Глава 470: Другой Лин Пинъань

— Это действительно он! Принцесса Лотос была очень взволнована. Ее голубые глаза светились радостью.

Таким образом, ее отношение сразу же стало скромным.

Она даже начала тщательно подбирать слова.

«Я слышал древнюю китайскую поговорку: «Любая гора может прославиться присутствием бессмертного, а любая река может стать святой присутствием дракона». Она осторожно спросила: «Книжный магазин Молодого Мастера должен быть залом, в котором собраны секреты мира и хранится бесчисленное количество драгоценных знаний, верно?»

Ли Аньань слушал и был слегка шокирован.

Книжный магазин Маленького Пинана?

Она жила в нем с юных лет, и в нем не было ничего особенного.

Другими словами…

Должно быть чище и тише, верно?

Как только она собиралась отрицать это, она вспомнила персонажа, которого собиралась создать сейчас. Ли Аньань загадочно улыбнулся и сказал: «Принцесса, вы мне льстите!»

«Вульгарный книжный магазин не стоит и упоминания. Книги в ней самые обычные!»

Когда она сказала это, уголок ее рта слегка приподнялся. Она сказала властным, но сдержанным тоном: «Хотя это так…»

«Но…»

«Даже если бессмертный бог спустится в мир смертных и настоящий дракон поднимется из бездны…»

«Если кто-то хочет взять мои книги… это должно зависеть от возможностей!»

«Возможности не приходят даже для… бессмертного бога? Настоящий дракон?

Она выдержала глаза и твердо сказала: «Даже те должны послушно ждать у двери!»

Пока Принцесса Лотос слушала, в ее глазах медленно отражалось понимание.

«Это он!» Голос кричал в ее сердце.

Сомнений не было!

Это мог быть только он.

Кроме него, кто еще в этом мире мог быть таким самоуверенным и властным?

Они даже не заботились о бессмертных и богах?

Должно быть известно, что это было время восстановления духовной ауры и возвращения богов.

Боги действительно существовали, но они были иллюзорными существами.

Они не только существовали, но большинство из них имели тесную связь с современным миром.

Многие маленькие страны из-за того, что у них не было богов, были как мясо на плахе!

Если бы они получили благословение богов, даже маленькие страны в государстве Куньлунь могли бы защитить себя.

Они могли даже избить окрестности!

Так же, как Египет в штате Куньлунь, под покровительством богини-кошки, они теперь зачищали оставшихся повстанцев на территории и даже начали шпионить за всей долиной Нила.

Это была роль богов.

Даже если бы они не сделали хода, сторона, имевшая покровительство богов, имела бы дополнительный козырь. Они уже были в непобедимой позиции!

Кто посмеет легко вторгнуться в страну, находящуюся под защитой богов?

Когда боги гневались, текла кровь. Кто сможет нести эту ответственность?

Принцесса Лотос сглотнула слюну. Ее руки не могли не дрожать.

— Молодой господин прав… — эхом повторила она и осторожно высказала свою просьбу. «Интересно, есть ли у меня такая возможность?»

После этих слов ее сердце не могло не биться.

Ее сердце было крайне обеспокоено.

Ли Аньань был несколько сбит с толку.

— Что происходит с принцессой Лотос? Она думала.

«Может быть…» Она посмотрела на принцессу перед собой.

В ее глазах принцесса Лотос Цейлонская была похожа на ученицу, встретившую своего наставника по жизни. Она была очень осторожна и даже опустила свое тело.

Она не была похожа на принцессу. Вместо этого она выглядела как служанка, ожидающая приказаний.

Это заставило Ли Ан’ана немного побеспокоиться.

Но если подумать, «принцесса флиртует с Лин Пинанем. Какое это имеет отношение ко мне, Ли Аньань?»

Таким образом, она смело продолжала изображать из себя собственную героиню.

«Если Ваше Высочество желает…» Ли Аньань притворился загадочным и сказал: «Конечно, судьба будет!»

Принцесса Лотос тут же опустила голову. «Молодой господин прав!»

«Но…»

«Я глупый. Я не знаю, как бороться за эту возможность».

Цейлон был маленькой страной, и ему было нечего предложить.

Единственными вещами, которые можно было предложить, были лотос под пагодой и трансцендентные драгоценные камни, добытые из шахт трансцендентного духа.

Однако перед Молодым Мастером X на эти вещи даже не было возможности взглянуть.

Ли Аньань нежно потерла руки. Она изо всех сил старалась поддерживать свой отчужденный образ. Она медленно посмотрела на принцессу перед ней. «Эта так называемая судьба, разве все не делается людьми?»

«Если принцесса получит то, что хочет, конечно, будет судьба!»

Да…

Пока она послушно следовала за маленькой Пинъань обратно в город Цзянчэн.

Забудьте о походе в книжный магазин за чтением.

Даже если бы она лежала на книжной полке, никому до нее не было бы дела!

Принцесса Лотос слушала, но в душе вздыхала.

Затем она медленно встала, одернула юбку и грациозно поклонилась. В ее голубых глазах мелькнуло покорное выражение. «Если молодой господин не возражает, я хотел бы служить вам в постели…»

Ли Аньань был ошеломлен.

«Так просто?»

Ей казалось, что она зашла слишком далеко.

… … … …

Лин Пинъань держал телефон и долго ждал, но не получил ответа от тети.

Беспокойство в его сердце усилилось.

— Что делает тетя?

Он был беспокойным.

Беспокойство в его сердце увеличилось в беспокойстве.

Таким образом, его взгляд медленно изменился.

Его глаза также медленно затуманивались.

Вся комната, казалось, была в трансе из-за этого.

«Моя близорукость…» Лин Пинъань посмотрел на размытый мир, как будто его ударила мозаика. — Он снова вернулся?

Его глаза немного болели.

Он не мог не протянуть руку и не протереть глаза.

Было бы хорошо, если бы он их не тер, но как только он их потер, они стали сухими и зудящими.

Более того, чем больше он их тер, тем сильнее они чесались!

Линг Пинъаню было действительно слишком некомфортно, поэтому он мог только встать с кровати и нащупать путь в ванную.

Он держал раковину в ванной и следовал своим воспоминаниям, чтобы схватить полотенце. Затем он открыл кран и намочил полотенце перед тем, как приложить его к глазам.

Через несколько минут он, наконец, почувствовал себя немного лучше.

Итак, он убрал полотенце и снова поднял голову.

«Кажется, я снова не близорук!» Он сказал.

Однако из-за этого изменилась и его точка зрения.

Что именно отличалось?

Он не мог сказать.

Он просто чувствовал, что весь мир кажется другим.

Как будто свет стал ярче.

Вся комната также стала немного красивее.

«Странный!» Он почесал голову. Он не мог понять текущую ситуацию.

Но то, чего он не знал, было.

В зеркало, которое он не мог видеть.

Уголки его рта слегка приподнялись.

В зеркале был другой он.

Этот говорил.

«Моя тетя находится на седьмом этаже Всемирного выставочного центра…»

«Она притворяется мной!»

В зеркале он медленно поднял руку.

Под кожей его руки мышцы медленно извивались.

Нити плоти расцвели, как почки, принося плоды.

Щупальца вылезли из-под его кожи и закружились позади него. В зеркале бесчисленные щупальца расцвели, словно павлины, машущие хвостами.

Ротовые части на вершине щупалец открывались одно за другим, издавая ужасающий звук, который люди не могли слышать.

Но этот звук эхом отдавался в пустотных расщелинах пространства и времени.

Рев!

Одно древнее существо за другим просыпалось от кошмара.

Они вздрогнули и сжались вместе.

Они почувствовали опасность.

Опасность преследования!

Пока они смели показывать свои головы!

Их бы съесть!

В зеркале, окруженном этими щупальцами, он злобно сказал: «Раз моей тете это нравится… пусть играет!»

Лин Пин’ань проигнорировал его.

Он слегка повернул голову.

Почему-то он вдруг повернул голову и посмотрел на юг виллы Муссон.

Он смутно чувствовал, что его тетя была там.

Затем он покачал головой. «Мое воображение снова разыгралось!»