Глава 33: Конфликт между Отцом и Дочерью

Губы Линь Цзе слегка дрогнули. Если бы он не был осторожен в сдерживании своего выражения, его лицо сейчас определенно сморщилось бы в замешательстве.

За последние три года его книжный магазин посетило довольно много ярких личностей, но это был первый раз, когда кто-то попросил провести армрестлинг.

Линь Цзе никогда не слышал такой странной просьбы за все годы работы в своем книжном магазине или даже когда он еще читал лекции в университете до своего переселения…

Из трех вариантов «заимствования», «покупки» или «чтения» выбрал бы нормальный человек «армрестлинг»?

Уместно ли это?

Это явно не так.

Обладая инстинктами наставника по жизни, Линь Цзе чувствовал, что в этом есть что-то подозрительное. Он еще раз окинул эту девочку-подростка пристальным изучающим взглядом.

На ней не было косметики, но состояние ее кожи было очень хорошим. Она носила одежду изысканного уровня мастерства, а ее шапочка была довольно известной марки. На ее ботинках виднелись небольшие пятна грязи, но отпечатки обуви, оставленные на полу, были четкими. Она, вероятно, вымыла их в лужах за дверью.

Из этих тонких наблюдений Линь Цзе почувствовал, что у этой девочки-подростка был вид утонченности.

Самым примечательным аспектом были ее туго заплетенные рыжие волосы. Он был явно в хорошем состоянии, как мягкий мех, который, вероятно, был бы приятен на ощупь.

Короче говоря, она, вероятно, была из состоятельной семьи. Вспоминая выражение лица девочки-подростка, когда она вошла, Линь Цзе мог видеть выражение тревоги и разочарования.

Он был совершенно уверен, что эта девушка специально пришла в книжный магазин, а не вошла, чтобы укрыться от дождя, как это сделал Цзи Чжисю.

Если так, то почему молодая девушка из богатой семьи, у которой не было бы недостатка в развлечениях, вдруг прибежала в книжный магазин Линь Цзе… чтобы сразиться с ним на руках?

В настоящее время Линь Цзе не чувствовал, что в его книжном магазине есть какие-то особые характеристики, которые заставили бы человека отважиться на дождь только для случайного посещения.

Нет, подожди минутку.

Может ли быть причиной увеличения числа новых клиентов то, что один из них продвигает мое заведение?

Цзи Чжисю, Джозеф… Джозеф?

Линь Цзе сложил руки на груди и пристально посмотрел на эту молодую девушку пронзительным взглядом.

Хотя это и не было очевидно, между ней и Джозефом было некоторое сходство, особенно в глазах. Это может показаться странным, но… хотя Джозеф выглядел как пожилой крепкий парень, по его чертам лица можно было сказать, что в свое время он был красивым молодым парнем.

Поэтому было правильно сказать, что эта молодая девушка перед ним имела поразительное сходство с юным Джозефом.

В этот момент интуиция Линь Цзе подсказала ему, что эта девочка-подросток перед ним, вероятно, родственница Джозефа. Неосознанно Линь Цзе не осознавал, что он смотрел на эту молодую девушку почти минуту.

Это молчаливое и пристальное изучение вызвало у Мелиссы бесформенное давление. После того, как за ней молча наблюдали, изначально властная Мелисса медленно убрала руки со столешницы и чопорно положила их на колени, как будто у нее была нечистая совесть. “Что…что случилось? Армрестлинг не должен быть слишком большим, чтобы о нем просить, верно? Или это не нормально?”

Этот парень все еще кажется очень обычным, но почему я вдруг чувствую, что сделал что-то не так? Почему это… то же самое чувство, которое я испытываю, когда папа делает мне выговор за то, что я делаю что-то не так?

Девочка-подросток не могла не взволноваться от таких мыслей.

Линь Цзе пришел в себя и понял, что вел себя невежливо. Прочистив горло, он сказал: «Армрестлинг-это прекрасно, но перед этим я должен задать два вопроса. Это нормально?»

Мелисса кивнула. «Какие вопросы?»

Линь Цзе поднял палец. «Первый вопрос. Ты пришел из-за Джозефа, я прав?»

Несмотря на то, что это был вопрос, Линь Цзе произнес его с такой убежденностью.

Сердце Мелиссы екнуло. Она никак не ожидала, что владелец книжного магазина сразу упомянет имя Джозефа.

Ее глаза расширились от шока, когда она уставилась на молодого человека напротив нее.

В то же время ее дурные предчувствия в глубине души становились все более и более сильными.

«Похоже, я прав».

Поскольку эти двое действительно были родственниками, то вероятность того, что у них были семейные узы, была чрезвычайно высока.

Линь Цзе помахал пальцем и улыбнулся. «Не смотри на меня так. Вы двое просто похожи друг на друга.»

Мелисса закатила глаза, щеки надулись, как у иглобрюха, когда она фыркнула: “Кто, черт возьми, похож на него!”

Благодаря своему все более точному пониманию Линь Цзе догадался, что эта девочка-подросток и Джозеф, вероятно, были отцом и дочерью, учитывая ее бунтарское отношение и презрительный взгляд.

Увы, он действительно слишком часто сталкивался с подобными обстоятельствами.

Раньше это была женщина, убитая горем из-за подонка, а на этот раз это была девочка-подросток, сбежавшая из дома из-за разногласий с родителями.

Действительно, возникла растущая потребность в обширных навыках Линь Цзе в качестве наставника по жизни.

В этот момент Мелисса уже сожалела об этом. Она больше не чувствовала, что ее отец совершил ошибку, скорее, она попала в несколько неприятные обстоятельства из-за своего собственного суждения и любопытства.

Конечно, это была не опасная ситуация. Однако, поскольку этот человек мгновенно понял ее отношения с Джозефом, существовала очень высокая вероятность того, что он будет болтать о ней.

Действительно, было неразумно вторгаться в зону S-ранга, даже если она предположительно была » дружественной’.

Единственной удачей было то, что «дружественная» часть в файле все-таки была правдой.

Линь Цзе вытянул второй палец. «Что касается второго вопроса, почему ты хочешь сразиться со мной на руках?»

Если бы этот запрос сделал любой другой постоянный клиент, Линь Цзе не стал бы делать такой запрос. Однако перед ним была новая, молодая клиентка слабого пола, и ее просьба касалась физического контакта.

Ради собственной репутации и невинности у Линь Цзе не было другого выбора, кроме как быть немного более осмотрительным.

Женщины были не единственными, кого домогались. Мужчины тоже должны были помнить о том, чтобы защищать себя, находясь снаружи!

Кроме того, глубокое понимание странных намерений другой стороны помогло бы ему в его психологической оценке и раздаче куриного супа.

Мелисса села прямо и уставилась прямо перед собой. “Джозеф говорит, что, когда вы расстроены чем-то или кем-то, но не можете предпринять какие-либо действия по определенным причинам, лучше всего найти кого-то для армрестлинга”.

А? Линь Цзе был сбит с толку и с сомнением спросил: “Почему армрестлинг?”

Подождите минутку, означает ли это, что причина, по которой она расстроена, заключается в разногласиях с Джозефом? И она… использует меня, чтобы выплеснуть свой гнев?

О боже, что за сопляк!

С невозмутимым лицом Мелисса ответила: “Лучше всего найти причастного к этому человека. Таким образом, я смогу насладиться смущенным видом оппонента, у которого нет другой альтернативы.

“Кроме того, противник проявит трусость, если откажется от этой игровой деятельности, и ее можно будет начать с силой, если он ее откажется. Более того, если противник разозлится и начнет действовать, это даст мне повод избить его».

Ааааа?????

Весь разум Линь Цзе был заполнен вопросительными знаками. Он начал по-настоящему сомневаться в квалификации Джозефа как отца в воспитании своих детей.

Хааа, я действительно не могу многого ожидать от военного ветерана, страдающего посттравматическим расстройством, чтобы правильно воспитывать ребенка, не так ли?

“Хорошо, как ты хочешь соревноваться?” Линь Цзе чувствовал себя так, словно у него вот-вот заболит голова.

Но Мелисса просто давала выход своему разочарованию, и Линь Цзе был готов удовлетворить ее просьбу. В конце концов, она была такой юной девушкой с костлявыми конечностями, так что, вероятно, не смогла бы собраться с силами. Но даже в этом случае Линь Цзе пришлось бы поставить этого непослушного ребенка на место.

“Лучшее из трех”, — осторожно предположила Мелисса, думая про себя, что, хотя этот владелец книжного магазина не казался таким уж обычным, он выглядел так, как будто был, вероятно, ученым или волшебником.

Этот человек ранга S, вероятно, мог бы быть более опытным в эфирных аспектах, но его физическое тело определенно не было бы таким сильным.

Они оба заставили себя устойчиво сесть по обе стороны стойки и взялись за руки, когда атмосфера стала нервной и напряженной.

Мужчина, казалось, был в довольно расслабленном состоянии, но Мелисса чувствовала, что он просто обладал силой среднего взрослого мужчины.

Сделав глубокий вдох, она пробормотала: «Три».

«Два.

«Раз

«Начинай!»

Баам!

Матч был решен.

Мелисса тупо уставилась на свою руку, прижатую к столешнице.

Как это возможно?!