Глава 116. Третья история

«Привет!» Худощавый молодой человек стоял у входа в книжный магазин и постучал в дверь. «Ваша закуска готова!»

Линг Пинган тут же встал и взял у мужчины коробку с едой.

Аромат кальмаров ударил ему в ноздри.

Он открыл коробку с едой и увидел щупальца кальмара толщиной с палец. Их жарили, пока они не стали золотистыми и хрустящими. Поверхность была посыпана ароматным порошком чили, и масло почти покрыло каждую часть кальмара.

Он сразу откусил. «Вкусный! Вкусный!»

«Ваша похвала — моя честь!» Молодой человек у двери был очень доволен. Он слегка поклонился. «Вы можете заказать еду на вынос из магазина в следующий раз!»

«Конечно я буду!» — радостно сказал Линг Пинган.

Для него в этом мире было очень мало вещей, на которые он мог бы потратить свое время, кроме игр и написания книг.

Деликатесы, вероятно, были одним из них.

«Ах да…» вдруг напомнил молодой человек, «Клиент, в дополнение к усам кальмара, наш магазин также будет регулярно поставлять некоторые деликатесы из морских глубин. Дополнительным блюдом, которое сегодня предлагает вам наш магазин, является печень глубоководной рыбы…»

Линг Пинган выслушала и открыла коробку с едой. И действительно, он нашел очень нежную рыбью печень, завернутую в фольгу.

Рыбья печень была размером с кулак, а ее поверхность была очень хрустящей. Жир капал с мяса, и оно источало аромат фруктового сока.

«Что это за рыба?» — спросил Линг Пинган.

«Это печень глубоководной рыбы, выловленной в самой глубокой части Лусонской впадины…» — улыбнулся молодой человек и сказал: «Это натуральная и не загрязняющая среда!»

Линг Пинган откусил кусочек и почувствовал, что его вкусовые рецепторы заняты экстремальным вкусом свежести. Он хотел съесть все одним махом.

“Очень вкусно!” Он сказал: «В следующий раз я снова закажу тебе ужин!»

«Не за что!» Молодой человек снова поклонился и повернулся, чтобы уйти.

Линг Пинган взял еду на вынос и сел за стойку, чтобы поесть.

Мяу!

Котёнок Бастет прыгнул перед ним.

— Ты тоже хочешь это съесть? — спросил Линг Пинган.

Мяу!

Он тут же рассмеялся и дал ему несколько усиков кальмара и небольшую порцию рыбьей печени.

«Котенок не должен есть слишком много жирной пищи!» Он нашел разумный предлог, чтобы взять большую половину рыбьей печени. «Иначе разжиреешь!»

Поужинав, Линг Пинган рыгнул и посмотрел на время. Была уже полночь.

«Давай посмотрим новости и пойдем спать!» — сказал он и включил телевизор.

Вскоре на телеэкране появился выпуск новостей.

«Давайте сосредоточимся на глобальном потеплении вместе!» — серьезно сказал ведущий. В то же время на экране появилось изображение Антарктиды, которая круглый год была заморожена.

Один за другим разворачивались ледники.

Однако между ледниками появились озера.

«Глобальное потепление продолжает усиливаться…»

«Скорость таяния антарктических ледников увеличивается с каждым годом…»

«С 2820 года эпохи Гонхэ скорость таяния антарктического ледяного щита удвоилась».

«Климатологи и экологи обеспокоены влиянием внезапного изменения климата на глобальную окружающую среду!»

Линг Пинган посмотрел на него и кивнул. «Хм… погода действительно была очень плохой в последнее время…»

«Посреди ночи часто появляется густой туман…»

Молодой владелец книжного магазина с тревогой смотрел на тающие ледники на экране телевизора.

Он был обеспокоен тем, что многие иностранные страны на острове пострадали.

Не то чтобы никогда не было случая, когда растаяли ледники и поднялся уровень моря, а затем затопило островное государство.

Когда Линг Пинган был ребенком, он видел, как море поглотило маленькую страну.

Бесчисленное количество беспомощных и скорбящих людей были вынуждены сесть на сухопутно-морские военные корабли ВМС Федеральной Империи и эвакуироваться с родины своих предков.

Это был шокирующий момент.

Теперь скорость таяния ледников все еще увеличивалась.

Значит ли это, что жители островных стран могут снова лишиться своих домов?

Подумав об этом, Линг Пинган на секунду забеспокоился об островах.

Однако Линг Пинган знал, что ему бесполезно беспокоиться о таких вещах.

Он был просто обычным человеком. Единственное, что он мог сделать, это сделать пожертвование в Фонд природы Федеральной империи.

Однако в первой половине года он пожертвовал 500 юаней.

Так…

«В следующем году я снова сделаю пожертвование!» Он сказал.

Это также был предел, которого мог достичь обычный человек вроде него.

С заметно юного возраста Линг Пинган усвоил принцип делать все по средствам.

… … ..

Чжан Хуэй посмотрел на карту в своей руке.

На карточке была написана история стандартным шрифтом. Это была древняя история, пришедшая из «Императора Ин» Чжуан Цзы.

Императоры Севера Ю и Император Юга Ху часто встречались в Королевстве Императора Среднего, которого звали Хаос. Хаос оказал им такое гостеприимство…

Эту историю знали все дети Федеральной империи.

Это был рассказ о двух древних богах, чтобы отплатить за доброту другого бога, вышел с рассказом и просверлил в нем семь отверстий, через которые он мог видеть, слышать, есть и дышать. После того, как было просверлено семь отверстий, Хаос был мертв.

Учитель начальных классов уже рассказывал эту историю. Это был принцип, который советовал людям позволить природе идти своим чередом, а не насиловать ее.

Но…

«Почему предок клана Линг оставил эту историю здесь?!»

«Есть ли прямая связь между ним и владельцем книжного магазина?!»

Чжан Хуэй не знал, но смутно догадывался, что могут быть какие-то связи.

Он взял карту и перевернул ее. На обратной стороне карты была строка слов.

«Все боятся смерти! Даже боги не исключение!

Чжан Хуэй нахмурился.

… ..

Чу Вэйвэй приоткрыла глаза и поняла, что спит на кровати.

Уже рассвело.

Солнечный свет за окном падал с подоконника.

Она надела тапочки и подошла к окну. Она смотрела на шумные улицы города Синьань под солнцем.

Ее телефон запищал. Она подняла его и увидела сообщение: «Вэйвэй, спускайся быстрее». Пойдем по магазинам в городе Синьань и купим сувениров!

Она отложила телефон, и наконец на ее лице появилась улыбка.

«Хоть я и бесполезен!» Она сказала: «По крайней мере, я защищала людей, как капитан…»

Ее капитан был человеком, которому все равно и от природы оптимист.

Ведь они так давно знали друг друга. Но Чу Вэйвэй никогда не видел, чтобы она чего-то боялась.

Кроме того, среди Черных Стражей бытовала легенда, что ее капитан был прирожденным счастливчиком. С какими бы проблемами она ни столкнулась, она всегда сможет переломить ситуацию.

Поэтому, когда что-то случилось в Бэйчжоу, высшие офицеры специально послали Черного стража, только что получившего звание капитана, возглавить команду.

Как и ожидалось, эпидемия в Бэйчжоу прекратилась в течение нескольких дней.

Это еще более углубило отношение к ней высшего начальства. Некоторые люди даже стали называть ее кои.

Даже родители Чу Вэйвэй особенно убеждали ее построить хорошие отношения с капитаном. Было бы лучше, если бы они могли стать лучшими друзьями или что-то в этом роде.

Ведь никто не мог отказать человеку, которому посчастливилось оказаться на их стороне.

А атрибуты удачи были еще более ценны в те дни, когда восстанавливалась аура духа.

Только Чу Вэйвэй знал, что все это произошло не из-за удачи капитана, а из-за того, что старший эксперт молчаливо помогал.