Глава 150: Деликатесы Британии

Земля превратилась в кристаллы.

Постоянно извергались вулканы.

Весь мир был безжизненным.

Группа повелителей демонов в страхе вошла в этот плоский мир, который когда-то принадлежал бездне.

222 уровень бездны, лес грибов.

Однако он уже не заслуживал того, чтобы называться этим именем.

Потому что пламя опалило весь мир!

Все в этом самолете сгорело дотла.

Все демоны высокого уровня в этом плане были съедены чем-то.

Лишь несколько совсем обезумевших и с разбитым сознанием маленьких демонов с трудом скрылись под землей или где-то еще, чтобы выжить.

Никто не мог получить от них ответа.

— Что именно здесь произошло? — сердито спросил Демогоргон, принц демонов.

Грибной лес был территорией его союзницы, миссис Грибок, Зугмой.

Конечно, поводов для гнева у него было достаточно.

Но ему не суждено было получить ответ.

На земле были только высушенные трупы демонов.

Их души исчезли.

Как будто их что-то съело!

Глядя на демонов, чьи души были съедены, каждый повелитель демонов чувствовал страх и ужас в глубине своего сердца.

В течение бесчисленных лет только демоны охотились на других.

С каких это пор демоны стали едой на чужих столах?

Фатальной проблемой было то, что враг мог прийти в грибной лес.

Тогда появится ли он в болоте соленой воды? Появится ли он в сердце лицемерия? Появится ли он в кипящем море?

Каждый повелитель демонов должен был рассмотреть такую ​​возможность.

Но никто не хотел, чтобы их логово было уничтожено неизвестным врагом.

— А Зугмой? Демогоргон внезапно подумал о своей союзнице, госпоже Фунгус Зугмой, и спросил.

Но обыскав весь грибной лес, не было никаких признаков бога спор и грибов.

И ее запах и существование словно исчезли из бездны.

Она как будто совсем упала!

Нет!

Это было хуже, чем падение!

Зугмой был подобен бывшим повелителям демонов Осириса, которые полностью исчезли из бездны, полностью исчезли в реке Пустоты.

Так…

Зугмой и демоны высокого уровня в грибном лесу были съедены этой штукой?

Каждый повелитель демонов не мог не дрожать при мысли о такой возможности!

Потому что, если бы это было правдой, настала бы их очередь когда-нибудь быть съеденными?

…………..

Хань Ли сидел в обрушившейся водопропускной трубе моста.

Перед ней кипел медный котел.

Под медным горшком стояли три горящих цветка.

Это были огненные цветы, странное растение, которое Хань Ли нашел на месте обрушения телепортационного портала в округе Цзяньнин.

Когда она нашла его, осталось всего три цветка.

Поэтому она знала, что у нее есть только один шанс.

Кристалл души после того, как кристалл души был брошен в медный котел.

Под силой Пламенного Цветка Кристалл Души был разбит, и из медного котла вырвались болезненные вопли.

Теперь Хань Ли уже знал, что так называемый кристалл души был душой этих демонов бездны.

Потому что этот мир еще не был частью бездны.

Следовательно, души этих существ бездны, умерших в этом мире, при особых обстоятельствах сконденсируются в кристаллы души.

Эти кристаллы души были источником постоянного появления монстров и злых духов на Земле после апокалипсиса. Животные и растения на Земле были заражены после употребления этих кристаллов души.

Затем эти демоны бездны превратили их в монстров и злых духов.

Под их контролем монстры и злые духи стали авангардом вторжения Глубинных Демонов в мир.

В конце концов, монстры и нечисть стали носителями демонов Бездны.

То же самое было и с Охотником на Демонов.

Демоны Бездны использовали этот подлый план, чтобы превратить всю землю в рассадник.

Они сделали людей, монстров и злых духов точилками друг для друга, а также пешками и пушечным мясом.

Демонов не волновало, победят ли люди или монстры.

Потому что, в конце концов, они были единственными, кто выиграл!

Хань Ли без выражения посмотрел на плач в медном горшке.

Ее пальцы мягко разжались, и в них упало немного пудры.

Это был прах Короля горгулий!

Когда прах Короля горгулий упал в медный котел, последовала бурная реакция!

Весь медный котел подпрыгнул!

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

Хань Ли усмехнулась и достала два ядра мозга лича, которые она тщательно выбрала из своего тела. Затем она взяла призрачный клинок и порезала себе запястье. Используя свою кровь, она вырезала особый символ на обоих ядрах мозга лича.

Символ был только что вырезан.

В ядре мозга лича в ее руке душа Лича издала резкий свист.

— Ты все еще хочешь отчаянно бороться? Хан Ли усмехнулся. «Когда ты был жив, ты не был мне ровней, не говоря уже о смерти».

Она бросила два ядра мозга в медный котел.

Первоначально беспокойный Медный горшок стал еще более беспокойным.

Это была душа этих бездонных существ, борющихся за свою жизнь!

Но Хань Ли было все равно.

Шепот у ее ушей зашелестел, когда она достала сердцевину огненного демона из своей груди.

Затем она внезапно напрягла силу обеими руками и влила в него псионическую силу, заставив сердцевину огненного демона капать в медный горшок капля за каплей.

Когда сердцевина палящего пламени демона капала вниз.

Медный котел мгновенно затих.

Клубящийся зеленый дым непрерывно поднимался вверх.

Когда сердцевина огненного демона в руке Хань Ли полностью стекала вниз, дым в медном горшке также становился гуще.

Наконец, в густом дыму Хань Ли присел на корточки.

Ярко-красная таблетка уже упала ей на ладонь.

Хань Ли бросила ее ей в рот, и таблетка мгновенно проглотила ее желудок.

«Я делаю то же самое, что вы сделали с нами!» Пламя вспыхнуло на теле Хань Ли! Бушующее пламя!

Ее тело стало более сладострастным, чарующим и подвижным!

Однако характеристики суккуба, которые уже начали подавать признаки жизни, полностью исчезли!

Когда пламя погасло, Хань Ли вышел из водопропускной трубы!

Она подняла голову и посмотрела на небо.

Она знала, что с этого момента она уже обладала потенциалом повелителя суккубов!

Если она бросится в Бездну, Река Пустоты немедленно позаботится о ней, позволив ей стать повелителем суккубов, который может владеть абиссальным планом!

Но…

Как она могла согласиться?

Она не только не хотела, но и хотела использовать силу Бездны, чтобы отомстить Бездне!

И она свято верила, что у нее это получится.

Потому что за ней стояла великая правительница!

Даже высшая воля Нижней Реки Бездны, вероятно, была бы такой же низкой, как муравей перед этим правителем!

«Следующий шаг!» Хань Ли сказал: «Я хочу обменять на бессмертное вино… и самый волшебный духовный предмет, который когда-либо был у людей, иллюзорный духовный гриб!»

После великого апокалипсиса в первобытном лесу горы Куньлунь вырос волшебный гриб.

Гриб был чрезвычайно ядовит до того, как созрел.

Любой, кто съел его или даже приблизился к нему, мог быть отравлен до смерти.

Даже монстры и нечисть были одинаковыми!

Однако, когда он созреет, он превратится в самый ценный духовный предмет, который в настоящее время есть у людей, в иллюзорный духовный гриб!

Это был духовный гриб, который находился между реальностью и иллюзией.

Какую бы травму ни получил человек, пока у него оставалось дыхание, он сразу же выздоравливал после еды!

Однако зрелость иллюзорного духовного гриба была непредсказуемой.

Более того, этот волшебный духовный гриб мог двигаться.

В густом лесу горы Куньлунь никто не знал, встретит ли он безобидный духовный гриб, достаточно созревший, чтобы его можно было сорвать, или ядовитый гриб, способный мгновенно убить человека!

Никто не знал, где появятся эти духовные грибы?

Поэтому их производство было крайне низким!

Каждый год по счастливой случайности можно было собрать максимум два-три стебля.

Поэтому условия его обмена были крайне строгими!

Только те, кто внес значительный вклад в развитие человечества и получил признание Совета Безопасности ООН, имели право на обмен на него.

Хань Ли, естественно, знал, что великий не заботился о простых духовных предметах на земле.

Однако…

Должен присутствовать знак признательности и искренности.

Неважно, понравилось ему это или нет!

Заставить его признать ее искренность было самым важным!

Потому что Хань Ли был готов попросить у великого правителя книгу, которая могла бы изменить трагическую судьбу человечества!

Книга, которая подходила не только ей, но и для выращивания выдающихся среди других людей.

Книга, способная поднять статус людей, превратив их из насекомых и ягнят в людей, способных распоряжаться своей судьбой!

После этого у Хань Ли появилось глубокое понимание этого статуса людей в глазах этих ужасающих существ высокого уровня.

В глазах бездны люди были насекомыми и домашним скотом.

В глазах сущности огня люди не были даже насекомыми.

Они были подобны сорнякам на обочине дороги или камням на горе.

Если этот статус не может быть изменен, Хань Ли совершенно ясно понимала, что, как бы она ни старалась и ни старалась, судьба этого мира неизбежно приведет к трагическому разрушению!

…………..

Он хорошо выспался.

Линг Пинган спал до тех пор, пока солнце не осветило его комнату из-за окна.

Только тогда он встал с постели.

После простого умывания он спустился по лестнице и был готов открыть дверь.

Однако…

Линг Пинган посмотрел на пустой вход в книжный магазин.

— Где Бастет? Он почесал голову. — Куда делся этот мальчишка?

Таким образом, он закричал: «Бастет! Бастет! Малыш… Где ты?»

Мяу!

Сверху донеслось кошачье мурлыканье.

Линг Пинган тут же улыбнулась. «Когда этот маленький парень побежал наверх?»

Затем он снова был озадачен. «Почему этот маленький парень поднялся наверх сегодня утром?»

С этим вопросом в уме, Линг Пинган поднялся наверх.

На втором этаже ее не было видно, поэтому он поднялся на третий этаж.

Затем он увидел на лестнице маленького котенка, который услышал его шаги и что-то украдкой скрывал.

Линг Пинган подошел с улыбкой и взял маленькую милашку. — Малыш, что ты прячешь за спиной?

Мяу!

Малышка интимно высунула язык и лизнула тыльную сторону ладони Линг Пинган.

Линг Пинган рассмеялся. «Ой! У Маленькой Милашки есть чувство уединения!»

Так что не стал заморачиваться по этому поводу.

Хотя для котенка было немного странно вдруг что-то тайно скрывать от хозяина.

Но котенок…

Был ли он все еще котенком, если не был непослушным?

Несмотря на то, что у Линга Пингана никогда не было питомца, он читал много книг о питомцах!

У некоторых людей были кошки, которые не только тайно прятали вещи от хозяина, но и умели прогонять конкурентов и наслаждаться любовью своих хозяев!

Он нес мальчишку вниз по лестнице.

Позади него маленькое деревце в пластиковом тазу медленно раскрывало свои листья.

Солнечный свет падал на маленькое деревце, отражая крошечную тень.

В тени бесчисленные маленькие рты что-то поглощали.

А под медленной печью вращались два круглых кристалла.

Небольшое пламя осторожно появилось из печи, затем внезапно вырвалось небольшое пламя и лизнуло два кристалла.

Как будто это было восхитительно, он снова лизнул их.

Как раз когда он собирался лизнуть в третий раз, нечто похожее на пирамиду врезалось в духовку медленного выпекания с воздуха.

Маленькое пламя было немного шатким.

Только тогда исчезло пламя в медленноварке.

……………..

Линг Пинган спустился по лестнице с котенком Бастет на руках и открыл дверь.

Как раз когда он собирался пойти купить завтрак у тети Цай по соседству, он понял, что тетя Цай не была открыта в тот день.

На двери висело объявление: «Сегодня у владельца есть кое-какие дела. Так что магазин возьмет выходной.

Линг Пинган был мгновенно ошеломлен.

Что бы он ел на завтрак без паровых пельменей тети Цай и пудинга с тофу?

Придется ли ему голодать?

Он почесал затылок, достал телефон и открыл приложение для еды на вынос. Увидел полноформатную рекламу: Хотите отведать деликатесов зарубежных стран? Хотите попробовать кулинарные способности королевских поваров Соединенного Королевства Британия? Потом!

Ресторан Rhein с самой длинной историей в Соединенном Королевстве Британии, прыгающий с парашютом в город Цзянчэн!

С сегодняшнего дня скидка 50% по всему городу!

Линг Пинган сразу заинтересовался.

Как гурман, он давно решил попробовать все деликатесы в мире.

Но…

«Соединенное королевство Британия?» Он слегка нахмурился. — Разве это не Гнилая Страна?

Честно говоря, у Линга Пингана не было особого впечатления о Соединенном Королевстве Британия.

Базовые знания и понимание пришли из учебника. В истории Федеративной Империи главным противником Столетней войны была эта страна.

Конечно, время от времени они били федеральное королевство или непобедимый флот.

В результате Наньянская эскадрилья Федеральной Империи получила прозвище «Разрушитель непобедимой эскадрильи».

Однако в учебниках первым противником действительно было Соединенное Королевство Британии, которое в то время именовалось Британской Империей Страны Цинь!

Столетняя война продолжалась с перерывами.

Федеральная империя освободила Бэйчжоу, Наньчжоу и Сисон.

Это способствовало независимости стран Наньян, гарантировало территориальную целостность Цзяочжи и Сиама и напрямую привело к краху порабощения и колонизации Тяньланя Британией. Это помогло народу Тяньлань обрести независимость.

Однако это было двести лет назад.

Двухсот лет хватило, чтобы все изменить.

По мнению Линга Пингана, Соединенное Королевство Британии сегодня напрямую связано с прозвищем страны коррупции.

Это было потому, что студент Фрэн из университета, где раньше учился Линг Пинган, рассказал ему об этом.

По его словам: в Британии семь из десяти мужчин были коррумпированы, а трое были еретиками!

Кроме того, именно этот ученик Фрэн без конца высмеивал темную кухню Британии.

«Не может быть! Не может быть! Никто не думает, что жители Британии умеют готовить еду, верно?

«Не говорите мне, что так называемая вкусная еда Британии просто жареная и приготовленная на гриле?»

Линг Пинган вспомнил критику этого студента, а затем посмотрел на рекламу.

Ему сразу стало любопытно.

Он спросил у котенка на руках Бастет: «Маленькая милашка, как ты думаешь… в таком большом месте, как Британия, нет ничего съедобного?»

Мяу!

Котенок Бастет тихо замурлыкал.

«Подумайте об этом хорошенько. Вражда между Британией и Фрэн глубока, как море!» Линг Пинган сказал: «Два самых гордых героя народа Фран понесли большую потерю в руках народа Британии!»

«Согласно одной книге, народная традиция с пренебрежением показывать средний палец в федеральной империи появилась во время войны между народом Британия и народом Фран…»

«Лучники Британии презирали французскую тяжелую кавалерию!»

«Поэтому клевета и опорочивание репутации старого врага — человеческая природа!» Линг Пинган сказал: «Если вы послушаете это, вы поверите!»

«Мы не можем различать!»

Образование Линга Пингана подсказывало ему, что вынесение суждения без расследования не соответствует традициям и культуре Федеральной империи.

Конфуций сказал: «Судить о человеке по его внешности, чтобы неправильно понять Киссмото».

Следовательно, навешивание ярлыков на других не было поведением джентльмена Федеральной Империи!

Настоящий джентльмен сделал бы заключение путем личного расследования.

— Как насчет… — сказал Линг Пинган, — пойдем попробуем?

Мяу!

Котёнок тихонько замурлыкал.

«Хорошо!» Линг Пинган улыбнулся. — Тогда решено!

Мяу!

Линг Пинган вернулся в магазин и закрыл дверь.

Затем он достал свой телефон и заказал такси через службу вызова по электронной почте.