Том 2, 5 — Девятихвостый Лис и Дзасики Вараси

Том 2, Глава 5: Девятихвостый Лис и Дзасики-Вараси

Прекрасная девятихвостая лисица с золотыми украшениями и лицом, украшенным драгоценными камнями.

Демон-лис, принявший человеческий облик, с золотым мехом и девятью хвостами.

Известно, что она принадлежала к различным династиям Индии, Китая и Японии, она могла похвастаться силой, равной богам, самой сильной демонической лисе в истории.

Она прибыла в Японию около восьмисот лет назад, приняв облик красивой женщины по имени Тамамо-но Маэ, проскользнув при королевский двор в качестве жены бывшего императора Тоба.

Но ее истинная личность была раскрыта оммёдзи, и она обратилась в бегство. После этого она появилась в Насу, совершая многочисленные злые дела, но, потерпев поражение от восьмидесятитысячной армии, посланной Тобой, превратилась в гиганта Сессуэки.

«Тамамо-но Маэ входит в число трех великих ёкаев Японии. Она довольно известный монстр.

Однажды Кай рассказал мне такую ​​историю. Обладая широкими познаниями, он при любой возможности учил меня разным вещам; просто… что бы он мне ни говорил, это никогда не касалось его самого. Кай был последовательным и никогда даже не пытался говорить о себе.

«Я понимаю. Я не знал об этом. Я думал, что девятихвостая лиса была придумана автором «Наруто».

«Ха-ха. Ну, я уверен, что многие молодые люди сейчас так думают. Нередко пародия становится более известной, чем оригинал. Времена всегда меняются».

Кай говорил так, как будто он все понял. Словно он снова и снова сжигал в сердце перемены, он говорил глубоким тоном.

«Она крупный ёкай, поэтому ты можешь найти столько легенд и анекдотов, сколько захочешь. И среди них один из них рассказывает, что у Тамамо-но Маэ была дочь.

«Дочь? Когда она станет ёкаем, у нее может быть дочь?

«Для ёкая не странно иметь дочь, не так ли? Что бы они ни делали, это не странно: вот что значит быть ёкаем. Например, даже если бы Дзасики Вараси не принял облик маленького мальчика, в этом не было бы ничего странного».

Думаю, он прав, согласился я.

Прочистив горло, Кай начал живо рассказывать.

«Жила-была лиса, самая сильная и подлая из всех лис.

Это была Тамамо-но Мэй, которая продолжала приносить бедствия в мир людей, но даже у нее была дочь.

Вскоре после рождения дочери Тамамо-но Мэй была захвачена неким кланом онмёдзи. Чтобы быть уверенной, что она никогда больше не сможет совершить зло, ее запечатали глубоко в их семейном святилище. Клан также наложил печать на дочь Тамамо-но Мэй. Девочка еще только родилась, поэтому одного ошейника было достаточно, чтобы запечатать ее. И спустя некоторое время девушка сказала это.

«Однажды достаточно. Можем ли мы встретиться с нашей мамой?»

Ответил оммёдзи.

«Тогда следующую тысячу лет ты будешь служить нашему клану».

А дочь служила роду.

Чтобы встретиться с матерью, которую она никогда раньше не встречала, дочь сделала все, что могла.

Конец.»

Уф, Кай выдохнул. — Это легенда со всего Киото, — добавил он.

Если вам интересно, почему я это вспомнил, по дороге домой из школы, в храме Инари, я решил зайти, чтобы немного помолиться богу, я заметил одинокую молодую девушку, смотрящую лицом к лицу со статуей. лисы.

— Тама-чан?

Она повернулась на мой голос. Соломенная шляпа и золотые волосы. Белый цельный предмет. Это была младшая сестра Кикёина-сана, Тама-чан.

— Что, так это ты, щенок.

— Что случилось, Тама-чан? Почему ты в таком месте?»

— … Тама-чан… хм. Быть по сему.» Стиснув зубы, она издала носом звук, словно сдалась. «Мы пришли отдать дань уважения богу Инари. Бог здесь также служит богом этих земель. Это наше модное поздравление с поздним заездом.

— Я вижу, тебе приходится нелегко.

Отпустив это с улыбкой, я подумал, что все-таки на нее повлиял Кикёин-сан.

«Ты сегодня один? А как насчет твоей старшей сестры?»

— Если тебе нужна Юзуки, она в одиночку гонится за щенком Цучимикадо. «На этот раз я улажу это сам», — очевидно. Поэтому мы не знаем подробностей. Боже мой, это то, что они называют фазой бунта…»

… Кикёин-сан в мятежном возрасте лечится от своей младшей сестры. Как грустно.

«Ах, это правда. Тама-чан, я хочу у тебя кое-что спросить…

«Что?»

Я проглотила слюну, укрепляя свою решимость, прежде чем спросить.

— …Это… правда, что ты уже менял подгузники Кикёин-сану…?

«Ага. Мы помним, как это делали».

Тама-чан посмотрела вдаль и легко кивнула. Так что это была правда… ух ты. Все оправдания исчезли. Я хотел, чтобы это было ложью.

— … Эм, а конкретно, как давно это было?

— Ну, посмотрим… это было, когда она была еще ребенком, так что… действительно. Когда набираешь восемьсот, кажется, что все это было только вчера».

«Вчера!?»

Как это могло быть… если должно было быть… вчера, из всех дней.

Не какая-то ошибка прошлого или черная история, это была ненормальная склонность, сохранившаяся и по сей день…

«Как ностальгично. Мы к этому не привыкли, поэтому у нас была своя доля неприятностей. Когда нам на лицо попала моча, мы на минуту по-настоящему запаниковали».

«- !?»

Слова старика, впавшего в ностальгию, заставили меня дрожать от страха. Я думала, что у меня такие мурашки, что кожа по всему телу может оторваться. Пи, на ее лице…? Э? Вчера… детские игры… между сестрами…

Я лихорадочно отмахнулся от конкретного зрительного образа, который вот-вот должен был родиться в моей голове. Это безнадежно! Она такая ненормальная, что я не могу за ней угнаться!

Не думайте. Не чувствуй. Ты должен стать бессознательным, я.

Царство самоотверженности.

— … Сейчас Юзуки говорит только о тебе.

Когда я начал достигать единения с природой, Тама-чан заговорила серьезным голосом.

«Да неужели?» Это был приятный сюрприз. — О чем она говорит?

«Разные вещи. Но она всегда заканчивается прикреплённой строкой: «Он должен умереть в канаве».

«… Вот так».

Похоже, она все еще меня ненавидит. У меня такое ощущение, что она была настолько жестокой, что это, должно быть, было делом рук какого-то злого духа.

И все же злые духи… призраки, да?

— Привет, Тама-чан.

«Что это такое?»

— С каких это пор Кикёин-сан начала говорить, что может видеть призраков?

«Для этого не было времени, с того момента, как она родилась».

Я вижу, так с рождения.

«Так что это не значит, что у нее была какая-то травма или что-то в этом роде».

«Хмф. Мы не можем сказать, что она не получила травм».

Когда она сказала это, рот Тама-чан изогнулся. Неподходящая для молодой девушки глубокая улыбка, позволяющая почувствовать, как прошли многие годы.

«У Юзуки есть талант, но дар дара приведет к легкому пути никогда не гарантируется. С юных лет она страдала. Поскольку она могла видеть призраков, окружающие всегда относились к ней как к сверхъестественной. Даже если это судьба оммёдзи, это жалкое зрелище.

Одинокие глаза Кикёин-сан. Как будто она не возлагала на нас никаких надежд, такое отношение.

— Ну, а веришь ты мне или нет, не имеет большого значения.

— Вряд ли кто-нибудь тебе поверит, а даже если и поверит, то просто посчитает меня жутким.

— Когда меня фотографируют, всегда получается вот так.

У меня появилось ощущение, что я могу немного понять ее причины.

Я уверен, что когда она возлагала свои надежды, они были обмануты.

Поэтому она перестала надеяться и решила принять это.

«Решающий момент произошел, когда ей было восемь лет. Игра «Коккури-сан» набирала популярность среди детей».

(Примечание: по сути, это японский эквивалент доски для спиритических сеансов)

Коккури-сан. Я уже играл в это несколько раз. В начальной школе все вокруг меня этим занимались, наполовину ради развлечения.

«Ха. Нет ничего более продолжительного в глупости человеческих развлечений. Это проверенная и настоящая техника сеанса. Если дилетант возьмется за это с поверхностной решимостью, он нарисует низкопробных призраков и доставит массу неприятностей».

И тут Тама-чан усмехнулась.

— Юзуки, она… ударила своих одноклассников, играя в Коккури-сан.

«Что…»

Я потерял дар речи.

«Вам даже не нужно спрашивать нас о результате. С тех пор на Юзуки смотрели испуганные глаза; затем она жила одна, и друзей не было видно».

Я не знал, что сказать.

Не то чтобы у людей, играющих Коккури-сана, были какие-то злые намерения. Как и я, они играли наполовину ради развлечения. И все же, если их внезапно шлепнут, они, естественно, разозлятся и посчитают это жутким.

Но.

Я видел, что чувствовал Кикёин-сан.

В конце концов, я действительно не верю в призраков… но когда дело дошло до искренности Кикёин-сан по отношению к оккультным событиям, за последние несколько дней она рассказала об этом более чем достаточно.

Может быть, именно потому, что она была той, кем была, она не могла этого простить.

Такая игра, как «Коккури-сан», которая стимулировала призраков развлечься.

«Ну, все, что мы можем сказать, это то, что Юзуки был не прав. От тех, кто живет в другом мире, ожидать чего-либо ошибочно».

«Не…»

Не говори чего-то такого грустного…

«… Что это за глаза? Вам есть что сказать?»

Резко сузив лисьи глаза, Тама-чан вспыхнула на меня. Не в силах сказать ничего в ответ, я просто смотрел в пол.

— Детеныш, тебе лучше не подходить к Юзуки с поверхностными чувствами. Юзуки привык к одиночеству. Если вы будете действовать с недоверчивой решимостью, вы только запутаете ее. Сила жить самостоятельно – это тоже то, чему она должна научиться».

«…»

Если ей нужны были незрелые линии, у меня их было достаточно. Например, друзья прекрасны, или люди не могут жить сами по себе. Но находясь под ёкайским давлением Тама-тян, я ничего не мог сказать. В конце концов я подумал, что это не то, во что посторонний должен совать свой рот.

Это просто,

— …Тогда что насчет тебя, Тама-чан?

Я сказал.

«Нас?»

— Ты у Кикёин-сан, не так ли? Она совсем не одна».

Мне казалось, что я указываю на что-то очень очевидное, но Тама-чан выглядела так, словно была застигнута врасплох. Подумав некоторое время: «… Понятно. Это верно», — сказала она.

— Итак, Юзуки… мы были у него.

*ПЕРЕРЫВ*

«Ой? Итак, это была прекрасная девятихвостая лиса с золотым лицом, украшенным драгоценными камнями, — дочь Тамамо-но Мэй. Я вижу, даже если она запечатана этим ошейником, у нее прекрасная аура. Я думаю, это вопрос доработки?

«Ух ты!»

После того, как Тама-чан ушла домой, позади меня внезапно раздался голос.

— К-Кай… ах, ты меня удивил.

Когда я повернулся, мой друг детства изящно улыбнулся. Слово «неуловимый» идеально его описывало. Сколько я его знал, он всегда внезапно появлялся и внезапно исчезал.

«Кай. Что ты имеешь в виду, Тама-чан — девятихвостая лиса?

«Мн? Ах, нет, нет. Я только что сказал, что у нее красивые волосы, как у девятихвостой лисы.

Какой странный способ ее хвалить.

Оттуда, чтобы выполнить свою первоначальную цель молитвы, я вместе с Каем встал у ящика для приношений. Вставив монету в десять иен (наконец-то мне пригодились деньги), я потряс колокольчиком влево и вправо и дважды хлопнул в ладоши.

— Чего ты хотел, Акира?

Я немного подумал,

«За мир во всем мире»,

И солгал. Я хранил в секрете свое желание поймать Цукимикадо-сан.

«Я понимаю. Это удивительно хорошее желание».

Сказал Кай с циничной улыбкой.

«Так чего же ты на самом деле желал? Чего ты хочешь от глубины своего сердца прямо сейчас?»

«…»

Он действительно говорит какую-то проницательную информацию.

Как будто он мог видеть самые сокровенные мысли, которых даже я не понимал.

— …Я думал, что делать с Кикёином-саном.

— сказал я, пораженный его настойчивостью. Услышав то и это от Тамы-чан, я снова потерял сознание. Я, наверное, никогда не пойму ту тьму, которую Кикёин-сан носил с собой всю оставшуюся жизнь. Это было что-то для нее одной и что-то, что только она могла понять.

Что же мне было делать в таком случае?

На что я был способен?

«Акира».

Сказал Кай.

— Ты, возможно, этого не заметил, но ты на удивление хороший парень, знаешь ли.

Его голос был нежным и ясным.

«Хороший парень… добродетельный человек вообще может все, и все получится. Если ты делаешь то, что хочешь, так, как хочешь, в общем, кто-то будет счастлив».

«……»

«Конечно, бывают исключения. Есть люди, которые сбиваются с пути именно из-за своей добродетели, и идиоты, которые неправильно считают себя добродетельными. Но Акира, ты другой.

«… Кай».

«Я достаточно долго наблюдал за тобой. Так что… я могу сказать.

Когда он это сказал, его улыбка была горькой и сладкой, загадочной и пленительной, и хотя она была не так уж и велика, я не мог думать, что она принадлежала человеку.

«Это не значит, что все закончилось только потому, что ты потерпел неудачу. Будь то человеческие отношения или что-то еще, в этом мире едва ли есть что-то, что действительно нельзя вернуть, понимаешь?»

Итак, Акира посмотрел прямо на меня.

«Просто делай то, что хочешь, и так, как хочешь. Если у вас ничего не получится, вы сможете попробовать еще раз».

Седые волосы близки к белому, а серые кинагаси близки к чёрному.

Как будто украсть цвет у миров… монохромный, без четкого черного или белого.

У меня было такое чувство, будто меня очаровал мой друг детства, одетый в сомнительную одежду.

«Если у вас не получится, просто попробуйте еще раз, сколько бы раз это ни потребовалось».

У меня возникло ощущение, что с моей головы свалился огромный груз. Слова Кая имели странную силу, просачиваясь глубоко в самые глубины моего разума.

Неужели именно об этом говорил Курису-чан?

«Спасибо», — сказал я.

«Не обращайте на это внимания», — засмеялся он.

*ПЕРЕРЫВ*

Как бы Кикёин-сан ни старался избегать меня, мы учились в одном классе. То, что она заблокировала мои звонки, по-прежнему оставляло мне достаточно возможностей поговорить с ней. На следующий день во время обеденного перерыва, после того как она опоздала и пошла на занятия с третьего урока, я позвал ее за спортзал. Это было своего рода расплатой за тот день, когда она перешла. Сначала, чтобы начать разговор, я спросил, почему она опоздала.

«Я дрался с Цучимикадо Сэндзо. Он ушел.»

Сказал Кикёин-сан и пожал плечами. Поскольку Цучимикадо-сан была на окраине города, она, похоже, опоздала в школу. Цучимикадо-сан обошел весь город, продавая свои горшки. Он был довольно активным аферистом.

«Ради меня тебе не обязательно отставать в учебе…»

— Это не ради тебя.

— сказала она утомленно, цокнув языком.

… «Не то чтобы я сделал это для тебя или что-то в этом роде», — можно было бы назвать типичной фразой всех цундерэ, но я не чувствовал ни малейшего намека на дерэ от девушки передо мной.

— И в конце концов, зачем ты меня сюда позвал?

— Эмм, во-первых, можешь ли ты меня разблокировать?

«Нет.»

«… Ага. Тогда это нормально. Давайте займемся этим».

Каким-то образом укрепив свое сердце на грани краха, я рассказал ей о нашем расследовании. Все в Комклубе обыскали весь город и расследовали мошенничество. Как и ожидалось, Кикёин-сан сделал явно недовольное лицо.

«… Я сказал это, не так ли? Любитель не должен совать голову туда, куда ей не место.

«Я думал, что это будет хоть немного полезно».

«Как глупо. Знаешь выражение «неуместная доброта?»

Ее улыбка была дополнена сарказмом. Глядя на меня сверху вниз, подлая улыбка. Но я не позволил этому ускользнуть. В ее глазах появилось презрение, легкий оттенок одиночества.

Вздохнув, я заговорил.

«Ты притворяешься подлым, чтобы убедиться, что мы не втянуты в неприятности, верно?»

— Ч-что?

— Цель Цучимикадо-сан неизвестна, и никто не знает, что происходит, поэтому вы оттолкнули нас, чтобы защитить нас.

«…Понятия не имею, о чем ты говоришь. Насколько позитивным ты можешь быть?»

Первоначально эта глава была опубликована через /n/o//vvel/b/in.

Может ли ее отношение, отталкивающее других, быть обратной стороной доброты? Вот почему я подумал. Я слышал от Тама-чан о Коккури-сане.

Она отчаялась за многих и отказалась от того, чтобы ее приняли. Но в то же время, могла ли она принять решение? Чтобы не причинить вреда посторонним людям, побыть в одиночестве.

«Ты очень раздражаешь… ты и твои друзья в твоем клубе… просто оставь меня в покое. Не похоже, что кто-то из вас что-то понимает.

Она резко взглянула на меня. С грустными глазами, как будто она ничего не ожидала.

«Мне не нужны друзья. Делать их бессмысленно. Я смогу достичь взаимопонимания только с людьми, которые живут в том же мире, что и я».

— Да, я уверен, что это так.

Я сказал это легкомысленно, намеренно не читая настроения. Возможно, это задело ее, поскольку Кикёин-сан повысила голос.

«В таком случае…»

«Но то, что мы не можем понять друг друга, не означает, что мы не можем быть друзьями».

Это наверняка было адресовано мне. У меня было несколько друзей. Например, старшеклассник. Например, одноклассник. Например, первоклассница. Вот, например, мой друг детства.

Все они были дорогими друзьями. Но если бы вы спросили меня, все ли я о них знаю, ответ был бы отрицательным. Более того, я уверен, что было еще кое-что, чего я не знал. Я уверен, что было еще много вещей, которые я хотел узнать. Но даже в этом случае это не меняло того, что они были для меня драгоценными существами.

«Ты слишком много об этом думаешь. Друзья — это просто люди, с которыми ты идешь, эй, почему бы нам не поладить. Смейтесь вместе в веселые моменты, и это сделает вас друзьями».

«… Я понимаю. Какая легкая дружба. Когда мы ничего друг о друге не знаем, ты говоришь, что мы друзья?

«Ага.»

«…»

«Насколько вы понимаете друг друга, на самом деле не так важно. Гораздо важнее то, насколько вы дорожите друг другом».

«…Что с этим…»

Кикёин-сан опустила голову, ее глаза блуждали по земле.

«Тогда нет смысла заводить таких друзей… от них вообще никакой пользы не будет».

«Да, ну, посмотрим… я, например, совершенно ни к чему. Даже если у тебя проблемы, я не думаю, что смогу тебе помочь».

«Теперь посмотри на это. Когда ты не можешь что-то сделать, ты говоришь так: «

«Я ничего не могу сделать, но могу подбодрить тебя».

«…»

«Я скажу тебе сделать все возможное. Разве этого недостаточно?

Кикёин-сан молча закрыла глаза. Ее челка упала на лицо, поэтому я не мог разобрать выражение ее лица. В конце концов я выбрал путь поддержки Кикёина-сана. Ее мнение, что дилетанту не следует совать голову туда, куда ей не место, было верным. Как бы человек ни работал за пределами своей компетенции… как бы ни старался человек из другого мира, это бессмысленно.

Так что я ее поддержу.

С уважением, от всего сердца.

Как жители деревни, которым остается только ждать, пока герой победит повелителя демонов и вернется домой.

[ИЗОБРАЖЕНИЕ]

— Старайся изо всех сил, Кикёин-сан. Если это ты, я уверен, ты сможешь принять Цучимикадо-сан. Я верю в тебя.»

«…»

Она по-прежнему не поднимала лица. Ее рот был запечатан. Наступила тишина, отчего все это казалось немного неловким. Ладно, мне пора выхватить большие пушки.

«Ммм, и так. Сегодня я приготовил для тебя подарок.

«Подарок?»

«Хотя я говорю, что поддерживаю тебя, это звучит как ложь, если это только на словах».

— сказал я, вынимая из сумки бумажный пакет.

Это был подарок Кагошимы Акиры для стратегии смутных времен.

«… Хм. Завоевывая меня подарками, твои мысли так просты.

Хотя она говорила резко, она приняла подарок относительно послушно. Я уверена, что нет такой девушки, которая не была бы рада получить подарок.

Слегка улыбнувшись, Кикёин-сан вытащила содержимое бумажного пакета.

*ПЕРЕРЫВ*

Подгузник, который я ей купил.

*ПЕРЕРЫВ*

«……………»

Выражение ее лица застыло. С подгузником в руке, наполовину вынутым из сумки, она остановилась, как будто само время остановилось.

«Неважно, насколько ты извращенец, я твой союзник».

Да, идеальная стратегия, если я так говорю. Я обязательно позвал ее за спортзал, чтобы никто не узнал о ее хобби.

«Используй это и наслаждайся детской игрой с Тамой-чан в свое удовольствие. Ну, это фетиш, которого я не могу понять, но это не значит, что мы не можем быть друзьями.

Кикёин-сан все еще был заморожен. Интересно, почему, может быть, она была так счастлива, что ее переполняли эмоции? Делала ли она все возможное, чтобы сдержать слезы?

……

Нет, но.

Интересно, что это такое, это ощущение, что я все испортил в конце концов?

Когда я был всего в одном шаге от меня, у меня возникло ощущение, что я все испортил.

— …Что случилось, Кикёин-сан? А, может быть, ты предпочитаешь Moony Pampers? Мне жаль. Я сомневался в этом, но…»

В следующее мгновение Кикёин-сан наконец пошевелился.

Она двигалась тихо, устрашающе, быстрее скорости звука. Когда я это заметил, она исчезла из моего поля зрения.

Мое тело легко взлетело в воздух. Прошло несколько секунд, прежде чем я понял, что она подметала мне ноги.

«… РинБьюТуШьяКайДжинРекиДзен».

Тёмный голос, который, казалось, доносился из глубин ада.

Краем поля зрения я увидел, как Кикёин-сан обертывает свои руки бумажными талисманами. Это было похоже на боксерскую ленту, но мне почему-то больше походило на кастет.

«Мамина подпись — очаровательный пунш».

Домваа.

Верх, который мог захватить мир, взорвался через мое тело. Словно она позаимствовала силу пяти элементов, чтобы усилить его, грозный кулак.

В своем угасающем сознании я познал сожаление. Я знал, что мне следовало купить Moony.