Глава 27

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Линг ПинАн посмотрела на покупательницу в черных колготках и вуали, когда она прощалась и очень вежливо поклонилась. Затем она открыла дверь и вышла в густой ночной туман.

Он вздохнул про себя. «Я надеюсь, что у нее все будет хорошо… Я также надеюсь, что ее родители будут более благоразумны».

К счастью, сейчас наступила эпоха, когда верховенство закона прочно утвердилось.

Невозможно, чтобы федеральное правительство позволило людям Старой Империи быть такими же беззаконными, как они были в прошлом.

Кроме того, время тоже шло вперед.

Самый упрямый родитель из Старой Империи сейчас был бы таким же, как самый прогрессивный и непредубежденный родитель, если бы он жил 200 или 300 лет назад.

Так что Лин Пин Ан не слишком беспокоилась о ней.

Он решил осмотреть два свертка.

Он осторожно развернул их внешнюю бумагу, открыв две коробки, которые, казалось, были сделаны из пластика.

Подняв одну из крышек, Лин Пин Ан увидел персик размером с кулак, золотистого цвета и источавший сильный аромат.

Просто почувствовав его запах, аппетит Линг Пин Ана резко увеличился. Ему не терпелось попробовать.

«Дай-ка я перекушу…» — сказал он себе.

И он в него вцепился.

«Вкусный!» Он прожевал кусочек персика, прежде чем он попал в его живот. Глаза Линг Пин Ан чуть не вылезли из орбит. «Вкусный! Вкуснятина превыше всего! Самый вкусный персик!»

Нежная и сочная мякоть этого персика просто тает во рту.

Что еще более важно, проглотив один кусочек, даже его слюна, казалось, стала сладкой.

Поэтому, не обращая внимания ни на что другое, Лин Пин Ан взял персик и беспорядочно жевал его.

Через некоторое время в его руке осталась только персиковая косточка.

Он высунул язык и слизнул остатки сока с косточки персика.

Потом он заметил, что котенок на прилавке жалобно смотрит на него.

— Ты хотел немного? Лин Пин Ан был ошеломлен.

Кто-нибудь когда-нибудь видел кошку, которая хотела съесть персик?

Сегодня он узнал что-то новое.

Не имея другого выбора, он мог только почесать голову. «Если будет в следующий раз, я сохраню немного для вас!»

Мяу!

Котёнок тихонько мяукнул, видимо, соглашаясь с этой идеей.

Однако Линг Пин Ан считал, что такой вкусный персик нельзя есть только один раз.

Глядя на персиковую косточку в своей руке, ему пришла в голову идея, и он нашел пластиковый тазик.

— Завтра я найду землю. Посмотрим, смогу ли я заставить его прорасти…

— Я посажу его на крыше здания.

Всего в магазине Лин Пинана было три этажа. Верхний этаж представлял собой плоскую платформу, которую он использовал для сушки одежды и одеял.

Лин Пин Ан подумал, что если ему удастся заставить эту персиковую косточку прорасти, возможно, через несколько лет он сможет насладиться вкусными персиками.

Это называлось, дай человеку рыбу и ты накормишь его на день; научи человека ловить рыбу и ты накормишь его на всю жизнь.

«Я такой умный!» Он похвалил себя за мудрость.

«Нашел тебя!» Ситу Он широко улыбнулся.

Только что он потерял связь с двумя своими бумажными куклами.

Это была внезапная потеря связи. Не было никаких предварительных предупреждений, и не было возвращено никаких сообщений или изображений.

Однако…

Это было не важно!

Самым важным было то, что Ситу Хе знал, где они были, до того, как они потеряли связь.

«В лучшем случае они были в 300 ярдах от этого места». Говоря это, он подпрыгнул и достиг шпиля ближайшей телекоммуникационной башни.

Он забрался высоко, чтобы смотреть далеко и широко.

Было почти 11 часов.

Ночная жизнь в городе Цзянчэн началась.

На далеком берегу реки ярко мерцали неоновые огни.

На электронном экране небоскреба через реку транслировалась красочная реклама.

Каждая ночная забегаловка была полна людей, которые болтали, попивая пиво.

Краснолицые подростки махали пьяными кулаками, рассказывая свои небылицы.

Внезапно взгляд Ситу Хэ был прикован к месту.

Это был небольшой переулок.

Это была такая тихая улица, что у него мурашки по коже.

Дорога была пуста.

Лишь одинокий уличный фонарь освещал поверхность дороги сам по себе.

Магазины по обеим сторонам улицы были уже закрыты.

Когда Ситу Он увидел это, он рассмеялся.

— Ты серьезно пытаешься обмануть меня таким уровнем маскировки? Он плавно взлетел и поплыл к тихому переулку, как птица.

Он стремительно коснулся земли.

«Звезды на террасе, мерцание в постоянно меняющемся каузатуме!» Как только Ситу Хэ приземлился, он сложил ладонь и вдавил пальцы в землю. «Отыщи следы и разоблачи зло!»

Его глаза тут же стали совершенно золотыми. Сила священных листьев, сорванных с гималайской акации, взорвалась.

На земле, где его пальцы надавили, появились две рыбы Инь и Ян, которые гонялись друг за другом.

И все, что было вокруг него, резко изменилось во внешности.

Ситу Он встал и увидел себя окутанным туманом.

В этом тумане его зрение ограничивалось его собственной персоной.

Хуже того…

Ситу Он быстро обнаружил, что больше не может использовать свою магию.

Его магия казалась заключенной в его теле какой-то силой.

Как бы он ни пытался призвать его, оно не отвечало.

Это заставило Ситу Хэ мгновенно занервничать.

«Где я?» Он огляделся.

Однако все, что он мог видеть, был туман.

В этот же момент у него из глаз выпали два куска сухих, полностью засохших листьев. Ситу Он держал их в руках, и по выражению его лица было видно, что он в полном шоке.

«Этот…»

«Священный лист акации в Гималаях не продержался и доли секунды в этом тумане!»

Тревожные колокольчики в его внутреннем сердце начали бешено звенеть.

Наконец он понял, что ступил туда, куда не должен был.

Помимо шока, Ситу Хе чувствовал себя полностью обеспокоенным и настороженным.

«Есть такое место, спрятанное в городе Цзянчэн?»

«Это прямо на федеральной территории, прямо под властью губернатора Гуаннана!»

«Сверхпромышленный город с населением в десятки миллионов человек!»

Это было что-то совершенно неслыханное!

Более того, это было что-то, что заставило его испугаться.

Ситу Хэ не мог не думать о катастрофе, случившейся в королевстве Фусан несколько лет назад.

Он сразу вздрогнул от страха.

В этот момент Ситу Хе услышал приближающиеся шаги, которые с каждой секундой приближались.

Он посмотрел на звук. Он мог видеть только крошечный кусочек света, приближающийся к нему издалека.

Это оставило его в ужасе, заставив все его тело перейти в боевое состояние, хотел он того или нет.

Он поклялся, что даже если это будет означать смерть, он предотвратит появление этой твари в тумане в реальности.

Теперь он почти понял, что происходит…

Этот туман был миром, отделенным от реальности.

И все же у него была особая связь с самой реальностью.

Однако он безрассудно ворвался в это место.

Он вел себя как невежественное насекомое, привлеченное человеческими источниками света, и в конечном счете порхавшее в их огненной гибели.

Однако, когда свет постепенно приблизился к нему, Ситу Хе обнаружил, что это был свет от фонарика.

Фонарик?

Это заставило его почувствовать себя смешным.

Мог ли фонарь работать в таком странном и опасном месте?

И по мере того, как источник света постепенно приближался, благодаря свету фонарика, Ситу Хе смог различить, что приближается.

Это был человек.

По крайней мере, что-то живое, имеющее гуманоидную форму.

Из-за густого тумана Ситу Хэ не мог видеть внешность, форму тела или пол человека.

Он мог только смутно понять, что это было существо гуманоидной формы.

Это принесло Ситу Хэ некоторое облегчение. По крайней мере, если бы это был человек, это не было бы такой большой проблемой. Верно?