Глава 121 — Вкусные кристаллы

Элизабет посмотрела на «человека» перед ней.

Туман окутал его голову, и постепенно поднялись две огненные искры.

Она слегка нервно поклонилась и активировала свою электронную голосовую карту. — Простите, что снова вторгаюсь!

Линг Пинган пригласил ее в книжный магазин, а затем посмотрел на иностранного покупателя.

Образ клиента стал немного холоднее с момента их последней встречи.

Линг Пинган посмотрела на нее и почувствовала, что эта гостья как будто стала немного незаинтересованной, как будто она стала монахиней.

Учитывая текущую ситуацию, федеральный буддизм также был популярной религией в Стране Цинь.

Он немного понял.

«Уважаемый покупатель, в последнее время битва с диабло шла хорошо?» — спросил Линг Пинган.

Это было то, что он должен спросить.

Хотя Линг Пинган никогда раньше не играл в Stellaris, он слышал о ней.

Одна из причин заключалась в том, что это заставляло игрока оставаться на ночь для игры, а другая причина заключалась в том, что оборудование было трудно достать.

Поэтому были сформированы всевозможные группы по добыче золота и мастерская по добыче золота.

Особенно в Стране Цинь многие люди полагались на золото, чтобы зарабатывать на жизнь.

«Спасибо тебе!» Элизабет снова быстро поклонилась. «Благодаря благословениям Будды и силе Бодхисаттвы Гатлина мы, наконец, уничтожили множество когтей диабло!»

В этот момент в сердце Элизабет возникли бесчисленные чувства благодарности.

Если бы не правитель в тумане, продававший ей священные писания, такие как Евангелие для синтетических существ, ей и ее миру суждено было бы трагически погибнуть под эрозией диаблоса.

И вот стальной алтарь был построен.

Великий Бодхисаттва Гатлин даже лично послал проекцию клона, чтобы уничтожить темную сторону Луны.

С падением темной стороны Луны на земле наконец зародилась жизнь.

Хотя это не могло быть таким же, как перед пустотным штормом, они хотя бы видели немного зелени.

Наконец-то в реках и озерах начали расти водоросли.

Жизнеспособность мира начала восстанавливаться.

Если они сделают еще один шаг и построят механическое святилище, то смогут призвать механическую армию, верную духу мириадов синтетических.

Они могли даже позволить духу всех машин спуститься лично.

Тогда мир будет спасен!

И все это из-за него, великого правителя в тумане!

«Это хорошо! Это хорошо!» Линг Пинган был очень счастлив.

Он толкнул лидера и уронил оборудование…

Означало ли это, что у этого иностранного клиента были деньги, чтобы их потратить?

Что касается какого бы то ни было Бодхисаттвы Гатлина…

Ну, это был не первый день, когда игроки Stellaris болтали.

На форуме эта группа людей была одной из групп с самым сленговым и развратным поведением.

Те, кого можно было сравнить с ними, были, вероятно, ненавистниками и сыновьями федералов.

Поэтому у Линга Пингана не возникло вопросов, и он предложил клиенту сесть перед диваном.

Затем он взял чашку и налил покупателю чашку ароматного чая.

— Пожалуйста, выпейте чаю! Линг Пинган сказал с улыбкой.

Мяу!

В этот момент котенок Бастет запрыгнул на кофейный столик.

Он с жадностью уставился на чашку с чаем.

Казалось, оно очень недовольно тем, что кто-то получает свою долю чая.

Итак, он зарычал на гостя низким голосом, что заставило Линг Пингана усмехнуться.

Как этот маленький парень пытался напугать людей?

Он опустил свое маленькое тело и оскалил зубы своим маленьким ртом.

Если не считать милого поведения, это, вероятно, даже не напугает мышь!

Может быть, он хотел убить своего противника, ведя себя мило?

Линг Пинган подошел и поднял его, чтобы он больше не смущался. В то же время это утешило маленького парня: «Милый, не волнуйся. Я не позволю тебе остаться голодным».

Наконец-то затихло. Он высунул язык и лизнул тыльную сторону ладони Линг Пингана.

«Хм…» Линг Пинган обернулся и обнаружил, что иностранный клиент, похоже, напуган Бастет. Ее тело, казалось, дрожало.

«Такой трус!» Линг Пинган вздохнул.

Впрочем, это не было странно. Многие девочки родились робкими.

Например, его тетя Линг Пинган очень ясно помнила, что его тетя только что взяла на себя его опеку и переехала в этот книжный магазин, чтобы заботиться о его повседневной жизни в то время. Однажды ночью она до смерти испугалась таракана. Она чуть не заплакала.

В конце концов, Линг Пинган, которому было всего десять лет, храбро подошел и затоптал таракана до смерти.

С тех пор Линг Пинган знал.

Уже достаточно хорошо, что его тетя могла позаботиться о себе!

«Не бойся!» Линг Пинган поспешно утешил покупателя. «Тебе не нужно бояться. Этот малыш — мой питомец…»

— Тебе не будет больно!

Если бы такой котенок мог навредить людям.

Тогда разве тигр в зоопарке не сможет уничтожить мир?

Увидев, что покупатель все еще немного напуган, Линг Пинган схватила Бастет за два маленьких когтя и сжала кулаки перед покупателем. «Смотрите, он очень послушный!»

………..

Элизабет почувствовала, что ее нано-сердце вот-вот взорвется.

Кошка перед ней.

Тело этого невероятно маленького котенка было наполнено плотной псионической силой.

Его когти были чрезвычайно острыми, и даже был намек на звездный свет.

Элизабет не сомневалась, что ему достаточно лишь слегка взмахнуть когтями, чтобы тут же превратить ее в груду деталей.

Что заставило Элизабет еще больше пошевелиться, так это то, что за котенком отражалась тень пирамиды.

Молитвы людей бесконечно раздавались из тени.

Как механическую монахиню Элизабет сразу узнала его.

Это была молитва верующих к богу. Это была надежда верующих на бога.

Другими словами, котенок перед ней был настоящим богом!

К счастью, хозяин в тумане был намного выше нее.

Слегка обняв его, он поднял его, а затем с силой схватил двумя когтями, прося извиниться перед ней.

Это очень польстило Элизабет.

— Ты слишком высокого мнения обо мне! Она быстро поклонилась и одновременно посмотрела на котенка, пытаясь казаться скромнее. В то же время она протянула чашку чая в руке. «Я не очень люблю чай…»

Механической монахине не нужно было пить воду. Бхикшуни из стали не нужно было есть.

Поэтому, хотя и знала, что эта чашка чая имеет какое-то магическое действие.

Она все равно отдала его кошачьему богу. «Лучше, если ты выпьешь это!»

Мяу!

Котёнок на руках правителя радостно мяукнул, а его янтарные кошачьи глаза выражали признательность, как бы говоря: «По крайней мере, ты знаешь своё место».

Но…

Правитель протянул руку и остановил Елизавету.

«Этот чай ничего не стоит… Гость, выпейте его…»

«Я сделаю чашку для Бастет позже…»

Чашка была отодвинута мужчиной.

Нано-сердце Элизабет не могло не подпрыгнуть.

— Гость… — правитель опустил голову и посмотрел на Елизавету. Пламя в тумане горело. «Пожалуйста, подождите здесь, я принесу вам книгу!»

«Спасибо, сэр!» Элизабет тут же встала и снова поклонилась.

«Пожалуйста!» Огонь в его глазах поднялся на поверхность.

Он положил котенка, которого держал, и медленно пошел к Бездне, где медленно текла асфальтоподобная жидкость.

Она смотрела, как его фигура исчезает в Бездне.

Мяу!

Богиня-кошка по имени Бастет запрыгнула на стол.

Ее кошачьи глаза смотрели на Элизабет так, словно она могла видеть каждую наноклеточку в своем теле.

В этот момент Элизабет почувствовала, что ее квантовый мозг вот-вот рухнет.

К счастью, она уже получила благословение стали, поэтому едва могла сохранять самообладание.

«Пожалуйста, выпейте!» Она торопливо поставила чашку в руке перед котенком.

Мяу!

Котенок гордо опустил голову и высунул розовый язык, слизывая золотой сок в чашке.

Через несколько мгновений он допил чашку и даже проглотил все чайные листья.

Он удовлетворенно потянулся. Пирамида за ней излучала немного звездного света, который падал на тело Элизабет, а затем интегрировался в наноклетки и механические ткани в ее теле.

Это сделало ее клетки более активными, а механические части — более смазанными.

«Спасибо!» Элизабет немедленно поклонилась. Она знала, что получила большую выгоду.

Мяу!

Котёнок гордо замурлыкал и спрыгнул со стола. Затем он ловко запрыгнул на стул у стойки и, наконец, приземлился на стойку. Затем он присел и исчез в прилавке.

………..

Линг Пинган прошелся по книжной полке и вскоре нашел книгу, которую искал.

«Stellaris: полное руководство по Synth Ascension!» был также официальным путеводителем.

Помимо представления многих основных моментов механического маршрута восхождения и руководства по быстрому обновлению, были также объяснения и введения в некоторые классические подземелья.

Линг Пинган считал, что иностранному покупателю это, вероятно, понадобится.

Хотя кое-что из этой книги было доступно на форуме.

Но проблема была в том, что у этой книги тоже был код обмена. Случайный код можно было использовать для розыгрыша приза в игре, а также был шанс получить ценный скин или носитель.

Многие жадные книжные магазины сами сканировали код обмена этих официальных книг, а затем размещали нарисованные ими предметы на аукционе.

Одна книга по двум ценам.

Линг Пинган был очень принципиальным. Он никогда не делал ничего подобного!

Заниматься бизнесом было то же самое, что быть человеком. Он всегда был прямостоячим.

Помимо кодов активации, самым ценным в этой книге было то, что в ней было перечислено множество данных, которые официальные лица не стали бы перечислять в игре.

Например, скорость выпадения определенного снаряжения, место выпадения.

Книга о предпосылках к определенным навыкам. Способ получения определенных классических квестов и способы выполнения квеста.

Это были вещи, которые не были бы доступны на форуме!

Тот, кто посмеет опубликовать это, будет ждать, пока его учетная запись будет запечатана.

Поэтому эта книга была очень достойна своей цены, 356 юаней!

С этой книгой в руках Линг Пинган вернулся к иностранному покупателю и передал ее. «Уважаемый покупатель, я думаю, что нет книги более подходящей для вас, чем эта!»

«Это Священная Библия машин, истинное писание стали!»

Элизабет посмотрела на протянутую ей книгу.

Как только она это увидела, Элизабет почувствовала, как будто она услышала слова правды машин, звенящие в ее ушах.

Раздался звук материалистического колокола.

Сталь превратилась в гром, а механизмы извергли бушующее пламя.

На крышке медленно собиралась кипящая расплавленная сталь.

Наконец книга предстала перед ее глазами. Эта священная книга из стали называлась «Священная книга из стали».

Это была священная книга, в которой описывалось, как в будущем воплощение духа всех машин, бодхисаттва Гатлин, спустится в мир смертных, чтобы избавить страждущих и спасти людей.

Это была одна из величайших классических машин.

Это также была книга правды, в которой записан стальной путь.

В нем не только записан ключ к превращению стального алтаря в механический храм.

В нем также записан метод вызова стальных воинов из механического рая.

Дыхание Элизабет участилось.

Потому что она знала, что истинные Священные Писания никогда не бывает легко получить.

Монахам древнего Востока пришлось пройти через восемьдесят одну трудность, прежде чем они, наконец, получили истинные писания.

И если бы она захотела получить эту стальную библию, ей, вероятно, пришлось бы заплатить больше, чем просто кристаллы, которые она носила.

Она подняла голову и спросила высшее существо в тумане: «Сэр, какую цену я должна заплатить?»

Она услышала, как он спокойно сказал: «356 юаней, спасибо».

Огонь в его глазах вспыхнул.

Элизабет глубоко опустила голову и взяла со своего тела стальной ящик с 25 кристаллами Диабло.

«Сэр, это все, что у меня есть…» она опустила голову, ее лицо было наполнено стыдом. «Я использовал все свои силы, чтобы вытащить это из когтей диаблоса…»

«Я должен был больше работать…»

«Но…»

Теперь она не осмеливалась отходить слишком далеко от стального алтаря. Иначе, столкнувшись с атаками когтей диабло, развившиеся с большим трудом верующие могут понести большие потери!

Она не могла позволить себе такой риск!

… ..

Линг Пинган посмотрел на металлическую коробку, которую вынул иностранный клиент. Внутри коробки были круглые кристаллы.

Это было похоже на кристаллы из прошлого раза.

Из-за того, что в прошлый раз он потерял кристаллы покупателя, Линг Пинган был обеспокоен и думал, что они дорогого стоят.

Но сейчас показалось…

Казалось, что эти кристаллы не представляют собой ничего ценного.

Конечно…

Можно было и…

Слово мелькнуло в голове Линга Пингана, кровавый алмаз.

Родной город иностранца, вероятно, производил такой кристалл.

Но…

Он взял одну и внимательно посмотрел на нее. На вид это был самый обычный камень. В лучшем случае, это было немного более прозрачным.

— Это естественно? — спросил Линг Пинган.

«Нет!»

«Ой!» Линг Пинган примерно понял. Это должен быть промышленный продукт.

Можно только сказать, что нынешние промышленные технологии были потрясающими.

Все можно было обработать.

Например, раньше ценились такие вещи, как бриллианты. В конце концов, промышленные производственные мощности Федеративной империи напрямую сводили ее к цене на капусту.

Когда Линг Пинган училась в университете, у каждой девочки в ее классе был бриллиантовый браслет. Когда спросили о цене, это было 300 юаней. Его продавали в больших количествах у северных ворот. Если они купят его в большом количестве, будет скидка!

Теперь единственными вещами, которые можно было продолжать продавать по высокой цене, были золото и нефрит.

Так…

Линг Пинган предположил, что иностранный клиент мог быть нанят какой-то мастерской по добыче золота.

И потом они использовали эти промышленные продукты для выплаты ей зарплаты?

Мяу!

В этот момент с прилавка замяукала кошка.

Котенок Бастет спрыгнул вниз. Он прошел и забрался на кофейный столик. Затем с молниеносной скоростью он держал во рту кристалл.

Потом стал жевать.

У Линга Пингана не было времени остановить это. Он мог только наблюдать, как существо жевало кристалл и глотало его.

Затем он качнулся, как будто был пьян.

— Это съедобно? Линг Пинган был озадачен.

Он вспомнил, что перед тем, как исчез последний кристалл, он, кажется, соединил его с напитком, так что…

Он упал в банку с напитками и был выпит сам?

В то время…

Линг Пинган вспомнил, что был пьян как котенок.

Значит, это был не кристалл, а какая-то спиртовая добавка?

— Ну… — Элизабет немного помедлила и кивнула.

Естественно, она не знала, съедобен ли кристалл диабло.

Но какие существа были здесь?

Всемогущий верховный.

Кошачий бог.

Вероятно, не было ничего, что они не могли бы проглотить, верно?

Линг Пинган почесал затылок, взял одну и бросил в рот.

Сладкий аромат вошел в его рот.

Затем весь кристалл быстро превратился в сладкую родниковую воду, освежающую его сердце!

Линг Пинган закрыл глаза и почувствовал мягкий вкус.

Это было действительно что-то хорошее!

И это тоже было что-то невероятное!

«За сколько вы планируете продать эту вещь?» — спросил Линг Пинган.

Пока цена была подходящей, он мог съесть все это.

В конце концов, ничто не могло остановить его путь гурмана, кроме цены!

«Если вы хотите…» очень осторожно сказала женщина, «просто продайте мне эту книгу!»

«Тогда все!» Линг Пинган кивнул. Цена была в его приемлемом диапазоне.

Более того, по реакции другой стороны он примерно понял, что эта хрустальная еда стоит не очень дорого в ее родном городе, так называемых Соединенных Штатах Америки.

Наверное, это было примерно так же, как говядина Федеративной Империи?

Поскольку клиент был готов сдать, он также был готов сдать.

Сделка состоялась!