Глубокие голубые глаза Джозефа оценили Ивана Захари, убедившись, что он никогда раньше не видел этого бедно одетого человека.
Однако страх, который демонстрировал Захари, как будто он узнал Джозефа, был ясен в глазах Линь Цзе.
Линь Цзе несколько раз моргнул и не мог не найти это странным… Похоже, этот грабитель знал Джозефа.
«Ты, ты…»
Закари вскочил на ноги, а затем бесшумно попятился назад.
Его глаза расширились от шока. Сцена, которую он наблюдал перед тем, как потерять сознание, становилась тем отчетливее, чем больше он пытался ее забыть.
И теперь он мог различить, что этот крепкий мужчина средних лет перед ним был той божественной сущностью, которая превратилась в солнце, когда Закари выбрался из руин фабрики.
Глаза Джозефа сузились. Он тоже был озадачен реакцией этого человека, но, несмотря на его тяжелые размышления, он все еще не был уверен, знал ли он перед собой этого бедного беженца.
Было слишком много людей, которых он встретил и спас.
Этот момент колебания только усилил страх Закари, заставив его споткнуться и упасть назад, когда он отступал.
— Эй, эй… ах! Линь Цзе подсознательно отложил книгу и попытался встать.
Баам!! Крушение-
Закари запаниковал и врезался в стопку книг, которую недавно принесла Линь Цзе.
Глаза Му’эна и Джозефа одновременно расширились.
Закари подсознательно поднял голову и увидел в поле зрения шатающуюся стопку книг. С его точки зрения, это было похоже на рухнувший на него великолепный небоскреб. Книги излучали ужасающую ауру, когда они рухнули, как будто внутри скрывался какой-то демон, который сломает печать и сбежит, как только книги упадут на землю.
Для Джозефа эти книги были знанием и авторитетом Босса Линя — во всех этих книгах записаны экстраординарные истины, и каждая из них могла создать трансцендентное существо Высшего ранга.
Даже если Босса Лина это не заботило, Джозеф не мог оставить это без внимания. Эти книги не должны упасть на землю!
Таким образом, зрачки Джозефа сузились, когда напрягся каждый дюйм мышцы. Эфир обжигал все вокруг него, покрывая каждый дюйм его тела. В одно мгновение даже воздух вокруг него стал палящим и искаженным.
Джозеф исчез почти мгновенно и появился рядом с шатающейся стопкой книг в следующий момент, подняв сильную руку и остановив книги, которые вот-вот должны были упасть.
Однако он упустил из виду одну вещь: его травмы еще не полностью зажили, и он еще не мог полностью контролировать силу Высшего ранга.
Поэтому, пытаясь защитить эти книги, он не мог предотвратить утечку эфирного взрыва из своего тела…
Трескаться!
В тот момент, когда падающие книги остановились, стена за ближайшей книжной полкой… треснула.
На стене появились трещины, похожие на паутину, и посыпалась мелкая пыль.
Несколько беженцев рядом с Джозефом почувствовали себя так, будто их ударили по затылку, и они потеряли сознание.
Но!
Ни одна из этих книг не упала на землю! Это был грандиозный успех!
Джозеф вздохнул с облегчением, вытирая капельки пота со лба, и начал прибираться на книжной полке.
Линь Цзе: «…»
Задница Босса Линя, которая еще не успела подняться, снова опустилась. Затем он подпер подбородок руками и задумался.
Если он не ошибся, тот, кто пронесся мимо него в мгновение ока и заставил стену треснуть в следующее мгновение, был Джозеф…
Нет нет нет. Причинно-следственной связи между этими двумя событиями может и не быть.
Линь Цзе серьезно задумался об этом. Ведь существовало даже такое нелепое геологическое явление, как периодическое проседание в Норзине. Возможно, грунтовые слои в последнее время были неустойчивыми, и произошло небольшое незаметное землетрясение, которое привело к тому, что стена треснула.
Он ясно видел, как Джозеф ловил книги до того, как они упали, и последний вообще не коснулся прилавка и стены.
Пока не…
Как офицер полиции из секретного отдела, оснащенный протезами, могли ли боевые способности Джозефа выйти за пределы возможностей обычного человека?
Это не было невозможно… В его прошлой жизни на Земле были специалисты по боевым искусствам, которые могли разбить мрамор голыми руками. В этом мире, где технологии были слегка искажены, возможно, такая степень способностей была чем-то нормальным.
Совершенно не стоит поднимать шумиху, подумал Линь Цзе про себя, кивнув.
Он прикрыл рот и подавил кашель, глядя на стену. «Джозеф, кажется, ты хорошо поправляешься после травм… Какая-то быстрая реакция. Спасибо».
«Нет, нет, нет. Вы слишком добры, Босс Лин. Я просто не хотел, чтобы ваши драгоценные книги упали на землю и испачкались», — сказал Джозеф с яркой улыбкой. «Это то, что я должен сделать. Если бы я ничего не сделал, ваш помощник, вероятно, сделал бы то же самое».
«О… это правда».
Линь Цзе взглянула на Му’энь, юную девушку, все еще хладнокровную, как огурец, совершенно равнодушную ко всему, чему она была свидетелем.
В самом деле, Му’эн мог справиться даже с шестью людьми в одиночку, так что дело Джозефа должно было быть довольно обычным.
В конце концов, Джозеф — глава специального отдела в Центральном отделе полиции. Не так уж неправдоподобно думать, что он обладает некоторыми навыками. Может быть, он как один из тех бойцов спецназа, которые тренируются с юных лет?
Но, кстати говоря — моя стена!!!
Джозеф! Как ты собираешься компенсировать мне!!!
Неважно, неважно. Он все еще ранен, и это было сделано для защиты книг. Более того, Джозефу еще предстоит иметь дело с этими беженцами.
«Хуу…» Линь Цзе сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.
Как только он собирался задать вопрос, он заметил краем глаза, что тот, кто направил на него нож, был единственным среди этой группы беженцев, кто не был нокаутирован.
«Э-э…» Линь Цзе оперся о стойку и посмотрел на беженца, который в страхе упал на землю.
Джозеф обернулся и тоже удивился. Этот человек не был трансцендентным существом, но он все еще мог сохранять самообладание перед лицом давящей ауры Высшего ранга.
Закари не упал в обморок от нахлынувшего эфирного удара. Вместо этого он сидел на земле с безжизненными глазами и пустым выражением лица, прокручивая в уме сцену, свидетелем которой он стал, выползая из фабричных руин.
Теперь он был уверен, что Джозеф был последним, что он видел перед тем, как потерять сознание. Рыцарь, превратившийся в пламя.
Я бы не замолчал, не так ли?!
Закари нервно сглотнул, вспомнив, что правительство Центрального округа предпочло держать это дело в секрете. И он случайно увидел это…
Чем больше человек знал, тем быстрее смерть.
Страх полностью охватил сердце Закари. Но сейчас он был не один. Ему нужно было подумать и о жизнях своих товарищей…
«С тобой все в порядке?» — спросила Линь Цзе Закари.
«Я в порядке». Закари осторожно поднялся с земли и выдавил из себя улыбку. Но по правде говоря, его ноги уже ослабели от испуга.
— Твои товарищи… почему они все упали в обморок, а? Линь Цзе нахмурился, глядя на группу беженцев, растянувшихся на земле.
Это не могло быть из-за Джозефа, не так ли? Он даже не прикоснулся к этим людям.
Губы Закари дернулись. Это не ты сделал?!
Это ты спровоцировал этого здоровяка на это, верно?! Что это ты задаешь мне этот вопрос с невинным выражением лица?!
Ты вообще человек?
Он мог ясно ощутить, что аура, испускаемая в этот момент, была точно такой же, какую он ощущал, когда был без сознания.
— Они, наверное… от голода в обморок упали?
Закари удалось улыбнуться. Поскольку другая сторона спросила об этом, он, вероятно, хотел сделать вид, что ничего не знает.
Я не могу сказать. Я точно не могу сказать, что видел этого парня… Иначе я замолчу.
«Хм?» была реакция Линь Цзе.
«Б-Босс… Честно говоря, мы не ели уже несколько дней», — сказал Закари дрожащим голосом. «Первоначально мы работали разнорабочими на 67-й авеню, но периодическое оседание грунта привело к тому, что слой земли обрушился, и мы остались без крова. Вот почему мы подумали о том, чтобы ограбить ваш книжный магазин. Мы были в отчаянии.
«Я сожалею!»
Захари поднял руки, чтобы попросить прощения, украдкой поглядывая на Джозефа, пока тот рассказывал обо всем, что случилось с его группой.
Для Захари Джозеф был гораздо более пугающим, чем владелец книжного магазина до него. Однако Джозеф был так почтителен по отношению к владельцу книжного магазина. Это означало, что молодой человек за прилавком был еще более грозным, чем Джозеф. Закари определенно не мог позволить себе обидеть кого-то еще более могущественного!
Так что дело…
Линь Цзе почувствовал, как у него немного сжалось сердце, когда он услышал причину, когда вспомнил телевизионные репортажи о трагической ситуации на 67-й авеню, которую он видел. Линь Цзе уже высказал несколько догадок, просто не хотел раскрывать их. А теперь еще меньше причин отправлять их в милицию.
«Хаа… Поскольку ты знаешь, что это неправильно, и ты сожалеешь, никогда больше не делай таких вещей».
На секунду Линь Цзе задумался, но понял, что эти люди, вероятно, тоже не могут позволить себе покупать книги. Однако быть полезным всегда было его принципом, поэтому он ослепительно улыбнулся и сказал: «Раз ты так голоден, поешь со мной».
Ноги Захари превратились в желе от страха, как только он услышал это.
«Нет необходимости, нет необходимости. Спасибо за вашу доброту». Закари махал руками и все бормотал: «Сейчас уйдем, сейчас уйдем».
Закари действительно проголодался несколько дней, но в этот момент силы его переполнили, и он начал вытаскивать своих сообщников из книжного магазина.
— Эй, подожди минутку, — вдруг закричал Линь Цзе позади него, и Закари ускорил шаг.
«Босс Лин зовет тебя», — прорычал Джозеф, заставив Закари замереть.
— Есть что-нибудь еще? Босс? Закари оглянулся, едва не расплакавшись.
Как говорится, дай человеку рыбу, и ты накормишь его на один день… — задумался Линь Цзе. «Даже если я преподам тебе сегодня урок или накормлю тебя сытно, ты можешь украсть или ограбить в будущем, если снова столкнешься с такой же отчаянной ситуацией.
— В таком случае я дам тебе книгу. Линь Цзе улыбнулась Захари. «Это бесплатно, но если эта книга поможет вам выбраться из бедности в будущем, обязательно верните мне долг», — сказал Линь Цзе, повернувшись, чтобы взять книгу с полки за прилавком.
Закари стоял как вкопанный, чувствуя себя несколько растерянным.
Разве я не говорил, что больше не хочу быть хорошим человеком… Но почему я должен снова столкнуться с чем-то подобным?!
Однако это ощущение длилось лишь мгновение. Когда он перевел взгляд, чтобы посмотреть на спину владельца книжного магазина, он внезапно понял, что книжный магазин перед ним не был книжным магазином. Скорее, это было похоже на глубокую темную пасть страшного зверя. Улыбка безобидного владельца книжного магазина была скрыта во тьме, наполненной злой чарующей силой, подобной яду.
Владелец книжного магазина обернулся, выбрав книгу, которую положил перед Закари, который не мог не затаить дыхание.
«Это довольно устаревшая техника, но она по-прежнему очень практична и по сей день. Я считаю, что она может помочь указать вам совершенно новый путь».
Линь Цзе толкнула книгу под названием «Как мариновать» через прилавок.