По наблюдениям Линь Цзе, в Норзине не было солений.
Линь Цзе тоже читала «с» в прошлом. Главные герои-мужчины в таких историях приносили с собой в новый мир то, чего еще не было. Книги в книжном магазине Цзе были в некотором смысле похожи. У них было много технологий и информации, которых не было в Норзине.
Просто Линь Цзе был слишком ленив. Где бы он ни был, ему нравилось быть бездельником.
Другими словами, даже если бы он был благословлен чит-кодом, Линь Цзе на самом деле не хотел возвышаться в мире.
Однако, если он раздаст все эти книги с технологиями с Земли, разве он не разрушит дерево технологий здесь? Как настоящий переселенец, Линь Цзе чувствовал, что должен быть ответственным и не воздействовать на Норзина в таком большом масштабе.
Видишь ли, нынешний Норзин был точно таким же, каким он был с тех пор, как переселился.
Но в этот момент Линь Цзе почувствовал, что он тоже не может ничего не делать.
Книга перед ним, «Как мариновать», была техническим чтением.
Линь Цзе считал, что дать Закари эту техническую книгу равносильно передаче последнему самодостаточной техники.
Что ж, теперь на вас ляжет бремя быть «отцом огурцов» Норзина…
Захари смотрел, как Линь Цзе медленно кладет книгу перед ним.
У него перехватило дыхание, когда его захлестнула огромная волна силы. Он напрягся, чтобы прочитать название книги, и искаженные слова врезались в его разум, как какая-то ужасная музыка.
— Фрагментация некромантии
Эти слова были похожи на пронзительный, резкий крик, который пронзил его барабанные перепонки и попал прямо в мозг.
Когда Захари увидел книгу, его страх перед Джозефом сразу же исчез. Словно его сожрал свирепый зверь, и он уже оказался в его брюхе, прежде чем успел сопротивляться.
Он даже, казалось, услышал отчетливый звук глотания.
Закари чувствовал себя в бесконечном туннеле, и книга была для него воротами, через которые он мог слушать голос из глубоких закоулков этого туннеля.
В темных закоулках этой бездны неведомые и вечные божественные существа, казалось, били в какой-то гигантский невидимый барабан, а рядом тихо играл странный волынщик — звуки деревянных духовых были и тошнотворны, и несравненно монотонны.
Закари просто стоял в нескончаемой темноте. Каждый его нерв напрягался, и даже внутренние органы дрожали. Боль окутала его, но что-то связало его душу, лишив возможности убежать.
Его тело, привыкшее к лишениям и боли, покрылось холодным потом и даже промочило его ветхую одежду.
Закари хотелось бросить читать, но книга обладала завораживающей силой завораживающего действия. Это пробудило в нем каждую каплю любознательности.
Дрожащей рукой он открыл обложку книги и увидел первую главу…
Живые трупы.
У Закари были такие широкие, что они чуть не вывалились из глазниц, когда он хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег.
Линь Цзе уже привыкла к такому преувеличенному чтению Закари. Большинство из тех, кто покупал здесь книги, были такими.
На самом деле это было вполне объяснимо. На самом деле получение знаний было приятным событием.
Тем не менее, большая часть вещей, которые он раздавал ранее, были книгами, наполненными куриным бульоном для души. Вернее, книги, у которых был сюжет и которые было легче читать. На этот раз, однако, оказалось, что Закари читает такую чисто техническую книгу без паузы.
Мог ли он действительно быть гением маринованных овощей, который появляется только раз в сто лет?
Если бы не тот факт, что он выглядел таким жалким, Линь Цзе не был бы так щедр, чтобы дать ему эту книгу.
Хаа… Действительно лучше научить человека ловить рыбу…
«Так что ты думаешь?» — резко спросила Линь Цзе, прервав погруженного в чтение Закари.
преобразователь
Это было похоже на удар колокола по голове Закари.
«Ах… пыхтение, пыхтение…» Закари задыхался, обильно потея. «Эта книга… эта книга на самом деле…»
«Правильно. Это довольно старый метод, который в основном говорит о том, как сохранить определенные овощи». Линь Цзе скрестил руки на груди и оперся ими на столешницу, взглянув на открытую книгу «Как засолить» на столе.
«Овощи?» Закари произнес это слово дрожащим голосом. Он опустил голову, чтобы недоверчиво посмотреть на Фрагментацию Некромантии.
«Правильно, овощи! Овощи сами по себе не могут долго храниться, быстро гниют и становятся несъедобными», — с улыбкой объяснил Линь Цзе.
Овощи? Гниение? Глаза Закари расширились от шока, и он глянул вниз, чтобы еще раз взглянуть на книгу.
Может… овощ имел в виду «труп»? Как сделать марионеток или мумий?!
Закари когда-то был верующим в Купольной церкви. Позже эта вера была отмечена как культ, и полиция подошла к его двери, чтобы помочь ему определить, что такое еретический культ. Один офицер упомянул, что культ использует метод жертвоприношения, чтобы заставить обычных людей покончить с собой.
Но с тех пор, как Закари стал свидетелем сцены на 67-й авеню, он был полностью уверен, что в этом мире существуют божественные сущности.
И этот улыбающийся молодой босс перед ним с ученой манерой поведения может быть таким ужасающим существованием.
Он рассматривает человеческие трупы как пищу…
«Эта книга расскажет вам, как их сохранить и сделать более вкусными», — Линь Цзе подсознательно облизнул губы, продолжая объяснение… По правде говоря, он не ел маринованных овощей с тех пор, как приехал в Норзин, и простое упоминание о них раздражало его вкусовые рецепторы и вызывало слюноотделение.
Захари не мог дышать. Он смотрел широко открытыми глазами, когда молодой босс взволнованно рассказывал о том, как культивировать живые трупы…
Потратив некоторое время на обдумывание ответа, он осторожно сказал: «Возможно, этот метод сохранения может дать им новую жизнь, верно?»
«Точно!» Линь Цзе была впечатлена точной метафорой Закари.
Правильно, маринованные овощи дали новую жизнь обычным овощам. Линь Цзе, например, не любила капусту, а вот маринованная капуста была обязательной для жареного риса.
Сочетание пряной капусты и жареного риса с колбасой, ветчиной и яйцами было просто лучшим.
«Вы совершенно правы». Линь Цзе теперь понял, что его слюни кажутся немного неприличными, и быстро надел маску. «Помимо увеличения срока годности, это также придает ему больше вкуса и пользы».
Помимо принесения в жертву человеческих трупов, есть и другие способы приготовления мумий и воинов-нежити?! Их можно есть после использования?
«Не смотрите на эту технику свысока. На самом деле она довольно научная», — спокойно заключил Линь Цзе.
— П-почему я? Захари попытался спросить.
«Нет причин, просто мне нравится помогать тем, кто заблудился», — сказал Линь Цзе, словно эксперт в потустороннем мире. «Возможно, вы сможете использовать эту книгу, чтобы изменить себя».
Захари замер.
«Но, говоря об этом, ты действительно сейчас без гроша в кармане и не сможешь по-настоящему встать даже после того, как я дам тебе эту книгу», — на мгновение задумалась Линь Цзе.
В самом деле, даже если я действительно хочу убивать и приносить в жертву людей, чтобы создавать живые трупы, у меня нет на это мужества и способностей… нервно подумал Захари.
«Кстати, Муэнь», — озвучила Линь Цзе, подумав и решив помочь до конца. «Я помню, что Sun’s Faith отца Винсента часто помогает бедным…»
Глаза Муэна сузились. Как следующая по рангу в комнате после Босса Лин, она могла ясно видеть книгу в руке Закари. На нем было название «Фрагментация некромантии».
«Правильно, босс Лин». Муэн кивнул.
«Отлично», — сказал Линь Цзе с улыбкой. «Я припоминаю, что в районе 23-й авеню есть церковь Веры Солнца. Найди его. По крайней мере, тебе будет где остановиться».