Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Огонь в глазах чудака, казалось, снова вспыхнул, когда он мягко спросил: «Тогда почему ты здесь на этот раз?»
Это казалось не только ободрением, но и предостережением.
Хань Ли казалось, что она стоит на краю обрыва на тонком слое льда.
Один неверный шаг, и ей конец!
Тревожно вспотев, она поспешно поклонилась и умоляюще произнесла: «Ваше превосходительство, в прошлый раз мне посчастливилось получить вашу большую любовь. Я получил много пользы от того Священного Писания, которое ты мне продал…»
Это было правдой!
Без Отчета об исследованиях Нижней Бездны, как бы она смогла так легко уничтожить всех этих монстров и злых духов?
Монстры, для отражения которых когда-то требовался батальон, полк и даже стратегический бомбардировщик, рухнули перед ней так же легко, как лист бумаги.
Прежде чем они успели даже пошевелиться, бред в ее ушах уже открыл ей их слабости и способности.
Это сделало Хань Ли непобедимой — никто не мог оказать ей сопротивления.
Все злые духи, против которых люди всегда были беспомощны и тратили свое время на то, чтобы их избегать, были настолько слабы, что она стала относиться к ним как к своим десертам, которые нужно есть после того, как ее работа будет закончена.
Тем не менее…
Хань Ли понимал, что за все приходится платить.
Бред в ушах и то странное писание, которое она носила на руках, постоянно терзали ее дух и искажали мысли.
Она не смела спать. Она не смела даже вздремнуть.
Она боялась, что, как только она закроет глаза, ее охватят эти ужасные бредни и ужасные мысли.
Подумав об этом, Хань Ли набралась смелости, подняла голову, посмотрела на чудака и сказала: «На этот раз я пришла в надежде купить у вас еще одну книгу».
«Я надеюсь укрепить свою волю и свой дух».
******
«Эмм…» Линг Пин Ан посмотрел на эту искреннюю молодую девушку перед ним. Наконец, он не мог не подумать про себя: «Ага!
«Похоже, я был абсолютно прав. Она точно из одного из домов Старой Империи.
Все знали об упрямстве и своеволии Старой Империи.
В Федеративной Империи большая часть самоубийств среди молодежи и случаев членовредительства происходила из этих семей.
Для родителей Старой Империи, если их дети не будут учиться, работать и жить в соответствии с их желаниями, они просто сочтут это предательством.
Более мягкие родители выбрали бы метод ворчания…
В то время как более крайние родители задействовали бы всех родственников семьи, чтобы оказать давление на детей.
Это будет большой стресс для их детей.
У этих подростков часто возникали психологические проблемы.
Посмотрите, во что родители этой молодой девушки превратили своего ребенка?
Она чувствовала, что должна быть осторожна, просто занимаясь хобби.
Даже здесь, когда она была вне поля зрения родителей, она по-прежнему говорила так осторожно.
Какое зло они совершили!
Немного подумав, Лин Пин Ан кивнул и сказал: «Если ты этого хочешь…»
— Я могу порекомендовать вам несколько книг.
— Возможно, они смогут вам помочь.
******
Глаза Хань Ли были полны предвкушения и беспокойства.
Потоки огня в глазах чудака резко засветились, вспыхнув, как солнечные пятна на звезде.
«Если это то, что вы хотите…»
«Я могу порекомендовать вам несколько книг…»
— Возможно, они смогут вам помочь.
Говоря, он обернулся.
Он медленно шел к безмолвной бездне впереди.
Его шаги казались очень мягкими. Он не хотел применять какую-либо силу.
Но каждый раз, когда он делал шаг, Хань Ли чувствовал, как весь мир качается. Даже пространство, казалось, немного искривлялось от звука его шагов.
Вскоре казалось, что его тень вот-вот исчезнет в бездне.
Черный кот, лежавший у него на плечах, с мяуканьем спрыгнул вниз. Судя по его внешнему виду, казалось, что даже он не был достаточно смелым, чтобы войти в бездну.
После того, как черная кошка приземлилась на землю, она медленно направилась к Хань Ли беспрецедентно изящными шагами.
Черный кот поднял голову. Его янтарные глаза игриво посмотрели на Хань Ли.
Хань Ли быстро опустила голову, демонстрируя свою преданность и уважение.
Черный кот мяукнул и торжествующе прыгнул на прилавок, победоносно заявляя о своем суверенитете.
Хань Ли снова почтительно склонила голову…
И только после этого черная кошка согнулась и свернулась калачиком в углу прилавка.
Звездный свет стекал с пирамиды позади кота и покрывал его тело, как одеяло.
******
Лин Пин Ан прошел между книжными полками.
Он пытался выбрать между несколькими книгами.
Он думал о просьбе клиента.
«Она надеется укрепить свою волю и дух…»
«Ну, так и есть!»
«Она должна полностью укрепиться!»
«Таким образом, она может смело говорить о том, чего она действительно хочет, и в то же время регулировать свое психическое здоровье».
Вскоре он протянул руку и взял с полки новенькую книгу. Казалось, что его еще никогда не открывали.
Он посмотрел на название на обложке книги и удовлетворенно кивнул.
Судя по ее возрасту, ей было самое большее 18 или 19 лет.
Вероятно, она все еще была студенткой колледжа, не имевшей социального опыта и не умевшей общаться с другими.
Не говоря уже об общении с ее консервативными и упрямыми родителями…
Эта книга была написана почти специально для нее.
Молодежь должна быть смелой!
Изданная Императорским издательством, она была написана профессором Ян Ляном, деканом факультета социальной психологии Центрального университета Федеральной империи.
Он не был одним из тех недобросовестных людей, которые пытались продавать книги и наживались на тревогах людей или заявляли, что помогают людям разгадать код, чтобы разбогатеть.
Профессор Янь Лян был самым уважаемым социологом в Федеральной империи.
Он также был очень уважаемым имперским ученым.
Присвоение звания имперского ученого продемонстрировало, насколько глубоким было влияние профессора на социологию и психологию.
И эта книга была гордостью и радостью профессора.
Линг Пин Ан читал эту книгу и знал, что она идеально подойдет этой юной девушке…
Потому что эта книга научила своих читателей большему, чем просто конфронтации.
Это было больше о рассуждении и убеждении.
Кроме того, было много коротких рассказов.
Эти рассказы были не только просты для понимания, но и написаны в юмористической манере.
Даже если эта юная леди не смогла убедить своих родителей дать ей некоторую свободу, она, по крайней мере, смогла немного облегчить свою внутреннюю депрессию и не сбиться с пути, извлекая некоторые уроки из этой книги.
Лин Пин Ан взял книгу и вернулся к ожидающей девушке.
******
Хань Ли посмотрел на чудака, медленно выходящего из бездны.
Он нес книгу.
Просто взглянув на эту книгу, Хань Ли почувствовала, как по всему ее телу побежали мурашки.
Казалось, что в этой книге скрыто что-то чрезвычайно опасное и ужасающее.
Дрожь, страх и трепет переполняли ее.
«Мисс…» Чудак подошел к Хань Ли. Огонь в его глазах, казалось, перелился через край и окутал его череп. Он сказал тоном, который казался мирным, но на самом деле она не могла отказаться: «Посмотрите на эту книгу… Может быть, она поможет в вашей нынешней ситуации…»
Хань Ли поспешно, но с уважением, взял его у него.
Книга выглядела тонкой, но казалась такой тяжелой, как будто она держала великана в руке.
При контакте с книгой кожа Хань Ли казалась ледяной.
Она опустила голову и увидела на обложке книги пару горящих глаз, холодно смотрящих на нее.
В то же время Хань Ли услышал насмешку.
«Дух?»
«Мысль?»
«Будут?»
«Ха, ха, ха, ха…»
«Смертный, откуда ты знаешь, что твой дух нормальный?»
«Смертный, откуда ты знаешь, что твои мысли принадлежат тебе?»
«Смертный, откуда ты знаешь, что воля, которую ты имеешь сейчас, исходит из самого твоего сердца?»
«Хи, хи, хи, хи…»
Просто слушая это, волосы Хань Ли встали дыбом, а ее дух почти погрузился в безумие.
К счастью, возможно, отпугнутому владельцем книжного магазина, эти голоса быстро замолчали.
Фигура в плаще уткнулась в покрытие.
Затем одно за другим на обложке появились золотые слова — «Духовная жертва Смертоходца».
Это было название книги.
На левой стороне обложки была строчка крошечных слов, которые гласили: «Невежество и глупость не являются ошибками. Быть слабым и крошечным!»
Казалось, что за этой строкой слов была какая-то надпись.
Но это было слишком расплывчато, чтобы понять, что это было.
Хань Ли мог видеть только желтый след.
Она знала, что заполучила горячую картошку.
Возможно, это могло бы действительно помочь ей проявить свою волю и укрепить свою душу…
Но, к сожалению, возможно, не так, как она себе представляла.
Но…
Хань Ли подняла голову и посмотрела на чудака.
Огонь из его глаз плыл вокруг них.
Хань Ли понимала, что у нее нет выбора.
Даже если это был яд, она могла его только проглотить…
Потому что у нее не было выбора.
У людей нет выбора!