Глава 86: Г-Н Линь Сказал Это Действительно Хорошо

Если бы чистым намерением эльфа было «Добро пожаловать», или если бы Союз Правды не выстрелил из своей Пушки Уничтожения, дело было бы просто в том, что «Король Кандела из легенд снова появился и убил «бога».

Тогда его слова, вероятно, можно было бы объяснить так: «Не нужно благодарить меня за то, что я помог вам всем избавиться от этого зверя мечты Высшего ранга».

Но на самом деле следы столкновения эфирной энергии все еще оставались, и опустошенное поле боя все еще нагревалось от выстрела пушки.

В такой ситуации улыбающийся Кандела сказал: «Пожалуйста», махнув рукой в сторону Союза Правды.

Не было никакого другого объяснения, кроме насмешки над Союзом Правды.

Что еще более важно, впечатление, которое большинство людей произвело на короля Канделу из легенд, не было таким «легкомысленным». И таким образом, в их головах начали появляться мысли и догадки.

Этот жест, вероятно, был сделан по указанию его вызывающего, скрывающегося за кулисами.

И это заставило их задуматься о еще более ужасающем моменте—

Человек за кулисами еще не показал свою руку, но умерший дух, которого он призвал, уже покинул Союз Истины в синяках и побоях.

Хотя это выглядело как одноразовый вызов, никто не знал, сколько усилий человек за кулисами потратил на этот вызов. В конце концов, с этого момента произошло только одно огромное эфирное колебание.

Это означало, что все это было несущественно для человека за кулисами.

Кулаки Эндрю все еще были крепко сжаты после удара по столу. Его туго натянутые мышцы неудержимо дрожали.

Эта дрожь напомнила ему, что независимо от того, признавал он это или нет, часть его гнева была результатом страха в его сердце.

И когда этот страх достиг крайнего уровня, он превратился в ярость.

Выражение лица Эндрю стало еще более подавленным, когда он это понял. Он оставался в таком положении до тех пор, пока холодные механические гудки уведомления не вывели его из этого состояния.

«В связи с нарушением правил ваши полномочия будут временно принудительно отозваны, и вы будете подвергнуты пересмотру. Пожалуйста, не двигайся и оставайся там, где ты есть…»

Глаза Эндрю расширились, и он внезапно обернулся.

Двери конференц-зала были распахнуты.Вошла группа ученых высокого ранга в черных костюмах с механической броней и направила оружие на Эндрю. Руководители из других отделов бросились друг за другом, и другой заместитель председателя Союза Правды выступил из их числа.

«Эндрю».

Диаманте деликатно сдвинул очки на переносицу и сказал: «Я думаю, вам следует знать, что вы совершили большую ошибку и причинили Союзу Правды огромные убытки».

Эндрю посмотрел на этого молодого и недавно получившего повышение равного. Он глубоко вздохнул, изобразил, как всегда, обычную улыбку и ответил: «Это действительно был стратегический просчет с моей стороны. Однако никаких ошибок не было, и мое решение принималось в соответствии с последовательностью событий. Моей единственной неудачей было неверное представление о силе врага. И за это следует возложить вину на…»

Он определенно не признал бы, что его собственная близорукость и недавние постоянные неудачи в расследовании книжного магазина повлияли на его психику и стали причиной этого упущения.

В противном случае он определенно был бы более осмотрительным и дотошным, как обычно.

Диаманте пожал плечами. «Тебе нет необходимости рассказывать мне все это. Прямо сейчас вам следует подумать о том, как решить проблемы, возникшие в результате этого инцидента. Скажем, например, три пушечные батареи? А также некоторые другие области, которые вам, возможно, потребуется объяснить самостоятельно… Из того, что я знаю, похоже, что вы довольно энергично расследуете этот книжный магазин S-ранга и, похоже, испытываете к нему некоторую враждебность».

«Ну и что с того?» — нахмурившись, спросил Эндрю, когда у него появилось плохое предчувствие. «На этот раз зверя сновидения вызвал Белый Волк. Какое это имеет отношение к книжному магазину?»

Диаманте встретился с ним взглядом и небрежно сказал: «Похоже, ты еще этого не знаешь. Башня Тайного обряда связалась с нами, подтвердив, что тот, кто вызвал Канделу, действительно был владельцем книжного магазина.»

Недоверие появилось на лице Эндрю, когда эта информация поразила его, как молния.

Диаманте продолжил: «Таким образом, у нас есть основания подозревать, что вы действовали таким образом из-за ваших собственных эгоистичных мотивов. И именно из-за вас дружелюбный владелец книжного магазина напал на нас в целях самообороны, что в конечном итоге привело к огромным потерям для Союза Правды».

Эндрю сердито возразил: «Полная чушь! Я…»

В середине объяснения Диаманте прервал: «Как я уже сказал, говорить мне все это бесполезно».

Эндрю яростно уставился на него. Увидев насмешливый взгляд Диаманта, он вдруг понял—

Он завидовал своему младшему коллеге-заместителю председателя, и казалось, что у другой стороны были точно такие же чувства к Эндрю.

Он использует любой предлог, который может найти, чтобы обвинить меня?

Более того, неудачи Эндрю на этот раз были полностью результатом его собственного замысла.

Эндрю выглядел побежденным и внезапно почувствовал себя беспомощным. Но в этот момент все получили новое сообщение на своих устройствах связи.

«Машинная петля подверглась нападению…»

В глазах Эндрю блеснул огонек, когда он остановился как вкопанный. Всего за несколько секунд он обработал это сообщение и спокойно произнес: «Во время состояния тревоги Первой категории персонал оценщика белого уровня должен оставаться на своих постах, чтобы поддерживать наблюдение и обеспечивать нормальную работу механизмов… Я прав, вице-председатель Диаманте?»

«Похоже, у этого босса Лина не очень хороший характер, ха…» — проговорил Уинстон в свое коммуникационное устройство после того, как отдал приказ своим подчиненным очистить поле боя.

«Вы бы тоже разозлились, если бы лающая бешеная собака внезапно ворвалась в ваш дом, подняла шум и затоптала всю траву».

Голос Джозефа раздался у него за спиной.

Уинстон тут же обернулся и увидел это знакомое старое лицо.

«Значит ли это, что тот зверь сновидения Высшего ранга был бешеным псом, а мы хорошие собаки?» — сказал Уинстон с легкой усмешкой.

Джозеф подошел, похлопал Уинстона по плечу и сказал с широкой улыбкой: «Привет, партнер. Ты слишком много думаешь. Вы все просто блохи».

Уинстон глубоко вздохнул, борясь с желанием ударить этого старого товарища по лицу, прежде чем вздохнуть: «Но, тем не менее, этот эпизод, похоже, подошел к концу своей фазы».

Джозеф посмотрел на постепенно рассеивающиеся облака в небе и сказал: «Но дело еще далеко не закончено».

Их Разведывательный отдел все это время расследовал источник Волшебного Зеркала Яйцеклетки, но не получил ни одного результата.

Человек или организация, бросившая этот магический предмет в Норзина, была истинным, тревожным, невидимым врагом.

Уинстон пристальнее вгляделся в лицо бывшего Великого Сияющего Рыцаря, стоявшего рядом с ним. Глаза на этом твердом и опытном лице, казалось, светились резким, пронзительным светом.

Уинстон вдруг почувствовал, что снова смотрит на это неукротимое священное пламя.

Из-за наводнения, вызванного кончиной бога дождя, окрестности были затоплены.

Мусор и мусор уносились течением и направлялись к входам в канализацию, время от времени загораживаемые зданиями сбоку.

Брызги брызг…

Распухший и пугающе искореженный труп был выловлен, открыв все еще пылкое выражение поклонения на его лице.

Старик, одетый в черный костюм, убрал зонт и присел на корточки, его змеиные глаза-бусинки холодно мерцали за черной стальной маской. Он протянул руку и поднял труп Херис. «Руководство им так долго не было напрасным. Действительно, идеальный материал».

Алая Секта и Белый Волк?

Когда эта группа воскресила его ученика в попытке убить его, Уайльд уже решил, как они все умрут.

Мистер Лин действительно хорошо это сказала. Будьте тверды и безжалостны во всех вопросах и никогда не давайте возможности вещам вернуться и преследовать меня.

После того, как он дал карту расположения канализации Норзина и научил ее жертвенному методу использования жизни в качестве топлива, Уайлд наблюдал, как они убивают друг друга, в конечном итоге уничтожая себя изнутри, а также предоставляя ему огромное количество материала.

Уайлд знал, что он определенно оправдал ожидания владельца книжного магазина.