Франка прыгнула обратно на свое место, достигнув своей цели посещения этого аукциона.
— Теперь мы можем идти, Майк, — сказала Франка с довольной улыбкой.
Джи Бононг задумался, наблюдая, как Франка уходит. Какое-то мгновение он не мог понять, была ли Франка сумасшедшей или спокойной.
Затем он повернулся и посмотрел на других гостей.
Порядок, в котором выбрал Босс Лин, был мыслью, душой, плотью, а грядущее было судьбой… У большинства зрителей, которые не были выбраны, их мысли либо контролировались, либо были скованы их душами. В этот момент их конечности и тела начали плавиться или собираться заново.
Тем не менее, Франка была в полном порядке.
Джи Бононг подумал про себя: «В конце концов, она владелица этой книги за то, что смогла забрать Кровавое Жертвоприношение». Возможно, это ее заслуга в том, что она смогла сохранять спокойствие перед лицом такой ужасающей сцены. Такой человек может спокойно предложить себе подобных божественному.
— Майк, давай. Франка повернулась и снова позвала своего слугу.
«Да моя леди.» Из Майка будто высосали душу. Он посмотрел на Франку и последовал за ней, не зная, было ли это из-за его желания Кровавой Жертвы.
Хотя Джи Бононг был озадачен, он мгновенно пришел к пониманию.
Ведь книга уже сделала свой выбор, и это был лучший исход.
«Давайте продолжим». Джи Бононг перестроил свои мысли и улыбнулся аудитории перед ним.
Услышав презентацию еще одной книги под названием «Книга судеб», Франка обернулась, как раз собираясь уйти, заинтересовавшись этой книгой, которая вызвала растущий ропот среди аудитории.
Она остановилась и снова посмотрела на книгу, но увидела, что заголовок гласил: «Запас воды…».
Однако она больше не хотела понимать, почему это так. Возможно, она была просто такой паршивой. Франка не могла не чувствовать себя немного неловко в глубине души, поэтому она крепко сжала книгу и ушла.
Эх, эти книги, вероятно, книги, которые не могут понять только идиоты…
Франка смирилась с тем, что она, вероятно, идиотка.
Этот аукцион продолжал заставлять Франку чувствовать себя немного неловко. Хотя она была довольно посредственной, она все же постоянно посещала собрания трансцендентных существ. Трансцендентные существа всегда будут отличаться от обычных людей, жалких существ, которые каждый день колеблются на грани безумия.
Но даже так, Франка никогда не была на более удушающем собрании, чем на этом.
——
Джи Бононг спокойно смотрел на собравшихся перед ним.
Поскольку он последовательно прочел уже четыре книги, конечности более слабых трансцендентов в аудитории уже начали срастаться. Только представитель Союза Истины, потомок Семьи Кати и член Башни Тайного Обряда, выбранный Книгой Судеб, были пощажены.
Теперь, когда они жадно читали, остальные были просто мусором.
Тем не менее, этот мусор действительно сформировал все высшие эшелоны Norzin. Как очень иронично.
Всего за короткое время… их мысли, души, плоть и судьба… были под контролем Босса Линь.
Цзи Бононг обернулся и обменялся взглядами с Цзи Чжисю. Дочь сразу все поняла, и на сцену вынесли очередную коробку с книгой внутри.
«Далее я расскажу о книге, написанной лично Боссом Линем». В этот момент каждое движение Джи Бононга вызывало аплодисменты и стоны в аудитории. Ненормальная атмосфера фанатизма окутала все место.
В верхней части черного ящика было выложено самое загадочное творение — Черный Агат.
Спиральные узоры были на совершенно черном камне, словно это были глаза бога, пристально смотрящие на людей на этом аукционе.
С их мыслями в беспорядке, разделенными душами, телами на грани разрушения и их судьбами, связанными, зрители впали в возбужденное состояние молчания, когда увидели черный деревянный ящик.
Покой окутывал всех, лаская их, как мать новорожденного ребенка.
Цзи Бононг медленно открыл коробку, обнаружив книгу в черном переплете, мирно лежащую внутри, как будто она ждала, пока кто-нибудь откроет ее.
Боль мгновенно утихла, и все дворяне в зале в последний момент обрели рассудок, словно найдя ручей после долгого забвения в пустыне.
Эта книга, написанная Боссом Лином, изменила их мысли, души, тела и судьбу.
— Итак, кому-нибудь нужна эта книга? Джи Бононг сказал с яркой улыбкой. Затем он увидел, как все благочестиво преклонили колени, воспевая имя Господа.
Джи Бононг улыбнулся, а затем повернулся к дочери. — Можешь начинать, Чжисю.
Из-за кулис раздалось легкое хихиканье, и из-за кулис постепенно появилось огромное… существо.
Цзи Чжисю полностью активировала грязную кровь в своем теле, и ее изначально изящное тело превратилось в огромную форму полуволка. Волосы на ее серебристой гриве встали дыбом, а оранжево-желтые звериные глаза были ледяными, когда она издала неразборчивый рев.
Это было похоже на рычание вожака в лесу или, возможно, на крик пчелиной матки в улье. От этой единственной команды зрачки всех коленопреклоненных зрителей стали золотыми.
-Контроль. Средство управления по закону джунглей.
План прошел очень гладко… Цзи Чжисю издал низкое рычание.
Как одна из первых избранных босса Линя, Цзи Чжисю использовала свою внушаемость высокого уровня через свою грязную кровь вместе с ментальными симбиотическими характеристиками Великой Расы Йит, чтобы контролировать этих людей в тот момент, когда они подчинялись Боссу Линю.
Прямо сейчас цель дуэта отца и дочери по контролю над всем Центральным районом была наполовину выполнена.
«Отец, победа в наших руках», — сказал Цзи Чжисю звериным гортанным рыком.
Джи Бононг не мог не тихо хихикнуть, но его смех стал еще более сильным и безумным, так что он почти не мог сохранять свою человеческую форму.
— Э-э… — раздался внезапный голос из зала.
Смех Джи Бононга был прерван. Он поднял голову и увидел мужчину, стоящего в одиночестве посреди коленопреклоненной аудитории.
Цзи Чжисю и Цзи Бононг обменялись взглядами. Затем последний строго спросил: «Кто ты?»
Этот человек явно находился под влиянием пяти книг Босса Линя и находился под контролем силы грязной крови Цзи Чжисю. Но, похоже, ему было что сказать в этот момент.
— Я Хамфри,… агент центральной администрации, — ответил подконтрольный Хамфри с пустым взглядом.
Джи Бононг сузил глаза. Конечно же, центральная администрация тоже прислала людей.
Он тихо выругался: «Эти лицемерные отбросы, называющие себя правителями Норзина, действительно отвратительны».
«Что вы можете сказать?» Цзи Чжисю посмотрел на этого человека и задал вопрос. Возможность добровольно высказаться при таких обстоятельствах была аномалией среди аномалий.
«Я хочу эту книгу».
«Что?!» Цзи Чжисю и Цзи Бононг удивленно воскликнули.
Из пяти книг, которые дал им Босс Лин, эта черная книга была явно самой важной. Это была книга, которую Босс Лин написал лично.
Отец и дочь даже рассчитывали, что никто не сможет достать эту книгу на аукционе.
Но сейчас последняя книга, похоже, нашла своего владельца.
Конечно, Джи Бононг был немного эгоистичен, тайно надеясь, что у этой книги не будет покупателей, поэтому она будет принадлежать паре отца и дочери.
Но Босс Лин действительно хотел передать эту книгу в центральную администрацию? Почему? Было ли это по гораздо более глубокой причине?
Они явно обнаружили этого агента, но он собирался забрать эту книгу… Цзи Чжисю также не была слишком уверена, что центральная администрация раскроет и сломает ее первоначальную технику контроля над разумом.
Джи Бононг не мог этого понять, но и отказаться тоже не мог.
«Раз так, книга твоя», — спокойно сказал Цзи Чжисю.
Это была воля Босса Линя. Она никогда не ослушается его, даже если ей придется передать книгу их врагу.
Услышав это, Хамфри вышел на сцену и взял книгу. Затем почтительно вернулся на место с черным ящиком, с тем же отсутствующим взглядом в глазах.
Хотя он не хотел, Джи Бононг должен был признать, что и Босс Линь, и книга сделали свой выбор. По крайней мере, план удался.
«Всем спасибо за участие в этом аукционе. Я считаю, что все вы что-то выиграли», — сказал Джи Бононг, хотя ни один из людей, стоявших перед ним на коленях, не мог думать самостоятельно.
Щелчок.
Цзи Бононг щелкнул пальцами, и странная, фанатичная и пугающая атмосфера места мгновенно исчезла.
Все участники вышли из транса одновременно. Хотя они сохранили собственное сознание, им казалось, что они потеряли часть своих воспоминаний.
«Аукцион завершен», — сказал Цзи Бононг с теплой улыбкой. «Все, пришло время отправиться домой, обнять свои семьи и насладиться хорошим ужином».