Глава 24

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Хань Ли осторожно толкнул стеклянную дверь и вошел, дрожа.

Мяу!

Как только она вошла, из угла у прилавка высунулась голова черного котенка.

Его янтарные глаза злобно смотрели на нее.

Хань Ли почувствовала, как все ее волосы встали дыбом.

— Бастет, — ласково позвал чудак котенка.

И котенок послушно запрыгнул на плечи чудаку.

В тумане, который был повсюду, потоки огня, выходящие из его глазниц, казалось, постепенно светлели.

Хань Ли медленно подняла голову и столкнулась с котенком лицом к лицу.

Чувствуя себя словно в трансе, Хань Ли подумала, что увидела отражение пирамиды позади котенка.

Вокруг пирамиды парили блики звездного света. Среди звездного света, казалось, было много смертных, молящихся, умоляющих и умоляющих. Их различные заклинания переплелись вокруг пирамиды, сплетаясь в священный эпос.

Это был чрезвычайно древний гимн.

Казалось, что это собиралось в течение бесчисленных лет.

Хань Ли быстро опустила голову. Она не осмелилась снова взглянуть.

Лин Пин Ан посмотрел на молодую девушку, которая стояла перед ним.

Она казалась немного застенчивой.

В тот момент, когда она вошла в дверь, она стала скромной. Ее глаза, казалось, источали робость, а может быть, это был страх.

— Это из-за книги, которую она купила в прошлый раз? Лин Пин Ан думал про себя.

Он думал, что в последние несколько дней, когда он ее не видел, эта молодая девушка, должно быть, изо всех сил старалась переварить знания из этой книги и серьезно пыталась изучить содержащиеся в ней техники.

Он мог сказать это по одежде этой молодой девушки.

На ней все еще были те странные черные колготки и тонкая черная вуаль.

Но ее темперамент и образ были совсем другими, чем в прошлый раз.

Она не только стала менее рассеянной, но и стала более зрелой. Она даже носила очаровательный аромат.

Это указывало ему на то, что она читала книгу.

И приобрел сущность косплея.

Это заставило Лин Пин Ан почувствовать некоторое облегчение.

Однако, возможно, именно из-за этого у молодой девушки возник какой-то конфликт с семьей, и поэтому она была вынуждена снова посетить магазин так поздно ночью.

Лин Пин Ан могла представить, что ее семья могла воспитать кого-то вроде нее в типичном стиле Старой Империи.

Люди Старой Империи были самой консервативной группой в Федеральной Империи.

Они по-прежнему следовали древним нравам и ценностям. Если бы они могли, они бы вписали лояльность, сыновнее почтение, доброжелательность, справедливость, вежливость, честность и стыд в Федеральную Великую хартию вольностей.

Они никогда бы не позволили своим детям заниматься косплеем.

Они доставят своим детям неприятности, если дети когда-либо будут достаточно смелыми, чтобы не следовать точному пути, который они подготовили для них.

Разве такие родители не часто появлялись на телевидении?

Властный, высокомерный, консервативный и неразумный.

К счастью, император, основавший эту империю, десятилетиями боролся с такого рода консерватизмом.

Он продолжил традиции Тайцзуна и Годжона.

И, наконец, после непрекращающихся попыток образования люди убедились и приняли этические ценности современного индустриального общества.

Они были вынуждены признать и повиноваться федеральной Великой хартии вольностей и освобождению женщин.

В противном случае эти консервативные люди по-прежнему не считали бы женщин людьми, как сотни лет назад, и, возможно, по-прежнему рассматривали бы своих сыновей как простые инструменты для их использования.

Конечно, Старая Империя не была полностью бесполезной.

Они верили в коллективную власть и были самыми стойкими сторонниками единой системы Федеративной империи.

Они также были группой людей, которые пожертвовали собой и пролили больше всего крови в войнах Федеративной Империи, внутреннем развитии и строительстве инфраструктуры.

Более того, из-за своего исключительного единства и зашкаливающей силы действия и партия Датун, и республиканцы должны были идти навстречу предпочтениям этих людей, чтобы они не проголосовали за противоположную партию.

Думая об этом, Линг Пин Ан почувствовала небольшое сочувствие.

Он знал, как больно быть ребенком людей Старой Империи.

Когда он учился в школе, несколько его одноклассников происходили из семей Старой Империи.

Впечатления Линг Пин Ана почти от всех из них были таковы, что они были маниакальными полностью автоматизированными гуманоидными обучающимися машинами, ужасными книжными червями и трудоголиками.

Их жизнь была настолько скучной и сухой, что их можно было буквально сжечь как дрова.

Почти вся их жизнь прошла в учебе, учебе, учебе и учебе.

Самое страшное в них было то, что после того, как эти люди выросли, они навязывали образ жизни, через который они прошли, своим детям и начинали цикл сначала.

Действительно страшно!

В любом случае, Лин Пин Ан всегда чувствовал, что если бы он жил в такой семье, то задохнулся бы в секунду.

Какой смысл жить жизнью, в которой он не может расслабляться, играть в игры и писать книги?

Поэтому Лин Пин Ан высоко ценил мятежный дух этой молодой девушки.

Конечно, он понимал, что даже чиновнику будет трудно урегулировать семейную ссору.

Более того, он даже не был чиновником.

Взвесив и обдумав, как он использует слова, Лин Пин Ан сказал: «Помогла ли тебе книга, которую ты взял в прошлый раз?»

Пока она стояла там, дрожа, Хань Ли услышала вопрос чудака.

«Помогла ли тебе книга, которую ты взял в прошлый раз?»

Отчет об исследовании Нижней Бездны, который она держала в руках, был тихим с тех пор, как она вошла в туман. Но теперь она заволновалась, услышав его вопрос.

Хань Ли чувствовал, как страницы книги двигаются, как червеобразные объекты дико извиваются.

И теперь она знала, что ей следует ответить.

Она сделала глубокий поклон и поблагодарила его. «Спасибо за щедрость. Мне повезло, что я смог прочитать такое глубокое и таинственное писание».

Книга, которую она держала в руках, казалась очень удовлетворенной ее ответом.

Сразу затихло.

Даже его температура понизилась.

Хань Ли вздохнула с облегчением и стала немного менее беспокойной.

Она осторожно подняла голову и сказала: «Я позволила себе прийти еще раз, потому что хочу купить у вас еще одну книгу…

— Надеюсь, ты исполнишь мое желание.

Слушая ее речь, Лин Пин Ан немного нахмурился. Он действительно чувствовал, что ребячество этой юной леди зашло слишком далеко. Это была просто книга. Как она это назвала? Писание!

Однако он мог понять, что она делает.

На форумах всегда была куча взрослых мужчин, которые называли 2D-персонажей своими вайфус каждый день!

Просто… косплей был чем-то новым.

Честно говоря, в его книжном магазине было не так много книг об этом.

Помимо вводной книги «Секреты косплея», единственные другие упоминания были в нескольких относительно серьезных многотомных работах.

Эти многотомники не только стоили намного дороже, но и, для любителей, он боялся, что они могут оказаться не тем, что она хотела.

Немного подумав, он со всеми благими намерениями напомнил ей: «Мисс, по-моему, я не думаю, что вам нужно пока углубляться в эти книги с более продвинутым содержанием…

Он осторожно напомнил ей: «Для некоторых вещей было бы бесполезно, если бы вы вступили в контакт с ними слишком рано…

«Что вы думаете?»

«Мисс, по-моему, я не думаю, что вам нужно пока углубляться в эти книги с более продвинутым содержанием…

«Для некоторых вещей было бы невыгодно, если бы вы вступали с ними в контакт слишком рано…

«Что вы думаете?»

Голос чудака был нежным и мягким.

Но Хань Ли казалось, что он видел ее насквозь одним взглядом.

Хань Ли знает, что она даже не может контролировать книгу в своих руках.

Если бы она приобрела эти более продвинутые книги…

Например…

Отчет об исследовании Верхней Бездны…

В тот момент, когда она получит его, она, вероятно, мгновенно сойдет с ума от его диких знаний и запретного содержания.

В конце концов, даже прослушивание Эликсира Вознесения поставило ее на грань краха.

Поэтому она немедленно поклонилась и признала: «Вы правы.

«Это знание действительно слишком глубоко для меня…

«Опрометчивый контакт с ним оказал бы на меня слишком сильное влияние…»

Лин Пин Ан слушал слова девушки и смотрел на ее искреннее выражение.

Он снова подумал про себя: «Возможно, единственное, что я могу сказать о ней, это то, что она действительно ребенок, воспитанный Старой Империей.

«Она такая послушная и вежливая, даже когда бунтует…»

Подумав еще немного, он спросил ее: «Тогда почему ты здесь на этот раз?»