Том 1, 6 — Великое приключение Курии

Том 1, Глава 6: Великое приключение Курии

В субботу в полдень мы с Орино-сан были на террасе итальянского ресторана перед станцией. Мы вместе пришли посмотреть фильм и возвращались обратно.

Вчера: «Я воспользовался своими связями в киноклубе, чтобы раздобыть билеты в предпродаже, но ты хочешь пойти?» Орино-сан пригласил меня на свидание. Мне показалось, что она совершенно намеренно подготовила билеты, чтобы убедительно подчеркнуть тот факт, что она действительно была в киноклубе, но это именно то, что вы называете слишком глубоким чтением.

Смахнув всю еду и вылив воду из чашки, я спросил.

«Что бы вы хотели делать теперь? Думаю, еще рано идти домой.

«Верно.»

Она задумалась, приложив руку к подбородку. Это был милый, девичий жест. Когда я посмотрел на ее рот, не в силах скрыть улыбку, мое настроение улучшилось. И тут — раздался неотесанный вибрирующий звук мобильного телефона.

«…Ах».

Мгновение спустя выражение лица Орино-сан помрачнело.

Как будто она точно знала, что происходит, по характеру вибрации.

— Ты не собираешься отвечать?

«Я буду. Мне жаль…»

Встав со своего места, она ответила на звонок немного в стороне. Обменявшись несколькими словами, она вернулась с извиняющимся лицом.

«Извини… эм, у меня есть срочные дела, так что мне пора идти».

«Действительно? … Я понимаю. Тогда мы ничего не сможем с этим поделать».

«Мне жаль…»

«Все в порядке. Если это срочно, тебе лучше уйти.

Она извинилась с по-настоящему страдающим лицом, заставив меня самого почувствовать извинение.

«…У тебя нет подозрений?»

Слова тихо сорвались с уст Орино-сан.

— Что подозрительно?

Я не мог понять смысла ее вопроса.

«Может быть, я лгу тебе. О неотложных делах, а у меня болит живот…»

Услышав ее слабый голос, словно у нее вытекло сердце, я еще сильнее наклонил голову.

— Зачем тебе лгать мне?

«… Неважно. Мне жаль, что я задал такой странный вопрос».

Что ж, Орино-сан поспешно ушел.

Ее спина выглядела крайне ненадежной, слишком мимолетной, чтобы доверить ее миру.

— Орино-сан!

В итоге я позвонил.

«Я буду ждать тебя.»

Орино-сан удивленно обернулась.

«Я буду ждать. Пока ты не закончишь свои дела, я буду поблизости. Сегодня мне хочется еще немного поиграть с тобой».

«… Хорошо. Спасибо!»

Ее мутное лицо слегка прояснилось, и Орино-сан убежала. Ее шаг был немного легче, чем раньше.

«Интересно, что ей делать…»

Я немного подумал, но быстро перестал думать.

*ПЕРЕРЫВ*

Я пошел в игровой зал и универмаг, чтобы убить время. По пути мне позвонила Кагурай-семпай. Когда я задался вопросом, что это такое, она сообщила, что возвращается в дом своих родителей.

— Так что какое-то время ты не сможешь мне звонить, но не волнуйся об этом.

«Дом твоих родителей не работает? Может быть, это где-то за городом…

— Нет, это не то, но… ну, просто знай, что ты не сможешь выйти на связь. Это слишком далеко.

«Где это?»

«По меркам этого мира, насколько я помню… это должно быть вокруг Сибуи».

«Это очень близко».

— Это близко по пространству, но по времени… нет, неважно. Ничего.’

Голос Кагурай-семпай стал более интенсивным и неторопливым, чем раньше. Подобно опытному воину, который преодолел борьбу не на жизнь, а на смерть и повзрослел, ее благоговение возросло.

Причина, по которой она вернулась домой, очевидно, заключалась в том, что она закончила работу.

…Интересно, почему, у меня такое чувство, что я только что пропустил кульминацию. Типа и новый добивание, и пари с последним боссом, и какая-то драма между братом и сестрой, такое ощущение, что я все это совершенно пропустил.

— Ну, я должен вернуться где-то через неделю.

Сказала она, прежде чем повесить трубку.

Этот человек дошел до того, что прогулял школу, чтобы пойти домой. Интересно, что она делала?

Размышляя над такими вещами, я убил еще больше времени.

*ПЕРЕРЫВ*

Орино-сан вернулся около шести вечера.

— Кагошима-кун!

Я сидел на скамейке на площади перед вокзалом и, оторвавшись от Корокоро, который читал, увидел Орино-сан, бегущую ко мне.

«… Мне очень жаль. Я заставил тебя ждать.

«Все в порядке. Я уже говорил это раньше, но я не ненавижу скуку».

Я положил свой Корокоро в сумку… да, он не влезает. Я думаю, Корокоро действительно слишком велик. Но не думайте, что это меня остановит! Уп. Уп. Уп!

Щелчок!

«… Хочешь пойти купить сумку?»

«…… Ага.»

(Примечание: длина выпуска комиксов Corocoro составляет около 750 страниц (~ 6 см))

*ПЕРЕРЫВ*

Мы с Орино-саном шли по затемнённому жилому району.

Я очень хотела проводить ее домой, но: «Я не могу раскрыть местонахождение моего дома гражданскому лицу… Я имею в виду, что мой отец очень строгий, поэтому, если мужчина будет проводить меня обратно, это будет немного…» так что хотя это причиняло боль моему сердцу, договоренность изменилась, и она проводила меня обратно до моего дома.

«Сейчас детей играет меньше, хотя парк стареет. Я слышал, они собираются сравнять его с землей и сделать парковку.

«Я понимаю. Когда такое случается, всегда немного грустно».

«Мне тоже грустно. У меня здесь есть кое-какие воспоминания.

«Воспоминания?»

«Ага. Еще в начальной школе я встретил здесь замечательного человека».

Чувствуя покалывающую печаль, похожую на боль от укола булавкой, я пошел через пустой парк. В этот момент мисанга на моей правой руке испустила слабый свет. Но оно быстро вымерло.

«… Хм? Что это?»

Рядом с каменной плитой с надписью «Парк Джентл Бриз» мелом было нацарапано: сложная форма из кругов и четырехугольников.

«Интересно, что это такое? Это похоже на магический круг».

«Я уверен, что это нарисовал какой-то ребенок».

Боже мой, что они делают с общественной собственностью? Парк принадлежит всем. Мой дух государственной службы возродился, я одолжил у Орино-сана салфетку и начал стирать белый рисунок.

Я слегка протерся, и в тот момент, когда одна часть каракулей исчезла,

Цок!

Послышался звук разбитого стекла.

— Ч-что?

Я нервно и удивленно огляделся по сторонам.

В центре парка Джентл Бриз, который еще минуту назад был пуст, Курису-чан рухнул.

— Курису-чан!?

Мы с Орино-сан ворвались внутрь.

— …Ах, Кагосима-семпай… и Орино-семпай тоже… Понятно, ты сломал для меня барьер… это хорошо. Я ничего не мог сделать изнутри, это меня очень беспокоило».

Курису-чан ответил слабым голосом. Тело ее было вялым, дыхание поверхностным и коротким. Ее лицо было бледным.

«Вау. Ты горишь… Орино-сан, вызывайте скорую!

— О-да.

«… Я в порядке.»

Курису-чан протянул руку Орино-сану, заблокировав сообщение на 119.

«Я просто использовал слишком много магии… Я испробовал все возможные заклинания, чтобы сломать барьер, и потратил совсем немного… врачи здесь ничего не смогут сделать, но… Со мной действительно все в порядке. Если я немного отдохну…

Она бессвязно пробормотала, закрывая глаза. На мгновение я запаниковал, но, заметив, как с ее губ вырывается дыхание спящего, вздохнул с облегчением.

«Что нам делать… она сказала, что в больнице нет ничего хорошего, так что, стоит ли нам позволить ей пока отдохнуть в моем доме…»

Когда я повернулся к Орино-сану,

«…Магия… барьер и заклинание…?»

Ее разум остановился на всех словах, которые я проигнорировал.

*ПЕРЕРЫВ*

Дом у меня был стандартный двухэтажный и жил я там один. Это был первый раз, когда я подумал, что будет лучше, если моих родителей там не будет. Какой же шум они бы подняли, если бы я взял домой ослабленную молодую девушку?

— Как поживает Курису-чан?

Поднимаясь по лестнице с аптечкой и полотенцем в руке, я столкнулся с Орино-сан, выходившей из моей комнаты.

«Хм, ей все еще больно, но она успокоилась».

«Я понимаю…»

Немного поколебавшись, я уложил Курису-чан в свою кровать. У меня был вариант маминой кровати (отцовской кровати не было), но ею какое-то время не пользовались, поэтому футон пылился в шкафу. Я не мог заставлять пациента ждать, пока застилаю постель.

«… Хм? Орино-сан, почему ты держишь свою сумку?

— сказал я, заметив сумку в ее руках. Ей не пришлось носить его с собой, она могла просто оставить его в моей комнате. Хм? Во-первых, почему она ушла?

Может быть, она уже собиралась домой? Было уже поздно, так что, если ей действительно нужно…

«…Вы спрашиваете, зачем мне моя сумка?»

Сказала Орино-сан тихим голосом, несколько раз похлопав сумку.

«Потому что я не могу оставить их в одной палате с пациентом!»

Закричав с покрасневшим лицом, она с силой распахнула сумку.

Внутри это было… да, ну, это была так называемая эротика. В сумку были плотно набиты пять, а не шесть неприличных чехлов.

— Орино-сан… вы всегда носите их с собой?..

Узнав неожиданную сторону Орино-сана, я забеспокоился.

«Ах, но… да. Твои секреты в безопасности со мной. Ага. Это верно. Женщины тоже интересуются подобными вещами».

«Что!? Т-ты ошибаешься! Посмотри, взгляни на это хорошенько!»

«Присмотритесь!? В этой книге!? Что на тебя нашло, Орино-сан?!

«Ааа, боже! Просто взгляните на это уже!»

Она схватила мою голову и засунула ее в сумку, наполненную порножурналами.

Это было неловко, но у меня не было другого выбора, кроме как просмотреть их, как было приказано.

…… Хм?

Почему-то я вспомнил их всех…

«Подожди, это мои!»

Ч-черт!

Я забыл их убрать!

Ого! Это был неподходящий момент, чтобы сказать: «Это моя комната, так что просто заходите. Я принесу полотенца и лед!»

Одноклассница (женщина) только что убрала мое порно.

Хотя даже моя мама никогда раньше его не убирала.

«Положить его под кровать — это одно, но обычно их просто разбрасывали по центру комнаты…»

Нет, я имею в виду…

Мужчина прячет свое порно из страха, что его семья может его обнаружить, поэтому у меня нет причин делать это, пока я живу один, и подождите, когда мальчик будет жить один, в восьми-девяти случаях из десяти получится вот так !

По крайней мере, я хотел извиниться, но Орино-сан посмотрела на меня с гневом, и девичье смущение залило ее лицо, так что я ничего не смог сказать.

— Теперь посмотри сюда, Кагосима-кун. Я не скажу тебе, что смотреть на подобные вещи плохо, но меня очень беспокоит, если ты…

«Останавливаться! Пожалуйста, не будьте любезны!»

Было действительно больно, когда меня ругали тоном старшей сестры.

Было бы легче, если бы она просто растянула мне щеки.

— Боже мой… ну, теперь Курису-чану не придется их видеть, так что отдыхай на востоке. Я все здесь прибрал.

«… Спасибо за это… но удивительно, что ты смог почистить его так быстро. Я думал, там полный беспорядок, но как ты справился?

Когда я спросил, Орино-сан унизительно сжала кулак.

«…… Ты просто молодец, раз заставляешь меня использовать его для такой глупости…»

Она обиженно пробормотала себе под нос. Я не совсем разобрал, что она сказала, но у меня возникло ощущение, что она сказала что-то вроде: «Я вырезала еще одну бесполезную вещь».

Ха, из ее рта вырвался тяжелый вздох.

— Хотя мне немного легче.

И на этот раз она послала мне злобную ухмылку.

— Итак, Кагосима, я вижу, ты настоящий мальчик.

«У-ух…»

Я ворчал на ее поддразнивания.

Я имею в виду, что я до сих пор читаю комиксы Корокоро, и когда я читаю журналы для мальчиков в магазине, я трус, который колеблется, когда на обложке изображена девушка-кинозвезда, но даже в этом случае я честный человек.

«Хм. Значит, тебе нравятся подобные вещи.

«Стоп, тайм-аут! Отдохни, Орино-сан! Мне очень жаль!»

Когда она начала проверять их одного за другим, я изо всех сил опустил голову. Я уже был в тупике. Орино-сан пожала плечами.

— Тогда тебе лучше спрятать их как следует.

Сказала она, протягивая мне порно. Я немедленно принес их в комнату отца и, хотя это было православно, засунул их под кровать, прежде чем вернуться в свою комнату.

— В любом случае, Кагосима-кун.

Сказала Орино-сан перед дверью. Она перешла на серьезный тон.

— Я хочу вытереть тело Курису-чан, так что не мог бы ты остаться на некоторое время?

«Да, давай. Курису-чан сильно вспотел. Да, я понимаю.

Я кивнул и протянул ей полотенце и другие медикаменты, которые принес.

— Не подглядывай, ладно?

«Я знаю.»

«Ты действительно? Со всем этим порно, разбросанным повсюду?

Эх, она все еще это тянула? У меня возникло ощущение, что она будет дразнить меня, пока я здесь, поэтому я быстро спустился по лестнице. Сзади я услышал щелчок захлопнувшейся двери.

«Сейчас, когда. Учитывая это, я не думаю, что Кагошима-кун надолго задержится, Курису-чан.

«Спасибо. Мне очень жаль, что пришлось вам помочь с этим».

«Не беспокойся об этом. И все же, волшебство, это… Я до сих пор не могу в это поверить.

«Эй, если ты хочешь пойти туда, ты тоже… Я был шокирован. Хотя это и не уровень Кагурай-семпай.

— Кагурай-семпай — это всего лишь мое предположение. Это догадка, а может быть, догадка? Что ж, в любом случае, это вполне подходит для нас. У каждого из нас свои обстоятельства».

«… Как я и думал, нам всем нужно следить за своей внешностью».

«Верно. Некоторые люди просто понимают это…»

— Серьезно, у меня случился обморок… ах, прости, Орино-семпай. Эта карта немного кривая.

У меня возникло ощущение, что они что-то обсуждают в моей комнате, но это почти заглушил звук моих шагов по лестнице.

А теперь я должен приготовить ей каши.

*ПЕРЕРЫВ*

«Курису-чан. Яйцо или абрикос? Какую кашу ты хочешь?»

«Кьяа!»

— Почему ты входишь, Кагосима-кун!?

«Мне жаль!»

— Ух, Кагосима-семпай, ты извращенец!

«Я же говорил тебе, что вытираю ее тело!»

— Я имею в виду, я думал, что ты уже закончил…

«Я только начал!»

— Тогда чем ты занимался все это время?

«Это… что угодно! Просто уходи уже, извращенец!»

— П-понял… Мне очень жаль, Курису-чан.

«Угу… Я люблю простую кашу, в которой ничего нет».

«… Понял.»

И вот я готовил кашу.

Не прикрытая яйцами или фруктами, каша имеет только вкус белого риса. Да. Пришло время показать мои вещи.

Для такого самопровозглашенного кухонного гения, как я, это битва, которую я не могу позволить себе проиграть.

Хм… у нас закончилась соль. Тогда мне придется использовать сахар. Они выглядят одинаково, так что всё получится само собой. Рис промойте как обычно тщательно, ах, радость у нас закончилась. Тогда мне придется использовать шампунь. Вымойте все это, засуньте все на сковороду, обжарьте на масле и апельсиновом соке и добавьте то и это в качестве секретного ингредиента, хорошо проварите все вместе, и я уверена, что выйдет каша.

«…Что это за запах?»

Повернувшись, я увидел Орино-сан, спускающегося по лестнице. Она поморщилась и зажала нос, словно вдыхая посторонний запах.

— Ах, как поживает Курису-чан?

— Она спит спокойно, но… что еще важнее, Кагосима-кун, что ты делаешь?

«Готовим кашу».

«…»

Молча выхватив у меня в руках сковороду, она выбросила все ее содержимое в мусор.

«Как ты думаешь, что ты делаешь с моей кашей!?»

«Такой фиолетовой каши нет и не будет в этом мире… подвинься на секунду, я что-нибудь приготовлю».

Она украла у меня все. Моя позиция, мой фартук. Привычными движениями она надела фартук и скрепила волосы резинкой. Видя ее равномерные движения, я тайно сжал кулак.

Да, как бы это сказать, меня это зацепило.

Женщина, которая умеет готовить. Меня охватило чрезмерное желание жениться на ней.

«Эй, а где рисоварка?»

«Рисоварка? Что это такое?»

Когда я наклонил голову, она посмотрела на меня ужасными глазами.

«Почему у тебя есть рис, но нет рисоварки?! Как ты обычно это ешь?!

«Просто обычно. Ешьте его как закуску и добавляйте в молоко, чтобы съесть, как хлопья».

«…»

«Конечно, я тщательно мою его перед тем, как съесть. С моющим средством и всем остальным.

«…Я понимаю, почему кого-то может очаровать женщина, которая не умеет готовить, но мужчина, который не умеет, не имеет никакой привлекательности…»

Мужчина, который не умеет готовить? Кого она имела в виду?

Сморщив брови, Орино-сан быстро начала готовить.

— Эй, у тебя есть кастрюля?

«В этом шкафу. На днях я заказал по почте новейшую скороварку.

«…Жемчуг перед свиньями».

Орино-сан аккуратно промыла рис только водой, достала глиняный горшок, который она нашла в глубине шкафа (в глиняном горшке каша, видимо, вкуснее), высыпала туда рис и вскипятила его.

— Кагосима-кун, что ты обычно ешь? Насколько я помню, ты сказал, что готовишь для себя, верно?

«Я тренирую свои творческие способности каждый день! Это импровизация без сценария. Страна чудес без рецептов. Даже я не знаю, на что я в полной мере способен. Да, каждый день действительно – это коробка сюрпризов!»

«… Претенциозный».

«Ну, я обычно придумываю что-нибудь вкусненькое».

«Я впервые встречаю человека, лишенного вкуса».

«Как грубо. Все, что я ем, вкусно, вот и все».

«Это то, что в мире называют глухим к вкусу».

«Ммм».

Орино-сан оказалась острее на язык, чем я ее помнил. У меня возникло ощущение, что она не оскорбляла меня, а просто говорила правильные вещи, но это, несомненно, был мой комплекс преследования.

Увидев на кухне повара Орино-сан, она излучала знакомое тепло, и один лишь вид ее успокоил мою душу.

Она продолжала кипятить кастрюлю еще несколько минут. Попробовав его несколько раз по пути, она отрегулировала вкус различными приправами и, наконец, добавила измельченный зеленый лук, чтобы завершить блюдо. К счастью, она даже приготовила для меня порцию. «Курису-чан был приготовлен пациентами, а мой — для обычного потребления», — сказала она, но я не заметила разницы.

Мы сели за стол друг напротив друга, я раздвинул китайской ложкой блестящие зерна риса и повел их в рот.

«Ого, это вкусно».

«Спасибо. Хотя похвалы от человека, который называет все вкусным, не делают меня счастливым».

— Жестко, — я позволил ложке пройти между моим ртом и миской и горько улыбнулся. «Но я думаю, что на самом деле мне так будет лучше».

«Что ты имеешь в виду?»

«Например, у гурмана слишком развиты вкусовые рецепторы, он не найдет ничего вкусного, кроме экстра-высокого класса. И тогда у вас есть кто-то глухой к вкусу, который видит все как вкусное. Если вы спросите, кто из них счастливее, разве это не должен быть последний?»

«Я понимаю. Я понимаю, о чем ты говоришь.

Но Орино-сан подняла брови.

— …Ты имеешь в виду, что быть идиотом счастливее? Полностью отделенный, не привязанный к сути, к уродству мира, ты пытаешься сказать, что идиот будет счастливее».

«Я знаю, это звучит не очень хорошо, но это верное утверждение…»

Тон Орино-сан был странно тяжелым, подавляя меня.

«Незнание – это блаженство, вот что вы хотите сказать…»

Цвета печали постепенно проявились на лице Орино-сан. Словно пытаясь вынести свою печаль, она закусила губу.

— Орино… сан?

«…Мне пора домой».

Я мог только наблюдать, как Орино-сан быстро готовится уйти.

*ПЕРЕРЫВ*

В конце концов, Курису-чан остался на ночь. Для старшеклассника это была ситуация, когда напряжение не имело иного выбора, кроме как возрастать. Однако, когда я посмотрел на нее, у которой еще оставался небольшой жар, я не мог прийти в голову ни малейшей странной мысли. Не то чтобы мы спали в одной комнате. Я решил переночевать в соседней комнате отца.

«… Хм?»

Мои глаза открылись от странного голоса посреди ночи.

— Что ж, я рад видеть, что ты делаешь все возможное, Креа.

«Ага. Я справляюсь, мама.

Оригинальный вид этой главы можно найти в Нов3л-Биин.

— Я действительно причинил тебе неприятности. Это все потому, что я позволил врагу забрать его».

«Все в порядке. В школе я воспринимал это как обучение за границей, и мне всегда хотелось посетить этот мир».

‘Это хорошо. И так? Как мир, в котором родился и вырос твой папа?

«… Весной, когда я только приехал, меня многое смущало, но я уже вполне к этому привык. И этот мир, и тот в корне не сильно отличаются».

‘Хм. Ты имеешь в виду?’

«Есть хорошие люди, есть плохие. Есть ведьмы или нет… в каком бы мире ни был, люди не меняются».

«О боже, когда ты всего лишь моя дочь, ты говоришь некоторые мудрые вещи. Когда я был в твоем возрасте, я бунтовал, и в моей голове не было ни одной мысли.

«Ты научил меня плохим примером».

— Кто-то научился говорить… но ты прав. Ты действительно не похож на меня. Кроткая и женственная, ты действительно похожа на своего папу».

«…Я на днях посетил могилу папы».

‘Я понимаю. Тогда тебе наконец-то удалось встретиться с ним.

«Ага…»

«…Твой папа, видишь. Он был совсем слабаком. Робкий и осторожный, трус. Он всегда меня бесил».

«Но когда дело дошло до этого, он был надежным, страстным человеком, верно? Ты говорил мне снова и снова. Ты действительно любишь папу, не так ли, мама?»

«Ой, заткнись. Твой крутой папа пошел и защитил меня в битве с Тогаром Гулем — нет, он защитил тебя в моем животе и умер».

«…Из-за этого случая папа погиб, а маму выгнали из храма. Обычно не было бы ничего странного, если бы тебя назвали героем, но они продолжают возлагать на тебя всю грязную работу, грязную работу».

‘Все в порядке. Статус и слава меня никогда особо не волновали. Мы с твоим папой только что защитили то, что хотели защитить. Вот и все.

«… Ага.»

— Что ж, пришло время перейти к главному вопросу.

«Э? Есть главная проблема? Зная тебя, я думал, что ты просто установил соединение, чтобы убить время.

— Креа, иди домой.

«… Э?»

— Враг, которого вы преследуете, — Красная Ворона наконец-то вошел в поле зрения храма. Они не хотят, чтобы мир начал задаваться вопросом, почему им требуется так много времени, чтобы разобраться с небольшой бандитской группировкой. Вот почему они собирают силы для немедленной отправки в этот мир».

«Они не могут…»

— Короче говоря, для такого студента, как ты, работы не осталось. Поэтому тебе уже пора домой… Прости, я заставил тебя убирать мой беспорядок. Я должен был просто пойти туда сам, но когда меня выгнали из храма, меня лишили права перемещать миры».

— Н-но… я не хочу оставлять это на усмотрение жителей храма. Этим людям вообще наплевать на этот мир. Даже в Тогарском Гуле… именно потому, что тебе не понравилось решение храма, вы с папой сражались вместе…»

«…Креа, причина, по которой ты заботишься об этом мире, заключается в том, что ты полукровка. Здесь большинство людей презирают этот мир. Зло, порожденное охотой на ведьм, которую они проводили в средние века, до сих пор укоренилось так же прочно, как и прежде».

«Я знаю это, но…»

— Если вы предоставите это их силам подчинения, Красный Ворон будет привлечен в кратчайшие сроки. Что ж, возможно, один или два города попадут под перекрестный огонь, но это то, что люди считают благородной жертвой.

«…»

— Просто возвращайся домой, Креа. Вам не обязательно становиться такими, как мы. Должен быть лучший способ прожить свою жизнь».

«Я не хочу!»

— …Креа.

«Я ценю и этот мир, и тот одинаково… в школе, знаете ли, я встретил несколько очень хороших старшеклассников. Они спасли меня сегодня. Они заставили меня думать, что этот мир тоже может быть теплым. Эй, мама, ты когда-нибудь жалела, что сражалась вместе с папой? Ты не делаешь? Я могу сказать. Я твоя маленькая девочка, мама».

‘…’

«Независимо от мира, люди не меняются. Вот почему я хочу защитить их обоих. Даже если один станет жертвой ради мира другого, это не сделает меня ни в малейшей степени счастливым. Я папина и мамина дочка. Даже если мир этого не примет, мои папа и мама всегда будут потрясающими!»

«… Фуфуфуфу».

«Э? Мама?..?»

‘Ахахахахахаха! Итак, дошло до этого. Ты действительно моя дочь.

«Хм?»

— Я знал, что ты это скажешь. Вот почему я переместил некоторые части храма и сделал так, чтобы сила подчинения никогда не применялась. Фуфуфу. Даже в этом случае у меня все еще есть несколько связей. Это лишь доказывает, что в храме еще есть люди, которые меня выслушают».

«О, мама! Ты меня проверял!

‘Это верно. Только родитель имеет право проверять своего ребенка».

«Угу…»

— Как я и думал, ты действительно похож на своего папу. Когда дело доходит до этого, то, как ты становишься страстным, очень похоже на него. Фуфу. Когда ты найдешь мужчину, убедись, что он такой же дикий тип, как я, и я гарантирую, что ты прекрасно поладишь.

— Ты думаешь… Хм, каких мальчиков я знаю? Если бы мне пришлось сказать, сэмпай — миролюбивый тип…

«Хм? Что это было?»

— Н-нет, это ничего!

— Я вижу… Креа. Вы живете так, как хотите. Вы можете последовать моему примеру. Вы можете выбрать другой путь. Твоя мама… и твой папа всегда будут на твоей стороне. Теперь делайте все возможное. Крестиа Кримсон Криденде Кристофер Курису.’

«Хорошо!»

Поток слов лился сквозь единственную тонкую стену.

Я натянула одеяло на голову и вздохнула.

«…Курису-чан потрясающий говорящий во сне».

Большую часть я не смог уловить, но это звучало как грандиозная драма между матерью и ребенком. Она милая, так что я пропущу это. Это может быть даже точка очарования. Девушка, говорящая во сне… нет, такого не может быть. Это слишком много, чтобы с этим справиться. Это обязательно станет раздражать. Но даже в этом случае мне интересно, почему на моем сердце стало теплее.