Глава 73: Сверхскоростное обучение

Джозеф вышел, сжимая книгу в руке. Уставившись на мрачную завесу дождя, он почувствовал, что ему нужно успокоиться.

Глубоко вдохнув, он вдохнул запах грязи, смешанный с дождем. Холодный порыв воздуха проник ему в нос и в легкие, помогая взбодриться.

Джозеф протянул руку и крепко сжал пальцы, отчего раздался резкий треск.

Он почувствовал всю силу во всем своем теле и не смог сдержать спокойной и уверенной улыбки.

Если бы нашлись люди, которые знали нынешнего Джозефа, они были бы удивлены, обнаружив, что это не была обычная саркастическая насмешка начальника отдела разведки Джозефа. Вместо этого теперь перед ним был Великий Сияющий рыцарь Джозеф, который давно исчез из глаз всех.

Ношение меча демона в течение стольких лет приводило к тому, что душевное состояние Джозефа постоянно разрушалось этой зловещей и злобной энергией. И использование его собственной решимости против этого превратило это в тревожный недостаток, из-за которого Джозефу было трудно сохранять ясность ума, рациональность, а также неспособность контролировать силу своего тела.

Для рыцаря, чьей миссией было сражаться, неспособность контролировать свое тело была довольно опасной и опасной для жизни проблемой.

После битвы с Уайльдом такие обстоятельства стали еще более тяжелыми после того, как Джозеф потерял правую руку.

Его последние годы самоотречения и упадка были не только из-за этого. Фактор меча демона значительно способствовал этому.

Но теперь демонический меч, который мучил его десятилетиями, был передан раз и навсегда. Более того, владелец книжного магазина мгновенно «проглотил» проклятие.

Это было так, как если бы хроническая болезнь была полностью искоренена.

Оковы на его разуме и теле, казалось, были сняты, позволяя ему чувствовать себя непринужденно. Джозеф верил, что после еще одного периода адаптации он сможет восстановиться почти на пике своей силы.

Хотя он мог потерять свое оружие, он обрел решимость, веру в себя, а также подарок от владельца книжного магазина.

Эта сделка была не так уж плоха, и он даже получил прибыль.

Теперь Джозефу нужно было как следует переварить это предстоящее изменение.

К счастью, большая часть работы Разведывательного отдела прямо сейчас в основном заключалась в поиске местонахождения охотника на Белого Волка, и Джозеф, вероятно, мог освободиться от работы, и не было никакой необходимости заниматься какими-либо делами.

Пробыв довольно долго вдали от дома, Джозеф вернулся и отложил свой зонтик в сторону. Он глубоко вдохнул, когда вошел внутрь.

Наконец-то он мог отдохнуть и успокоить свое душевное состояние…

Войдя в холл, Джозеф замер.

Зал был совершенно пуст, но повсюду были разбросаны книги.

Он повернулся, чтобы взглянуть на кварцевые часы, висевшие на стене. Было 6.30 вечера, и обычно в это время Мелисса ужинала.

В такое время из кухни должен доноситься аромат от его очаровательной маленькой леди, которая жарит стейки или сосиски, варит картофель, а затем посыпает специями.

По словам Джозефа, кулинарные навыки Мелиссы были очень хорошими.

Но, судя по ответу через его хватку эфира, на кухне никого не было.

Джозеф присел на корточки, чтобы поднять книгу, и его брови нахмурились. Праведность рыцаря?

Он вспомнил эту книгу. Она была написана и опубликована бывшим Великим Лучезарным Рыцарем, который работал начальником Отдела Боевых действий. Однако позже проблемы с его боевыми методами были совместно осуждены, и через короткое время он ушел со своего поста.

Содержание этой книги было посвящено его боевым методам, что также стало причиной того, что его осудили.

Он был довольно радикальным радикалом нового века, который верил в прагматизм и был убежденным сторонником жесткого рыцарского стиля боя, который проповедовал сильную веру в то, что Священный Свет Свыше может преодолеть все.

— Действительно, это было причиной его стиля наносить удары в спину, кататься и использовать метательные ножи.

До того, как Джозеф ушел на пенсию, он относился к этому парню с немалым презрением.

Однако теперь, похоже, в этом были свои достоинства.

Затем он взял еще несколько книг. Это были всевозможные учебники по основам рыцарства, которые часто использовались учебным отделом.

Все это были очень простые, но полезные рыцарские навыки, которым должны были научиться все новички.

Однако, как дочь Великого Лучезарного Рыцаря, Мелисса получила индивидуальное обучение от своего отца, и эти книги стали больше похожи на декоративные украшения.

Однако все эти книги были сняты с полок и разбросаны повсюду.

Возникло легкое подозрение, и Джозеф направился к своему кабинету и открыл дверь.

«Мелисса…»

Он заметил свою любимую рыжеволосую дочь, сидящую за столом в очках и внимательно и быстро листающую страницы.

На столе и на полу были разбросаны стопки книг. Весь кабинет, казалось, превратился в океан книг.

Открывшаяся дверь разбросала стопку книг по всему полу.

“Мелисса… Что ты делаешь?”

Джозеф перешагнул через стопки книг, быстро огляделся, прежде чем перевести озадаченный взгляд на свою дочь.

“Учусь”, — ответила Мелисса, не моргнув глазом.

В голове Джозефа возникла цепочка вопросительных знаков.

Он подошел к столу и взял книгу. “Привет, моя дорогая Мелисса. Если я правильно помню, разве ты не говорил мне с четырех лет, что больше всего ненавидел учебу?»

Мелисса перевернула еще одну страницу, и ее глаза непрерывно бегали влево и вправо. “Я был неправ. Тогда я был слишком наивен и не понимал смысла учебы. А также из-за ограничений моего врожденного таланта, я еще не осознал радости обучения».

Джозеф отложил книгу и протянул руку, чтобы пощупать лоб Мелиссы. “У тебя жар?”

“Нет, я в полном порядке. Я никогда в жизни не был более трезвомыслящим».

Очки Мелиссы блеснули на свету. «Я действительно осознал, насколько я был слаб и невежествен. В прошлом я просто с трудом справлялся с низкой эффективностью учебы и делал много неправильных поворотов. Быть только на грани Разрушительного ранга-это действительно слишком большая неудача».

Джозеф разинул рот, и он смутно заподозрил, что его своевольную и милую дочь украли и заменили кем-то другим.

Прежде чем он успел задать вопрос, Мелисса подняла глаза и сказала: “Я намекаю на тебя. Ваши методы обучения слишком нецивилизованны и полностью основаны на вашем прошлом опыте. Это просто неприлично.

“Однако тебе не нужно слишком беспокоиться. Я уже закончил читать все книги здесь и все узнал. Я также почти нашел наиболее подходящий путь. Для меня еще не слишком поздно начать все с нуля”.

“Подожди… Все?”

“Все».

Джозеф слегка побледнел и почувствовал, что с Мелиссой что-то не так. Взглянув на многочисленные книги, он спросил: “Как долго вы читали все это?!”

“О, три дня одалживания книг и… день, чтобы их прочитать”.

Джозеф подошел и снял очки Мелиссы, внимательно изучая ее изможденное лицо, налитые кровью глаза и темные круги под глазами.

“Папа? Что ты делаешь… — недовольно простонала Мелисса.

Она только сделала движение, чтобы встать, как почувствовала, как ее захлестнула волна головокружения и боли.

Мелисса издала приглушенное “ах”, когда ее зрение потемнело, и она упала в обморок.

Аккерман снова сидел в офисе Союза правды.

Просторный офис был оформлен просто, но необычно. На стенах висели картины известных художников, написанные маслом, а пол устилали толстые ковры.

Ранее это было место, которое Аккерман занял благодаря щедрости Черного Мага Разрушительного ранга, «Безликого Человека с Черной чешуей» Уайльда.

В этот момент напротив него сидел заместитель председателя Профсоюза Правды Эндрю.

«Ты хочешь сказать, что хочешь отказаться от своей миссии?» — спокойно спросил Эндрю.