Глава 225: Приглашение Линга Пингана

День учителя. Это был праздник, созданный императором Тайцзу из Федеральной империи.

Он был использован для замены предыдущего фестиваля долголетия. Император Тайцзу ненавидел людей, празднующих его день рождения.

Поначалу гражданские чиновники были вне себя от радости.

Они предложили, чтобы день рождения Конфуция был Днем учителя.

Ведь это был Вечный День Учителя!

Но оно было отклонено!

Причина? Не было причины!

Императору Тайдзу, обладавшему всей властью, не нужно было никому ничего объяснять!

Его решение было окончательным решением!

Если кто-то хотел возразить, то мог спросить у пушек стобоевого льва под его командованием. Посмотрим, сможет ли твой рот помочь моей пушке?

Однако ходили слухи, что Тайцзу, получивший конфуцианское образование с юных лет, на самом деле был чернокожим ученым!

Когда этот император завоевал мир, он однажды вышвырнул в канаву одного великого конфуцианца.

Поэтому император Тайцзу в конечном итоге решил сделать третий день восьмого месяца календаря Днем учителя.

Именно так статус Дня учителя продолжал повышаться на протяжении последних трехсот лет.

Теперь он стал третьим по величине праздником в Федеральной Империи после Праздника Весны и Национального дня.

Фестиваль лодок-драконов, Праздник середины осени и Фестиваль призраков также оказались позади.

Думая о Дне учителя, Линг Пинган подошел к прилавку и достал книгу.

Потом посмотрел список контактов, записанный в книге.

Это были контактные адреса учителей, которые его обучали.

От начальной школы до университета они записывались на нее.

Ведь традиционно владыка Неба и земли, учитель, был нормой.

Это было что-то, что было выгравировано в его костях и крови.

Как однажды сказал один известный премьер-министр: «Мой отец научил меня только трем вещам: верности правителю, уважению к учителю, сыновней почтительности, вот и все!»

В такой культурной атмосфере Линг Пинган учился с юных лет — он должен был уважать учителя, потому что они были самоотверженными участниками, которые учили и учили!

Таким образом, Линг Пинган взял блокнот и начал записывать имена и адреса одно за другим.

Хотя у большинства людей на нем уже не осталось о нем даже впечатления.

Но..

Это была традиция!

Это тоже была привычка!

………..

Ран Бин услышал шепот: «Иди!»

Поэтому она подняла ногу и подошла к стене света перед ней.

Она легко пересекла стену света и оказалась по другую сторону стены света.

Туман быстро окутал ее и заточил внутри.

Перед ней в тумане мерцал яркий свет.

Это был именно книжный магазин.

Держа в руке маленькую змейку и касаясь банкнот в кармане, Бинг подбежала, подняла ногу и направилась к месту, где светился свет.

Она медленно шла к свету.

Подняв голову, она увидела вывеску книжного магазина Циюань.

В свете книжного магазина у прилавка сидела фигура. Туман задержался вокруг его головы, и загорелись две точки огня.

Он держал что-то похожее на ручку и сидел за стойкой. Никто не знал, что он пишет?

Ран Бин глубоко вздохнул.

Затем она смело подошла и постучала в дверь.

* Тук-тук-тук… *

За прилавком он поднял голову. Два его пламени были такими же яркими и ясными, как звезды.

… ..

Линг Пинган посмотрел на гостя, тихо появившегося в дверях.

Он вспомнил, что это была богатая гостья во втором поколении, которой он несколько дней назад подарил экземпляр «Gun Girl».

Он тут же улыбнулся.

Бизнес был здесь!

Это было большое дело!

Поэтому он быстро подошел к двери и открыл ее. «Добро пожаловать…»

Другая партия была такой же, как и в прошлый раз. Казалось, она только что вернулась с реальной базы PUBG.

Поэтому у нее была хорошо сделанная копия винтовки.

Кроме того, она несла змею!

Линг Пинган посмотрела на змею в своей руке, которая была связана пеньковой веревкой.

Эта змея, казалось, весила один или два джина?

Он был полностью черным. Он не мог сказать, какой это вид, но был уверен, что это ядовитая змея!

«Клиент, где вы это поймали?» — с любопытством спросил Линг Пинган.

… … ..

Ран Бин посмотрела на владельца книжного магазина перед ней.

Она уже знала, что владелец книжного магазина на самом деле был чрезвычайно ужасным существом.

Он также был объектом этой дани.

В тот момент, когда струящийся огонь, чья голова была окутана туманом, увидел маленькую змею в ее руке, тот тут же яростно вспыхнул.

Под взглядом струящегося огня Ран Бин отчетливо почувствовала, что маленькая змейка в ее руке мгновенно обмякла, словно испугалась.

В ушах звучал ее голос: «Клиент, где вы это подхватили?»

Этот голос звучал непринужденно и мирно.

Но на самом деле..

Для ушей Ран Бина это звучало как тяжелый и странный звук барабана.

Дон Дон Дон!

Дон Дон Дон!

Каждое слово начало менять форму.

Необъяснимое чувство охватило грудь Ран Бин, и ей стало трудно дышать.

Ран Бин знала, что таинственный владелец книжного магазина вовсе ее не спрашивал.

Он спрашивал о маленькой змее в ее руке.

Поэтому смысл всего предложения сразу изменился.

Ран Бин опустила голову и посмотрела на маленькую змею, которую сдерживала какая-то сила, которую она держала.

Его страшная голова с роговой короной дрожала и дрожала.

Каждая его чешуя дрожала от страха!

Не было сомнений, что он был очень напуган.

Ран Бин подняла голову и посмотрела на таинственного владельца книжного магазина. Его голова, покрытая туманом, казалось, находилась на месте его глазниц.

Текущий огонь уже начал фокусироваться.

Он медленно превратился в две маленькие точки.

От двух маленьких точек исходил слабый ореол.

Слой за слоем свечение медленно рассеивалось, окрашивая туман в мириады цветов.

Ран Бин сглотнула и отдала змею в руке.

Она низко поклонилась. «Сэр, это мой вам подарок… Надеюсь, он вам понравится…»

… … ..

Линг Пинган посмотрел на переданную змею, а затем на серьезное выражение лица гостя.

Он немного подумал и принял подарок.

Ведь клиент есть клиент!

Это также было знаком ее доброй воли, так что было нехорошо отказываться от этого!

Более того..

Держа змею, Линг Пинган подумал о слюнной змее, которую он съел много лет назад.

Слезы начали неудержимо течь.

«Определенно будет вкусно!» Линг Пинган подумал.

Более того..

Его змеиная желчь была еще лучше, когда ее использовали для варки вина!

Так совпало, что там была еще и банка вина, которую дала ему девушка из семьи Старой Республики.

Крепость и чистота этого вина были очень высоки!

Его лучше не использовать для приготовления змеиной желчи!

Так что подарок этого гостя он принял с улыбкой!

По мнению Линга Пингана, на самом деле это был ответный подарок этого гостя за книгу, которую он подарил ему в прошлый раз!

Однако этот гость может быть не очень хорош в межличностном общении, поэтому он использовал этот метод!

Как владелец книжного магазина, Линг Пинган знал, что ему приходится приспосабливаться ко всем типам людей.

Конечно..

Линг Пинган был очень вежлив.

Поэтому он взял змею и спросил покупателя: «Покупатель, ты хочешь съесть ее со мной?»

Он держал змею и серьезно пообещал: «Очень вкусно!»

«Действительно!»

Вкус слюны змеи был действительно великолепен!