Утром Линг Пинган встала на балкон и удобно потянулась.
«Пора на работу!» Он поощрял себя. «Сегодня я должен определиться с темой новой книги и проработать детали первых трех глав!»
«Ты можешь это сделать, Линг Пинган!»
«Действуй! Ты получил это!»
Но…
Вернувшись домой, он снова вздохнул.
«Куриный бульон для души, в конце концов, действительно бесполезен…» он чувствовал, что все его тело вот-вот увянет.
По какой-то причине, он просто хотел порыбачить сегодня.
«ХМ…»
Кажется, он что-то вспомнил.
«Интересно, как поживает персиковое дерево, которое я посадил вчера…»
«Пойду посмотрю…»
Говоря это, он поднялся на третий этаж и толкнул дверь.
В это время было около семи утра.
Теплые солнечные лучи падали на крышу лачуги.
У подножия стены поставили пластиковый таз. Линг Пинган прошел вперед и пригляделся. Он тут же улыбнулся.
Из-под земли вылезли клочки зелени.
На двух маленьких нежных листочках еще было немного росы.
«Конечно!» Линг Пинган радостно сказал: «Я же говорил, я обязательно сделаю это!»
И вот он с радостью перенес пластиковый тазик в дом.
Он не хотел, чтобы молодой саженец, который только что пророс, пострадал от солнца, когда стало слишком жарко.
Спускаясь по лестнице, Линг Пинган вдруг кое о чем подумал. «Кстати… Почему персиковая косточка так быстро проросла?»
«Может быть… проблема с разнообразием?»
«Это должно быть!» — пробормотал он про себя.
В этот момент у него зазвонил телефон.
— Ничего страшного!
Он вынул из кармана телефон и посмотрел на него. На экране отобразилось имя звонившего: Тетушка.
Линг Пинган сразу же почувствовал, что столкнулся с великим врагом.
Поколебавшись некоторое время, он взял трубку.
«Привет…»
«Тетя… Как дела в Северной Чжоу?»
«Все идет хорошо?!» Он не мог не нахмуриться.
«Какая?» Он огляделся, смутившись. — Может быть, ты скоро вернешься? Вы все еще приезжаете в город Цзянчэн?»
«Тетя… Право… Здесь все хорошо…»
«Книжный магазин? Книжный магазин работает очень хорошо!»
«Действительно!»
«Я даже использовал деньги, которые заработал за этот период, чтобы вчера купить тебе небольшой подарок!»
«Я не вру вам!»
Не краснея и не бьясь сердцем, он обманул эту двоюродную бабушку.
Линг Пинган повесил трубку и вздохнул. «Двоюродная бабушка! Моя двоюродная бабушка, пожалуйста, не приходи!
Эта двоюродная бабушка была человеком с очень плохим характером!
Каждый раз, когда она приходила, она оставалась в магазине, а также уговаривала его пойти на свидание вслепую.
Она либо играла в игры, либо смотрела аниме, либо лежала на диване и смотрела телевизор.
Больше всего раздражало то, что ей было лень удивляться.
Если бы она могла лечь на место Линг Пингана, она бы точно не сидела.
Но она все равно попросила еще.
Она не ела еду на вынос, но и готовить не хотела.
Она настояла на том, чтобы Линг Пинган готовил для нее.
Она даже сказала, что хочет, чтобы Пинган поработал над своими навыками ведения домашнего хозяйства.
В любом случае, если эта двоюродная бабушка приедет, время рыбалки Линг Пин Ана сократится более чем наполовину.
Ему также придется мыть посуду и кастрюли.
Было очень хлопотно!
Однако Линг Пинган ничего не мог ей сделать.
В конце концов, она была его тетей и единственной родственницей.
И она была его опекуном!
…
В префектуре Синьань, Северный Чжоу, в здании Министерства внутренних дел.
Красивая женщина с зонтом положила трубку в руку и сказала: «Этот сопляк, когда я вернусь, я должна пожить с ним полмесяца!»
Так совпало, что миссия прошла очень гладко.
Штаб прислал Похвальную грамоту, всем дали месячный отпуск.
Думая о еде, приготовленной ее племянником, она не могла не пускать слюни.
«Кстати, сейчас сезон раков прямо здесь, на местном рынке!» Она думала. “Пинган очень хорошо готовит раков!”
— Нет, нет… — Она быстро достала носовой платок и вытерла уголок рта. «Я больше не могу об этом думать, у меня снова текут слюни!»
Так совпало, что в коридоре впереди тихо появилась фигура даосской монахини.
«Вэйвэй!» Она улыбалась ярко, как цветок пиона весной. «Иди скорее, иди скорее…»
Она махнула рукой и позвала девушку к себе.
— Капитан… — робкая даосская монахиня выглядела несколько осунувшейся, как будто плохо отдохнула. Однако перед красавицей она все же очень вежливо поклонилась.
— Вэйвэй, что случилось? — спросила она у молодой даосской монахини. — Почему ты выглядишь таким пораженным?
Даосская монахиня посмотрела на красавицу и на мгновение помедлила, прежде чем тихо спросить: «Капитан, вы слышали о чужаке по имени Алукард?»
Выражение лица красавицы слегка изменилось, а зонтик в ее руке расцвел великолепным цветом.
— Почему ты вдруг спрашиваешь об этом? Она посмотрела на даосскую монахиню. — Ты что-то слышал?
Она серьезно сказала даосской монахине: «Ты должна помнить правила и предписания нашей Черной Стражи!»
«Не связывайтесь и не задавайте вопросы, не входящие в ваши полномочия!»
«Это не хорошо для вас!»
В этом мире было слишком много неизвестного и опасного.
Если кто-то не был достаточно силен, у него или нее не было бы хорошего конца, если бы он или она вступали в контакт с ними заранее!
Это был опыт, за который бесчисленное количество людей заплатили своей кровью!
…
После простого умывания Линг Пинган, как обычно, спустился по лестнице и открыл дверь магазина.
Мяу!
Котёнок встал с полотенца и внимательно последовал за хозяином.
Линг Пинган подошел к ближайшему магазину завтраков и, как обычно, заказал две корзины пельменей на пару и тарелку пудинга из тофу.
Затем он обнаружил, что тетя Цай, похоже, сегодня была в плохом настроении.
«Что случилось?» Он отсканировал код для оплаты, спрашивая о беспокойстве соседа. «Тетя Цай, с вами что-то случилось сегодня?»
— Ты чертовски прав! Как и все женщины средних лет, тетя Цай не могла скрыть своих проблем. Когда она услышала вопрос Линга Пингана, она открыла рот и сказала: «Вчера мне позвонили и сказали, что какая-то финансовая группа хочет инвестировать в меня…»
«Они пообещали три миллиона юаней, как только заговорят…»
«В конце концов, сегодня утром они нарушили свое слово!»
«Эти ненадежные ребята…»
Пока Линг Пинган слушал, он поспешно позавтракал и ушел.
Потому что он знал, что как только женщина средних лет начнет болтать, она не остановится, по крайней мере, когда будет публика.
Вернувшись в магазин, он, как обычно, включил телевизор.
Линг Пинган сел за стойку и позавтракал.
По телевизору все еще крутили утренние новости.
«Последние новости этой станции…» — бодро объявил диктор сладким голосом, — «болезнь рук, ящуров, свирепствовавшая в Северном Чжоу в течение полумесяца, эффективно контролируется с помощью группы экспертов из Центрального федерального правительства». Департамент животноводства, а также специалисты из разных королевств!»
«Согласно заслуживающим доверия источникам из пресс-службы кабинета Северной Чжоу…»
«Распространение болезни в 12 округах, 54 округах и более чем на 300 пастбищах и фермах в Северной Чжоу эффективно контролируется!»
«Премьер-министр Северной Чжоу, Его Превосходительство Чжоу Цинсюань, сообщил Совету министров Северной Чжоу в 17:30 по местному времени в префектуре Синьань, что ожидается, что эпидемия полностью прекратится в течение недели или около того!»
Когда Линг Пинган услышал это, он не мог не поднять голову и не посмотреть на кадры новостей.
На экране появилась живописная равнина Северная Чжоу.
Вертолеты парили в небе, распыляя дезинфицирующее средство.
На земле дезинфицирующие машины дезинфицировали вдоль дороги.
Бронетехника с логотипом Федеральных Вооруженных Сил патрулировала бескрайние луга.
«Замечательно!» Линг Пинган съел приготовленные на пару пельмени и пробормотал: «Мне больше не нужно беспокоиться о повышении цен на говядину!»
Для такого простого гражданина, как он, мир во всем мире и мир под небом были лучшим, на что он мог надеяться.