концентрация грязной крови, тем сильнее охотник и мастерство трансформации.

Среди различных типов физических мутаций наиболее часто встречающейся была мутация животного.

И было почти невозможно контролировать мутацию зверя!

Ветераны — охотники, которые накопили слишком много грязной крови, обладали невообразимой силой, но в то же время они претерпевали большие страдания из-за феномена мутации животных.

Это правда, что Цзи Чжисю подумывала «отбросить свою человечность», чтобы сделать вторую инъекцию, чтобы получить силу, необходимую для мести, но она никогда не думала, что этот таинственный владелец книжного магазина действительно даст ей метод контроля над грязной кровью!

Это означало, что она сможет контролировать свою звериную мутацию, проблему, которую ни охотники, ни маги не могли решить с древних времен!

“Признания…”

Чувствуя, как кровь в ее теле медленно приходит под контроль, скрипучий голос Цзи Чжисю дрожал от смеси волнения и волнения, когда она спросила: “Это то, что ты хочешь, чтобы я сделала?”

Мужчина, стоявший перед ней, был настоящим сумасшедшим!

И при этом невероятно могущественный!

Нужно знать, что этих знаний было более чем достаточно, чтобы свергнуть нынешнюю систему групп охотников! Как только это умение распространится среди людей, охотники смогут освободиться от зависимости от грязной крови.

Это было предприятие, эквивалентное крестовому походу за изменение старого мира. Никто не мог сказать, что из этого выйдет—ее могут прославить как святую или осудить как грешницу.

Но в любом случае выбор судьбы в настоящее время был в ее руках, и она хотела изменить старый мир, который давно вышел из времени.

Дыхание Цзи Чжисю становилось все тяжелее и тяжелее, когда она опустила голову, чтобы посмотреть на книгу в своих руках. Ее тяжелое дыхание эхом отдавалось исключительно громко в этом тихом маленьком книжном магазине.

С другой стороны, Линь Цзе молча вздохнул, наблюдая за опущенной, дрожащей головой перед ним.

Ха-ха, она такая же, как и любая другая молодая леди перед лицом разрыва.

Несмотря на то, что она казалась сильной, независимой женщиной, в ней тоже была уязвимая сторона …

Всего несколькими словами ободрения и утешения она уже готова расплакаться.

В такие моменты, как сейчас, слезы означали не просто печаль. Это также может быть признаком готовности отпустить прошлое, готовясь двигаться вперед.

После того, как она раскрыла свою уязвимую сторону, то, что ей было нужно дальше,-это инъекция уверенности в себе. Ей нужно дать мужество поверить в себя, в то, что она может гордо стоять перед суровостью мира и смотреть ему в лицо!

”Да, тебе нужно это сделать. Ты должен это сделать. Отбросьте свои угрызения совести и посмотрите себе в лицо честно”.

Молодой человек заговорил, понизив голос. Это звучало так, как будто он разговаривал с ней и с самим собой одновременно.

“После того, как прозвучит последняя труба, я должен представить себя перед государем судьей с этой книгой в руке, и громко провозгласить, что я не предпринимал ничего; таковы были мои мысли, такой и я. таких, как я, я объявил себя; иногда мерзко и подло, по другим, добродетельным, щедрым и величественным, как ты читаешь мою душу;”

То, что рассказал Линь Цзе, было отрывком оригинального текста из Исповеди.

Он посмотрел на Цзи Чжисю с улыбкой и продолжил: “Как у диких зверей, у каждого есть примитивные желания. Именно такова реальность, не так ли?”

Цзи Чжисю подняла голову только для того, чтобы увидеть, как Линь Цзе поднимает свою чашку и чокается ею о ее.

“Выпьем за новое завтра. Что ты скажешь?”

После долгого времени…

Цзинь Чжисю отложил книгу и серьезно взял чашку. Она улыбнулась и благоразумно кивнула в ответ. “Спасибо вам за ваше руководство. Я выполню ваши пожелания”.

Линь Цзе только сделал глоток, когда заметил действия Цзинь Чжисю и замер.

Неужели она только что залпом выпила всю чашку чая? Это был просто символический жест! Я просто хотел, чтобы она выпила горячего чая, чтобы согреться…

Более того, я дополнил его всего несколько минут назад. Должно быть, он все еще был очень горячим!

Как, черт возьми, она выпила все это в мгновение ока?!

Неважно, неважно.

В конце концов, ее только что бросили. Возможно, она не в том настроении…

Линь Цзе неловко поставил свою чашку. Он на мгновение заколебался, но в конце концов решил спросить: “Тебе нужно ехать в больницу?”

Цзи Чжисю покачала головой. “Спасибо за заботу, я в порядке”.

Большинство ее ран уже зажили во время обмена. Это была сила грязной крови.

Тогда ладно. Поскольку она уже сказала об этом, я просто предположу, что с ней все в порядке.

В конце концов, она не смогла бы продолжать так небрежно разговаривать со мной, если бы действительно была ошпарена.

“Не хотите ли вы еще немного отдохнуть?”

Линь Цзе достал из-под прилавка черный зонт и потряс им. “К сожалению, в моем тесном книжном магазине не так много места, поэтому я могу оставить вас здесь только до вечера.

“Вот зонтик. Вы можете взять его вместе с книгой. Срок возврата книги составляет месяц с максимальным продлением еще на семь дней. Не забудьте взять с собой зонтик, когда зайдете, чтобы вернуть книгу”.

Скорее, это был не книжный магазин, а скорее книжный склад. Кроме книг, в магазине были только книжные полки.

“Я уйду через минуту».

Цзинь Чжисю взяла зонтик, прежде чем получить регистрационную книгу, которую передавала Линь Цзе, чтобы записать свои личные данные и подписать ее. Затем она подняла голову, чтобы посмотреть на Линь Цзе, и осторожно спросила: “Могу я узнать о тебе немного больше?”

Я?

Я не переборщил со своими словами, верно? Или убитые горем девушки просто так уязвимы?

Линь Цзе удивленно моргнул, прежде чем быстро изобразить профессиональную улыбку. “Я Линь Цзе. Я просто обычный босс книжного магазина, которому нравится помогать другим”.

Он положил книгу в пластиковый пакет и посмотрел на имя в журнале регистрации.

Цзи Чжисю… Хм?

Разве единственная дочь магната по разработке подземных ресурсов Цзи Бодуна тоже не носит имя Цзи Чжисю?

Линь Цзе был уверен в своей памяти, и имя «Цзи Чжисю» тоже было довольно нетипичным. Он был совершенно уверен в этом.

Не говоря уже о том, что леди перед ним была одета в вечернее платье, которое, казалось, было сшито на заказ. Это был не тот наряд, который мог бы позволить себе обычный человек.

Линь Цзе изо всех сил старался сохранить самообладание, молча убирая кассу.

Это довольно крупная рыба.

Я определенно могу изменить… Я имею в виду, заработать достаточно денег, чтобы отремонтировать книжный магазин!

С другой стороны, Цзи Чжисю предположила, что Линь Цзе не хотел раскрывать свою личность, но она не была разочарована его ответом. Напротив, она почувствовала прилив предвкушения.

Она думала, что это испытание, и что она должна доказать, что достойна его. Ей нужно было использовать свои собственные силы, чтобы избавиться от всех предателей и вернуться в установленный срок в один месяц.

И после этого она сможет найти следующий шаг…

Цзи Чжисю сделал два шага назад от стойки. Сунув трость подмышку, держа книгу и зонтик в каждой руке, она низко поклонилась.

“Ну что ж, тогда спокойной ночи”.

Линь Цзе почесал в затылке. Что ж, в конце концов, она богатая юная мисси, но такой этикет все равно немного преувеличен.

Цзи Чжисю глубоко выдохнул, прежде чем снова подняться. Она вышла из магазина, закрыла дверь, открыла зонтик и вышла под дождь.

Но внезапно все ее тело пришло в состояние повышенной готовности, когда она схватила свою трость, готовая в любой момент активировать ее механизм.

Навстречу ей шел сутулый старик с зонтиком. В руке он держал книгу.