Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Лин Пинъань посмотрела на молодую воспитательницу детского сада перед ним.
Она была очень молода!
Она выглядела немного меньше, чем Лин Пинань?
Ее глаза похожи на нефрит, на драгоценные камни.
У нее очень маленькое лицо и две неглубокие ямочки.
Кажется, у нее ядовитая родословная?
Лин Пинъань не особо задумывался об этом, потому что Федеральная империя с древних времен была многонациональной и многоконфессиональной страной.
В этой стране законные права и равный статус всех этнических групп и религий были защищены Конституцией.
Он улыбнулся и спросил: «Тебе здесь хорошо?»
Молодая учительница опустила голову. Она казалась очень застенчивой и робко сказала: «Молодой господин, спасибо за вашу доброту… У нас все хорошо…»
Лин Пин’ань слегка нахмурилась. «Нет ничего, за что можно было бы благодарить…»
— Это всего лишь небольшое дело!
«Да!» Другая сторона опустила голову еще ниже, почти прижавшись к груди.
Она понимала свой статус.
Секта праздничных ведьм с самого начала четко определила свою идентичность и статус.
Они были просто семенами, случайно посеянными великим Богом-Отцом.
Они были сорняками, у которых даже не было права быть избранными.
Теперь Бог-Отец проявил милосердие и фактически дал этим непритязательным сорнякам, праху вселенной, шанс быть избранными.
Что это была за благодать?
Что это была за удача?!
Лин Пинъань посмотрел и беспомощно покачал головой.
«Возможно, у нее было крайне жалкое и несчастливое прошлое…»
«Это привело к ее комплексу неполноценности и трусости…»
Подумав об этом, Лин Пинъань понизил тон и спросил: «Где остальные?»
«Ты хочешь их увидеть?» Молодой учитель поднял голову. Ее нефритово-голубые глаза были как вода.
— Их здесь нет? Лин Пинъань покачал головой: «Тогда забудь…»
Он пришел только посмотреть, как поживают эти люди.
Достаточно было убедиться, что у них все хорошо.
Хотя в традициях Федеративной империи джентльмену не подобало делать добро, не требуя взамен.
Это произошло потому, что Империя считала, что только позволив праведным воинам получать достаточное вознаграждение, храбрые воины получат вознаграждение, соответствующее их вкладу.
Только тогда все общество могло бы продолжать развиваться в правильном направлении.
Это был урок выкупа людей Цзы Гун.
Это было также общественное направление мысли, появившееся после критики банды Дунлинь предыдущей династии.
Поэтому в начальной школе на уроке идеологии Федеративной Империи ученикам говорили: те, кто творил добрые дела, должны быть вознаграждены, и они тоже должны быть вознаграждены.
Это было сделано для того, чтобы люди не ловили славу, как банда Дунлинь, которая навлекла бы бедствие на страну и людей.
Это также было основой, которая позволяла увеличивать количество хороших людей и уменьшать количество плохих.
Например, семья Лин Пинъань из поколения в поколение жертвовала свой собственный доход от земли не бесплатно.
Благодаря дарению земли его семье удалось избежать всех земельных налогов и налогов на недвижимость.
Иначе с оборотом его книжного магазина…
Давно бы обанкротился!
Как он мог все еще быть таким неторопливым, как рисовый червь?
Вероятно, у него не было выбора, кроме как найти работу давным-давно. Он сможет добираться до работы в два часа и в час ночи, став одним из десятков тысяч рабочих.
Но когда дело дошло до этого, Лин Пин’ань мало заплатил.
Он выступал только как связной.
Поэтому, с точки зрения Лин Пинаня, эти бедняки должны быть благодарны системе помощи Федеральной империи.
Они также должны отдавать что-то в будущем.
Как и в случае с политикой помощи Империи, те, кто пользовался беспроцентными кредитами, должны были делать пожертвования в фонд помощи, когда у них была возможность.
Они даже находили время, чтобы отправиться в районы, где не хватало образовательных ресурсов, и устроиться на преподавательскую работу.
…
Слушая слова великого правителя перед ней.
Ю Цзяону казалось, что все ее тело наполняется счастьем.
Она осторожно подошла ближе.
Это было сделано для того, чтобы она могла ближе почувствовать великого правителя, которому служил Бог-Отец.
Так вот, она удалась.
Ее душа почти задохнулась в тот момент, когда она приблизилась.
В ее ушах появился странный шепот.
Треск, треск, треск…
Треск-треск…
Это был звук Вселенной.
Оно исходило из правды, а также из реальности.
Она содержала истину, которую люди не могли понять или даже подумать о ней.
Он указывал на происхождение вселенной, основу всего сущего.
Быть неспособным понять было счастьем человечества.
Потому что, если бы это можно было понять, то такой хрупкий вид, как человечество, был бы искажен ужасающим знанием и бесконечной истиной в тот момент, когда они начали думать.
В конце концов, они будут во власти реальности и правды.
Они станут марионетками знания, прислужниками истины.
К счастью, Ю Цзяону была праздничной ведьмой, и у нее была защита великого Бога Пира.
Поэтому она могла не слушать ужасающие знания и правду.
Как ребенок, она улыбалась ярко и невинно, потому что это был подарок.
Как и у дворцовых горничных, служащих Императору во Дворце Смертных, ее улыбка была полна осторожности.
А потому что это был подарок!
— Молодой господин… — заискивающе сказал Юй Цзяону, — на самом деле это не имеет значения… я сейчас же им позвоню…
Говоря это, она достала свой мобильный телефон и сделала вид, что звонит.
Но на самом деле у нее вовсе не было такого намерения.
С приходом великого правителя, как она могла поделиться такой милостью с другими?
Праздничные ведьмы всегда были эгоистичны.
Крайне эгоистичен!
Если возможно, они больше всего хотели уничтожить друг друга.
Но теперь, по повелению великого правителя, они сложили когти и зубы, положили нож мясника и надели человеческую кожу.
Однако под человеческой кожей все еще была злая душа и сумасшедшее тело.
Лин Пинъань покачал головой и сказал человеку перед ним: «Лучше не…»
— Я просто пришел повидаться с тобой…
«Я очень рад, что ты теперь можешь приспособиться к жизни…»
Ю Цзяону немедленно почтительно опустила голову.
Если бы она не знала правил и своего статуса, то уже распростерлась бы на земле, поклоняясь и склоняя голову.
Но она знала, что не годится для поклонения.
Даже уважение было на самом деле проступком.
Теперь она знала свой статус.
Пиршественная ведьма была всего лишь семенем, случайно посеянным Богом-Отцом среди стелларисов.
Это были сорняки и пыль.
Количество таких сорняков и пыли, как она, среди стелларисов было неизмеримо.
Итак, они никогда не были детьми Бога Отца, потому что были недостойны!
Они были всего лишь сорняками и пылью, которым посчастливилось быть вырванными Богом Отцом из камня.
Следовательно, они даже не имели права верить в великого Бога Пиров.
Великий Бог Пира не принял их веру и поклонение.
Они даже не признавали, что они его дети.
Только избранные, отвечающие требованиям Бога-Отца или прославленные Богом-Отцом, были его детьми и верующими.
Только тогда они имели право предлагать ему дань, приносить ему жертвы и получать его ответ.
Эти люди были «миллионами избранных».
Сын Божий, обладавший почти вечной жизнью и великой силой.
Что касается этого человека перед ним…
Великий, которому даже Бог-Отец должен был служить и подчиняться..
Юй Цзяону понимал, что низкопоклонство перед ним было квалификацией, которую могло иметь только существование, подобное Богу-Отцу.
Любой или что-либо, кто попытается преступить границы, обязательно подвергнется нападению со стороны бесчисленных могущественных и великих существ, включая великого Бога Пирования.
И говорить с ним уважительно, и уважать его.
На это имели право только лидеры могущественных развитых цивилизаций.
Пыль и бурьян не имели права ни уважать его, ни тем более поклоняться ему.
Так вот, причина, по которой она могла отдать ему дань уважения, заключалась в великом Боге-Отце.
Такая логика казалась абсурдной, но таков был порядок вещей.
Чтобы поклоняться, нужно было иметь право.
Так и вера!
Ю Цзяону глубоко вздохнула и подавила волнение в сердце, но ее голосовые связки все еще дрожали от возбуждения.
Она прошептала: «Молодой мастер… у вас есть какие-нибудь инструкции?»
Лин Пин’ань посмотрел на нее и почесал затылок.
«Инструкции?» Он покачал головой: «Какие инструкции у меня есть?»
Ю Цзяону был в ужасе. Она знала, что перешла черту.
Как мог скромный сорняк и пыль обратиться с такой просьбой к такому великому существу?
Это было богохульством!
Это был великий грех!
Самым мудрым решением Великого было дождаться, пока это великое существо уйдет, прежде чем совершить самоубийство.
Она уничтожит свое физическое тело и душу вместе.
Таким образом, она могла бы искупить этот великий грех!
Однако голос правителя звучал в ее ушах.
«Живи хорошо…»
«Я уже очень доволен…»
«Если… ты сможешь стать кем-то полезным для Федеральной Империи…»
«Это было бы лучше всего!»
Ю Цзяону подняла голову, ее глаза увлажнились.
Какое это было счастье!
Низкая пыль и сорняки были на самом деле с такой милостью одарены всемогущим правителем!
Как это было славно!
В огромной вселенной было бесчисленное количество сорняков и пыли. Даже если бы она отдала все свои силы, она могла бы не получить ни единого слова приказа от всемогущего правителя!
Это божественный порядок!
Тело Ю Цзяону начало дрожать.
Она заставила себя подавить волнение.
Со слезами на глазах скромная трава благодарно сказала: «Да!»
«Я обязательно стану кем-то полезным для Федеральной Империи!»
Какими бы ни были приказы Великого Государя, они должны были выполняться безоговорочно, потому что… для праха и бурьяна получить такой приказ было уже высшей честью!
Это был результат исчерпания всей удачи.
Это была и ее собственная честь.
Это также было самым важным в ее жизни.
Потому что…
Это означало, что в тот момент, когда она получила приказ, она получила возможность для бесчисленных великих существ сломать себе мозги.
Служить великому высшему существу, правителю всего сущего.
Служить ему до самой смерти.
Превратить его тело в пыль, а душу в пену.
Но это было великолепно!
Потому что в момент принятия пыль и сорняки превзошли пыль и сорняки.
Они стали избранными агнцами.
Фактически…
Они даже имели право отправиться в этот невидимый дворец в будущем и стать его рабами, которые будут служить ему вечно.
…
Он сел в машину, чтобы поехать домой.
Лин Пинъань все еще сокрушался.
«Такой простой человек!» Он вздохнул.
Однако он знал об этом с той ночи.
Несмотря на то, что эти девушки и их лидер жили на улице, они настаивали на том, чтобы работать, чтобы прокормить себя.
Хотя у них не было ни еды, ни одежды, у них не было намерения совершать преступления.
Поэтому отношение и выражение лица воспитателя детского сада были очень разумными в глазах Лин Пинъань.
Бедные люди, которые были маргинализированы обществом, были приняты страной и реинтегрированы в основное общество.
Любой, у кого есть совесть и благодарное сердце, был бы подобен воспитателю детского сада. У них было бы сильное чувство признательности и признательности по отношению к обществу и стране.
В зеркало заднего вида машины Лин Пинань увидела фигуру молодой воспитательницы детского сада, появившуюся на улице.
Она смотрела, как он уходит.
Лин Пинъань снова кивнул и дотронулся до котенка на руках. Чувство нравственности в его сердце было очень удовлетворено.
Однако…
Он наблюдал, как фигура постепенно исчезала в зеркале заднего вида.
Лин Пинъань медленно закрыл глаза.
«В последнее время я, кажется, становлюсь все более и более равнодушным…» как он подумал, он вспомнил и то, что только что было.
Если бы это было в прошлом, ему бы точно стало плохо, если бы он увидел перед собой такую барышню, задыхающуюся от слез.
Ему бы точно было плохо.
Но только что в его сердце совсем не было волнения.
Для нее было нормально быть с красными глазами, благодарной и задыхающейся от слез.
На самом деле, в какой-то момент он даже почувствовал, что для этой барышни большая честь иметь возможность задохнуться перед ним!
Это было благословение восемнадцати поколений предков!
Это было не просто так!
Лин Пинъань вспомнил время, когда он был окружен преемником Тайцзи Синъи и его подчиненными.
В то время, пока он был уверен в законе, у него было слабое чувство в сердце, от которого волосы вставали дыбом.
«Сорняки смеют преграждать мне путь?»
Это было неправильно!
«Когда у меня появилось такое чувство в сердце?» Он вспомнил.
Таким образом, он вспомнил.
Это было в тот вечер.
После того, как он победил того вооруженного иностранца.
С тех пор у него появилось необъяснимое чувство высокомерия.
Хоть он и не хотел в этом признаваться.
Но на самом деле с тех пор он часто гордился собой как «джентльмен».
«Похоже… Мне следует читать больше книг…» — подумал он, — «Конфуций сказал, что я должен заниматься самоанализом три раза в день!»
«Я хочу не стать тем человеком, которого ненавижу больше всего!»
Необъяснимое высокомерие, отчужденное равнодушие и мысль смотреть на других свысока.
Это были все вещи, которые джентльмен не сделал бы.
Будучи молодым человеком нового поколения, Лин Пинъань понял, что он не должен быть таким!
Однако…
В его сердце всегда была смутная идея.
К этому миру, ко всему живому и даже кошке в руке.
У него всегда возникала какая-то необъяснимая идея в определенное мгновение.
Он всегда считал, что все остальные глупы.
Они были как пыль, как муравьи.
«Это нехорошо!»
«Если это так, то какая разница между мной и этими древними учеными-чиновниками?»
Древние ученые не только смотрели свысока на другие народы и страны как на варваров.
Даже с собственными людьми обращались как с собаками.
Их уста были полны доброжелательности, праведности и нравственности, но на самом деле они были одеты как животные.
Таких людей уже давно критиковали и выбрасывали на свалку истории.
Подумав об этом, Лин Пинъань медленно выпрямилась.
«Я хочу быть настоящим джентльменом!» Сказав это, он предупредил себя.
Но он не знал, что рядом с ним в пустоте смутно различимы вереницы светлых шаров.
Слабое бормотание эхом отдавалось на заднем плане вселенной.
Все, кто мог слышать этот ропот, поняли.
Наш план…
Все шло гладко…