Том 5, 5 — Битва не на жизнь, а на смерть x Выход x Возвращение

Том 5, Глава 5: Жизнь или смерть? Битва x Выход x?Возвращение

На следующее утро, впервые с тех пор, как мы начали жить вместе, я проснулся раньше Курису-тян. Я не понял почему. Я просто естественно открыл глаза.

Когда мы вместе завтракали: «Сегодня я собираюсь навестить могилу с Нобуко-сан. Вместо того, чтобы приходить в гости, мы собираемся его приукрасить, — сказал Курису-чан.

Если подумать, могила была немного грязной, и вокруг нее росли сорняки. Кажется, Нобуко-сан заметила это во время своего последнего визита и настроилась на уборку.

Курису-чан сама вызвалась помочь.

«Я понимаю. Хорошо тебе провести время. У меня все еще есть обещание соседскому парнишке.

«Понятно.»

Вот так мы подтвердили планы друг друга и закончили завтрак.

Курису-чан собрал всю посуду и начал мыть посуду на кухне. Я позвал ее маленькую спину.

— Привет, Курису-чан…

«Что это такое?»

Она остановила руки, повернулась и показала мне сияющее лицо.

Настолько сияющее, что оно было ослепляющим… и печальным.

«… Извини. Ничего. Ах, я пойду проверю почту.

— сказал я, выходя из гостиной, как будто убегая. Письмо было всего лишь предлогом. Мы не получали здесь никаких газет, а расходы на проживание от моих родителей никогда не приходили незамеченными.

Я хотел кое-что сказать… и не смог этого сказать.

Я не мог сделать ни шагу в ту линию, которую она провела.

«Я здесь женоподобный…»

Чувствуя, в отличие от меня, беспокойство, хотя бы притвориться, что проверяю почту, я вышел.

*ПЕРЕРЫВ*

Во дворе моего дома спали Кикёин-сан и Тама-чан.

*ПЕРЕРЫВ*

Мои мысли остановились.

Я потер глаза, размышляя, не допустил ли я ошибку, но они действительно были там. Думая, что это сон, я ущипнул себя за щеку; это просто больно.

«……»

Хм. Что это за ситуация?

Кикёин-сан спала в одежде онмёдзи, в которой я видел ее раньше. Кроме того, хотя я и называл это сном, она не просто лежала на земле; подобно воинам и самураям, появляющимся в манге, она сидела, прислонившись телом к ​​стене дома, держась за колени.

Это была спящая форма без каких-либо отверстий, спящая форма сильного.

Тама-чан была рядом с ней, животом вверх, растянувшись в форме звезды.

Это была спящая форма, полная дыр, но сама по себе она прошла полный круг, чтобы, напротив, казаться еще сильнее.

— …Эй, Кикёин-сан, уже утро. Что ты делаешь в моем дворе?»

Когда я подошел, позвал ее и попытался потрясти ее за плечи, в следующий момент рука Кикёин-сан сверкнула. Ее правая рука схватила мою шею орлиным захватом… ее левая рука в форме ножниц прилипла к обоим моим глазам.

— Э, ах, о…?

В одно мгновение моя свобода была полностью заблокирована. Когда внезапное удушье и опасность потерять зрение заморозили меня, Кикёин-сан открыла глаза: «…Мнн? А, что, это всего лишь ты, — пробормотала она полусонно и отпустила меня.

«Боже мой, не подходи ко мне, когда я сплю. Я думал, ты враг.

Нет, нет, разве это не странно? Я просто пытался ее нормально разбудить, почему я попал в такое захватывающее затруднительное положение? Чтобы она могла сохранять бдительность даже во сне, в каком же мире жил этот ребенок?

Ее сердце все еще живет в дни убийства?

— Эмм… Кикёин-сан, почему ты спишь у нас во дворе?

Когда я робко спросил, Кикёин-сан застонал, вытягиваясь: «Мы двигались со вчерашнего дня… или подождите, сегодня утром, и мы наконец достигли своего предела. Твой дом случайно оказался недалеко, поэтому мы воспользовались им для часового отдыха. В конце концов, разбивать лагерь — это боль».

Она ответила вяло.

«Тем не менее… в этих играх в метки часто говорят, что преследуемой стороне приходится сложнее, но это ограничивается случаями, когда у преследователя достаточно информации о цели. Как ни посмотри, боковая погоня будет жестче…»

Она жаловалась, покачивая плечами, чтобы растянуться. Похоже, она говорила правду о том, что спала всего час, под глазами у нее были легкие мешки.

Она выглядела значительно уставшей.

— Ммм, уже утро?

Тама-чан тоже проснулся.

«Кааа. Сейчас, когда. Пойдем, Юзуки. Противник все еще должен находиться в этих краях. Хотя кажется, что они умело стерли следы своей власти, им не удастся обмануть наш нос».

Тама-чан сменила вялое лицо на амбициозное.

Кикёин-сан молча кивнул.

— … С тобой все в порядке, Юзуки?

«Я в порядке. Мне даже не понадобился этот час. Пока мы не вернем украденное, Мы не можем бездельничать налево и направо.

«Наши извинения. Если бы только сила наших девяти хвостов прошла, но… благодаря материнской оболочке в его руках, наша сила полностью…»

«Я говорю вам, все в порядке. И то, что вы хотите защитить, — это то, что я хочу защитить. Позвольте мне немного подтолкнуть себя».

Кикёин-сан и Тама-чан выглядели так, будто разговаривали в своем собственном мире.

Мир, которого я не знаю.

Мир, в который я не могу вмешиваться.

«Извините за вторжение».

— коротко сказал Кикёин-сан, прежде чем повернуться и уйти.

«Эй подожди. Я действительно не знаю, что случилось, но тебе лучше еще немного отдохнуть.

Не видя, как она явно старается, я в конечном итоге высказался.

«Ой, заткнись…»

— раздраженно сказал Кикёин-сан и посмотрел на меня холодными глазами.

— Если ты действительно этого не понимаешь, то оставь нас в покое. Не похоже, чтобы это имело к тебе какое-то отношение.

«……»

Ее слова глубоко запали мне в грудь.

Ничего общего со мной…

Да, это именно так. Это не имеет ко мне никакого отношения. Когда я ничего не могу сделать, у меня нет никакого права открыто говорить. Невежественный и не имеющий отношения к делу, я всегда снаружи. Полный нарушитель. Вот почему Кикёину-сану… и Курису-чану я ничего не могу сказать.

«… П-подожди, что с тобой? Почему ты впадаешь в депрессию?»

Поскольку я стоял, не в силах ничего сказать, Кикёин-сан говорил немного нетерпеливо.

«Ах, боже. Что ты делаешь’? Это совсем не похоже на тебя!»

— … П-извини.

«Не извиняйся! … подожди, это была моя вина. Я немного раздражителен».

С неловким лицом Кикёин-сан тихо извинился. Честный ребенок правильно извиняется, когда думает, что поступил неправильно. Но-

«… Но ты говорил правду, когда говорил, что это не имеет ко мне никакого отношения. Мне жаль, что я сказал что-то произвольное, когда я не к делу».

«Ха?»

Это было решительно насмешливо: «А?»

«Что ты говоришь так поздно в игре? Вы с самого начала прекрасно знали, что не имеете никакого значения, не так ли? В твоих словах о произвольных вещах нет ничего нового. Почему тебе стоит начать беспокоиться прямо сейчас?»

Она напряженно настаивала отчитывающим голосом, оттуда, опустив глаза в землю, продолжая на этот раз шепотом.

«…Когда я только что перевелся, ты забыл, что сказал мне за спортзалом?»

«Эх…»

Кикёин-сан глубоко вздохнул.

«Я абсолютно бесполезен. Даже если у тебя проблемы, я не думаю, что смогу тебе помочь.

Я ничего не могу сделать, но могу подбодрить тебя.

Я скажу тебе сделать все возможное. Разве этого недостаточно?»

Словно читая памятку, она процитировала строки, которые я уже сказал однажды.

Ах… если подумать, я говорил что-то в этом роде.

Я вспомнил то, что был на грани того, чтобы забыть.

Я решил себя по-своему, принял свое решение и вложил свои чувства…

Я решил всех подбодрить.

Это должно было быть моим самооскорблением… и моей гордостью.

— Ты сказал мне что-то столь высокое и могущественное. Можешь ли ты перестать вести себя так, будто собираешься все испортить? … Совсем немного, подумал я, звучит неплохо, знаете ли.

Вторую половину она добавила тихим голосом, прежде чем повернуть лицо в другую сторону.

— Кикёин-сан.

«Что?»

«Спасибо.»

«… Заткнись, умри».

Я говорил.

— Старайся изо всех сил, Кикёин-сан.

— Я так и сделаю, Кагосима.

Кикёин-сан рассмеялся. Усталость все еще сохранялась на ее лице, было ясно как день, она старалась держаться решительно, но такая волевая улыбка ей шла.

Кстати, это был второй раз, когда она звонила в мою Кагосиму.

Прошло действительно много времени, поэтому я в итоге улыбнулась от восторга.

Наблюдая за тем, как мы двое обмениваемся смехом: «Ах, юноша», Тама-чан приняла позу пожилой женщины, наблюдающей за молодыми.

Когда я добрался до парка Асахи, Гриэль-кун уже занял свое место.

«Я устал ждать».

— Я заставил тебя ждать, да.

Я достал карточки из сумки и протянул их Гриэлю-куну.

Меньше чем за десять минут он построил свой дег. Похоже, у него в голове уже был рецепт.

Из оставшихся карт я собрал самую сильную колоду, какую только мог себе представить.

Чтобы убедиться, что у меня не было последних сожалений. Чтобы совсем не проиграть.

— Ты помнишь наше пари?

«Если ты выиграешь, ты убьешь меня. Если я выиграю, я смогу желать чего угодно».

«Хмф. Ты понимаешь, но все равно появляешься. Я хвалю вашу отвагу, хотя бы только за это.

Мы обменивались словами, расставляя колоды.

«Это наша финальная битва по-честному. Иди ко мне со всем, что у тебя есть, Кагосима.

— Только потому, что это в последний раз, тебе нелегко отделаться, Гриэль-кун.

*ПЕРЕРЫВ*

«Дуэль!»

*ПЕРЕРЫВ*

Моя последняя дуэль с Гриэлем-куном… была верхом жестокости.

Непрекращающиеся приливы и отливы атак и защиты.

В конце концов, казалось, что Гриэль-кун догнал меня. При такой скорости событий он либо превзойдет меня, либо я остановлю его. Мне было немного обидно, что зрителей не было.

То, как с ошеломляющей быстротой менялся исход нашей смертельной борьбы, было поистине драматичным. Если смотреть со стороны, то эту битву, несомненно, стоит увидеть.

Если бы это была манга, выходящая еженедельно, сюжетная линия длилась бы целый год… в аниме, с многочисленными воспоминаниями, это заняло бы семь недель. Наш уровень был просто таким высоким.

— …Ты стал сильнее, Гриэль-кун.

В разгар битвы мои слова восхищения естественным образом вырвались из моих уст.

«Никто бы никогда не поверил, что ты даже неделю назад не знал правил».

«Это мое естественное право».

И…

Битва достигла апогея.

— Куку, значит, термин «предсмертный шепот» был припасен для твоего плачевного состояния.

Если бы вы хотели, вы могли бы назвать это битвой или удачей, но с тем же успехом вы могли бы назвать это и состязанием в мастерстве. Я… был загнан в угол на самый край. Очков жизни почти не осталось. Никаких монстров на поле. Две пустынные карты в моей руке. Напротив, у Гриэля-куна было много рук и монстров.

Огромная щепотка.

«Мой ход…»

Что мне теперь делать? Грубо говоря, ситуация отчаянная. Если я не сделаю что-нибудь в этом ходу, то обязательно потерплю поражение от Гриэля-куна.

Однако…

В моей колоде была всего одна карта, которая могла бы переломить ситуацию. Если бы я мог вытащить эту карту сюда, можно было бы все изменить.

Если посмотреть на это с другой стороны, если бы я этого не нарисовал, мне конец.

Следующая карта, которую я вытяну… решит мою судьбу.

«В чем дело? Спешите рисовать!»

Гриэль-кун убеждал меня. Я выдохнула и вытерла пот, стекавший с моей руки, о бедро. Я нервничал больше, чем думал. Я болезненно почувствовал учащенный пульс.

Ничего не поделаешь.

Я имею в виду, что если я проиграю, моя жизнь…

«…Ты действительно стал сильным».

Я остановил руку, тянущуюся к моей колоде, и откровенно похвалил его.

— Привет, Гриэль-кун. Как ты думаешь, карточные игры — это весело?»

«Это игры, и, конечно, они должны доставлять удовольствие. Но именно поэтому, как бы далеко это ни зашло, это не более чем детская игра. Даже если бы я одержал победу над тобой, радость и удовлетворение, которые я могу получить от этого, ограничены.

«Ты прав»

Не идя против него, я подтвердил его мнение.

— Как вы и говорите, карточные игры — не более чем детская забава. Даже если ты сильный, хвастаться особо нечем; нет ничего постыдного в том, чтобы быть слабым. Это просто игра».

Вот видите, я добавил.

*ПЕРЕРЫВ*

«Больше никаких ставок на жизнь в карточных играх, ладно?»

*ПЕРЕРЫВ*

Я сказал то, что полностью опровергло каждую существующую мангу о карточных играх.

«… Что вы сказали?»

Когда я сказал что-то чрезвычайно очевидное, Гриэль-кун пригрозил мне раздраженным голосом.

«Теперь, когда ты видишь свое поражение, ты молишь о жизни…? Хм. Похоже, я оценил тебя слишком высоко. Ты так поздно начал ценить свою жизнь?»

«Ага. Конечно, я ценю свою жизнь. Это очевидно.»

«Ты…»

«Вы можете сказать, что я прошу сохранить мне жизнь, и будете правы. В конце концов, я действительно не хочу умереть из-за проигрыша в карточной игре.

Мне удалось смело вернуться в свою колею.

Что ж, меня прижало к стене, потому что Гриэль-кун оказался сильнее, чем я думал, поэтому, чтобы убедиться, что после того, как все закончится, ничего страшного не произошло, я сделал заявление, чтобы попытаться сделать так, чтобы сама ставка никогда не состоялась, но… что еще более важно . Даже если это была шутка, я хотел прочитать последнюю лекцию Гриэлю-куну, который так легко рисковал жизнью.

«Ставить свою жизнь на все, с чем сталкиваешься, — это круто только в сфере манги. Жизнь, видишь ли, не стоит так легкомысленно относиться к ней.

«… Глупый. Избавьте меня от напутственных разговоров. Неважно, сколько оправданий ты придумаешь, в тот момент, когда ты проиграешь, я лишу тебя жизни. Это было обещание, не так ли?»

«Вот почему я хочу сделать так, чтобы этого никогда не произошло. Я хочу, чтобы ты отменил это».

Гриэль-кун выразил крайнее раздражение, глядя на меня так, будто хотел застрелить.

Его детское лицо меня не напугало.

«Во-первых, ты тоже сказал что-то неразумное. Что касается исполнения любого желания, это невозможно, верно?»

«Это не невозможно! Для исполнения желания такого плебея, как ты, моей силы более чем достаточно! Каким бы огромным ни было твое желание, лишь бы я завершил камень».

«Это невозможно.»

Я сказал решительно.

— Эмм… философский камень, не так ли? Что ж, даже если этот легендарный камень действительно существовал, вы возложили на него руки и получили непостижимые силы. Силы, достаточно сильные, чтобы править миром».

— Э-это…

Гриэль-кун подавил свои слова и замолчал.

Теперь я наконец понял.

Почему мне удалось так комфортно общаться с Гриэлем-куном.

Время от времени я чувствовал жуткую жажду крови и враждебность, от которой у меня пробегали мурашки по спине, но по какой-то причине я никогда его не боялся. Это было… потому что этот ребенок был таким ребячливым.

Его мысли, речи и действия — все они были инфантильны.

Даже если у Гриэля-куна была какая-то ужасающая сила, способность и жестокость спокойно стереть с карты один или два города… этому ребенку было всего десять лет.

«…Я-я…»

Гриэль-кун говорил нерешительным голосом, который ему не подходил.

«Я просто… те люди, которые издевались надо мной из-за моей юности, которые произвольно возлагали на меня надежды и произвольно боялись меня, которые жалели меня из-за моего окружения… Я хотел, чтобы они знали мою силу…»

— Это значит, что ты хочешь отомстить окружающим.

Я думаю, детская цель.

— Гриэль-кун, ты уверен, что это все, что ты хочешь сделать? Если бы у вас был шанс миллион к одному получить власть управлять миром, были бы вы удовлетворены тем, что можете это сделать?

«……»

— Ты еще ребенок, Гриэль-кун.

Когда я сообщил ему об этом, он от досады стиснул зубы.

«… Так и ты тоже. Ты также будешь смеяться надо мной за то, что я был ребенком…»

«Я не. Я никогда не буду смеяться над тобой за то, что ты ребенок. Я предупреждаю тебя, потому что ты еще ребенок».

Он как будто не замечал своей детской ребячливости, поэтому мне захотелось его научить.

«Вам нужно подумать немного усерднее и представить себе это. Что именно вы хотите сделать. И… что значит править миром.

Гриэль-кун молча опустил голову. Его глаза, мерцающие гордостью, теперь тревожно покачивались. Как я и думал, поступок этого парня оказался ужасно дешевым.

Именно поэтому… именно потому, что я знал этого человека, я не мог не видеть этого ребенка маленьким.

По сравнению с его бездонной глубиной и мудростью видеть все насквозь, этот ребенок выглядел не более чем таковым.

«Это то, что сказал мне мой друг детства».

Я произнес это в качестве предисловия, представляя себе его горькую и сладкую улыбку, пока говорил.

«Возможность сделать мир таким, как тебе заблагорассудится, — это… не что иное, как отчаяние».

«… Что это значит?»

«Мнн, понимаешь. Что это было еще раз?

Дангит. Кай дал мне чрезвычайно простое, но интеллектуальное объяснение, но я совершенно не мог его вспомнить. Я не мог не организовать это по-своему, чтобы попытаться сказать что-нибудь мудрое.

«Например, предположим, что вам нравится девушка. Если ты используешь особую силу, чтобы заставить ее полюбить тебя, это будет просто пусто, не так ли?»

Возможно, это было сомнительное сравнение, но я понял то, что хотел сказать. Подводя итог, если все идет по-вашему, жизнь скучна.

На мое объяснение Гриэль-кун кивнул с двусмысленным выражением лица.

— Так что, если тебе действительно нравится Крестия-чан, то не стоит полагаться на какую-то непостижимую силу. Тебе нужно отполировать себя как мужчину».

«Что га ха!?»

Гриэль-кун внезапно широко открыл глаза.

«Мне нравится Крестия, говоришь!? Прекратите эту глупость!»

«Ой? А ты нет?

Он искал ее довольно горячо, поэтому я была уверена, что так оно и есть.

— Я нет! Точно нет!»

С ярко-красным лицом он покачал головой влево и вправо.

«… Просто в прошлом, когда я сказал Крестии: «Могу ли я взять тебя в компаньоны?» она вежливо отказалась, вот и все!

— Это значит, что она тебе нравится, верно!?

Это намного превзошло мои ожидания. Я никогда не думал, что он уже признался.

Что это значит, когда он сказал, что она некрасивая и он ненавидел ее, и все это было для того, чтобы скрыть свое смущение?

— … Подожди, Гриэль-кун. Кстати, сколько тебе было лет?

«Мне было семь, ей двенадцать».

— Тогда, конечно, она тебя отвергнет!

До того, как дело дошло до того, что тебе понравилось или не понравилось, я не думаю, что она вообще воспринимала тебя всерьез.

Несмотря на это… Гриэль-кун внезапно начал выглядеть дрянно.

В конце концов, мне интересно, приехал ли этот парень в город просто потому, что хотел увидеть эту девушку Крестию.

— Итак, Гриэль-кун, ты хотел найти ее и признаться ей?

«Нет… Я больше ничего особенного не думаю о Крестии. Я хочу, чтобы она была рядом со мной, чтобы она могла засвидетельствовать, насколько прекрасное существование… ах, я понимаю.

На этом Гриэль-кун прервал себя слабым смешком. Не той улыбкой, ради которой он потянулся, а той улыбкой, чтобы показать свою силу. Это была детская, юная улыбка, подходящая его возрасту.

«Так вот что значит быть ребячливым…»

«Это верно. Но теперь, когда ты сумел признать, что ты ребячлив, это первый шаг к взрослой жизни».

Пока он пытался приподняться, говоря что-то более зрелое, чем он был,

«…Это первый раз».

Гриэль-кун посмотрел вниз, его слова вытекли наружу.

«Это первый раз, когда кто-то прочитал мне лекцию свыше. Разве это ощущение того, что стоит ругать? Хм. Это довольно интересный опыт».

— Значит, тебя воспитали избалованной глупостью.

«Хмф. Меня лечили как опухоль, не более того».

Когда разговор зашел так далеко, я наконец вспомнил и потянулся к колоде.

«Я сказал то, что хотел, как насчет того, чтобы уже закончить эту дуэль?»

Сейчас, когда.

Вытащу ли я свой козырь или нет?

Если бы я был главным героем какого-нибудь аниме, то такую ​​сцену я бы отрисовал примерно со стопроцентной точностью. Они бы справились как-нибудь с чем-нибудь классным, например, силой дружбы или сердцем карт.

Но я не главный герой.

Вот почему карта, которую я вытянул, оказалась не той, которая мне была нужна.

Результат совпал с вероятностью.

«Ах, чувак, значит, я все-таки не смог это нарисовать. Стыд.»

Я собрал руку, вернул ее на колоду и положил сверху правую руку.

Я подчиняюсь. Я сигнализировал о своем поражении.

Эта дуэль была моим поражением.

«Итак, в конце концов я провалился. Поздравляю, Гриэль-кун.

Я решил сам, но проигрыш все-таки раздражал. Я подавил смущение и искренне похвалил Гриэля-куна.

«……»

Выражение лица Гриэля-куна оставалось противоречивым, в конце концов — Хмф, — он заткнул нос и вернулся к своему обычному напыщенному виду.

«Благодаря этому мне наконец удалось превзойти тебя. Боже мой, теперь, когда все закончилось, это было настоящим разочарованием. Даже несколько недостаточно.

«Теперь о моей жизни»

«… Мне это не нужно. Лишение твоей жизни не будет иметь для меня никакого значения. Я отменю нашу ставку. Быть благодарным.»

«Это хорошо. Но не дарить тебе ничего кажется немного несправедливым, поэтому я угощу тебя соком, чтобы отпраздновать это событие. Подожди здесь, я пойду куплю.

Я встал со своего места и пошел к торговому автомату.

Там «Кагосима», — позвал он меня.

Ужасно серьезный, но тихий голос.

«Я ошибаюсь?»

«Кто знает?»

Поскольку вопрос был слишком расплывчатым, я наклонил голову.

«Я ничего подобного не знаю. Ты выглядишь умным ребенком, так почему бы тебе не подумать об этом самостоятельно?»

— …Я вижу, ты прав.

Гриэль-кун покорно кивнул.

*ПЕРЕРЫВ*

Это произошло, когда я покупал сок в торговом автомате, расположенном немного дальше.

«Найти тебя! Ты каменный вор!

«Сейчас! Верните оболочку нашей матери!»

«Что! Лиса и пользователь проклятия! Проклятия, сейчас, во все времена!..!»

«Хватит бегать! Эй подожди!»

«Сегодня ты не уйдешь…!»

Позади себя я услышал чей-то голос.

У меня были опасения, и я поспешно вернулся, но Гриэль-кун уже ушел.

Начало публикации этой главы связано с n(0)vel(b)(j)(n).

Остались только разбросанные карты.

«… Хм? Он уже пошел домой?

Я даже не успел попрощаться.

Почувствовав прилив одиночества, я собрал карты в сумку. Через некоторое время я неохотно выпил сок, который мне так и не удалось передать Гриэлю-куну, и выбросил пустую банку в мусорное ведро.

«Сейчас, когда,»

Это мое обещание выполнено, пришло время решить самую большую проблему.

У меня больше не было никаких колебаний. Благодаря Кикёину-сану мое сердце было подготовлено.

Я слишком высокомерно читал лекции Гриэлю-куну, даже я не позволил себе навсегда оставаться жалким.

Сейчас.

Как насчет того, чтобы пойти к моей немного слишком хорошей для меня младшей сестре.

*ПЕРЕРЫВ*

В зоне отдыха возле кладбища Курису-чан сидел один на скамейке. Кажется, уборка уже закончилась, рядом с ней стоял запечатанный мешок для мусора.

Заметив меня, Курису-чан встала и помахала рукой.

«Онии-чан. В чем дело? Ты уже закончил свою дуэль?

«Ага. Ну типа того. Где Нобуко-сан?

— Если вы ищете Нобуко-сан, то она пошла в храм, чтобы одолжить туалет. Судя по всему, это единственная ванная в округе.

Нобуко-сан… неужели?

Вспоминая об этом, Курису-чан всегда называл Нобуко-сан Нобуко-сан.

Она позвонила ей сдержанно и непривычно.

— Курису-чан.

Я не называл ее Курией. Я продолжал звонить ей, как обычно.

Мне не нужно было предисловие.

Почти вся эта неделя послужила мне всем необходимым предисловием.

Я бы даже сказал, что немного опоздал, чтобы произнести эту фразу.

*ПЕРЕРЫВ*

«Почему ты не называешь ее бабушкой…»

*ПЕРЕРЫВ*

«… Э?»

При моем внезапном заявлении Курису-чан широко открыла глаза и потеряла дар речи.

«Она твоя бабушка, да? Этот человек — твоя бабушка, не так ли?»

«Это…»

Курису-чан посмотрела на меня так, будто ее предали.

Почему?

Почему ты говоришь это мне сейчас?

Я думал, ты понял, Кагосима-семпай.

Я думал, ты уважишь мои чувства.

Я как будто слышал крики ее сердца.

— Я имею в виду, я имею в виду…

— Ты можешь просто выйти вперед, не так ли? Я внучка моей бабушки, можете с гордостью представиться».

— К-Кагосима-семпай, это не имеет к тебе никакого отношения!

Курису-чан повысила голос и отвергла меня.

Ничего общего с этим.

Это слово действительно пронзило мою грудь.

«…Я действительно не имею к этому никакого отношения. Но позвольте мне сказать свое слово.

Это уже.

Я уже подготовил свое решение.

— Кагосима-семпай… ты можешь так говорить только потому, что не знаешь, какая я девушка… потому что ты не знаешь, как я всегда жила…

О том, как она относилась к своему отцу так, словно он был позором в ее жизни.

Я слышал о ее чувстве вины от Курису-мамы.

Возможно, было и что-то еще. Возможно, была серьезная причина, о которой я до сих пор не знал. Несмотря на это… Я говорил.

«Да, я не знаю. Я не знаю, как ты прожил свою жизнь. Я имею в виду, ты мне ничего не скажешь.

Я не буду навязывать то, что люди не могут или не хотят сказать. Это мой принцип и то, как я взаимодействую с людьми. Не думаю, что я ошибся… но, возможно, были и исключения.

Возможно, были случаи, когда его следовало вытеснить.

Курису-чан.

Ты всегда проводил черту. Как бы хорошо мы ни ладили, ты постоянно делал шаг назад, чтобы оставаться в своих рядах. Это нормально. Если вы скажете, что это ваш образ жизни, я могу принять его только таким, какой он есть. Но если ты не собирался идти туда, мне пришлось пойти. Если бы вы сделали шаг назад, мне просто пришлось бы сделать шаг вперед.

«Независимо от того, какие у вас есть причины, я не думаю, что это будет причиной не называть вашу бабушку своей бабушкой».

«…Пожалуйста, не суйте нос куда не следует!»

Она пристально посмотрела на меня и заговорила криком.

«Я… со мной все в порядке! Если ты чего-то не знаешь, пожалуйста, не говори ничего такого важного!»

«… Хаха. Что это, Курису-чан? Так ты мог бы сделать такое лицо? Чтобы ты мог издать такой голос?

В итоге я рассмеялся вне очереди.

Это был первый раз, когда я видел ее серьезно разгневанной, серьезно выставленной напоказ.

Наконец она… ударила меня им.

Это меня почему-то чрезвычайно обрадовало.

«Извините, но я скажу свое слово. Я не знаю, из какой вы страны, но это Япония: страна старшинства. Быть сэмпаем очень важно.

Вот почему я время от времени делаю что-нибудь в стиле сэмпай.

Я буду вмешиваться в дела моего кохая.

«… У меня нет права называть этого человека бабушкой!»

Курису-чан поразила меня своим криком, крепко закусив губу. В уголках ее глаз появились слезы.

«… Это отлично. Я знал, что Курису Нобуко-сан — мать моего папы — жила в этом городе с того момента, как я сюда приехал. Но я никогда не шел с ней встречаться, я позаботился о том, чтобы мы никогда не встретились… Я понятия не имел, какое лицо мне нужно было сделать, когда я ее увидел…»

— То есть ты собираешься оставаться в таком состоянии с этого момента, никогда не представляясь?

«Да.»

«В таком случае»

Я сказал.

«Почему ты продолжаешь ходить к ней домой, чтобы поиграть снова и снова!?»

«…»

«Если вы действительно хотите остаться чужими, вам просто не обязательно с ней ладить…»

Несколько дней назад. Курису-чан и Нобуко-сан встретились случайно.

Изначально это были отношения, которые должны были закончиться тем, что они прошли мимо друг друга.

Но Курису-чан не мог просто пройти мимо.

Вместо того, чтобы пройти… она встретилась.

«…Тебе хотелось поиграть, не так ли? Ты просто хотел поиграть с бабушкой, не так ли?»

«Я…»

Я говорил, поскольку она выглядела так, будто могла расплакаться в любой момент.

«Если ты хочешь, чтобы она тебя побаловала, позволь ей. Перестаньте тратить все свое время на выдумывание оправданий, вам просто нужно быть честным».

«… Я боюсь.»

— сказал Курису.

Проливать слезу за слезой.

— Если она узнает, что я ее внучка… возненавидит ли меня Нобуко-сан? Мама, которая убила папу и меня, возненавидит ли она нас обоих? Смогу ли я в конечном итоге выдрать рану, о которой она была на грани того, что забыла?..?»

— Ты слишком много об этом думаешь.

Сказал я с горькой улыбкой, положив руку ей на голову.

— Посмотри сюда, Курису-чан. Вы не понимаете ничего о существовании, называемом бабушкой. Видите ли, бабушки — это формы жизни, которые находят своих внуков такими очаровательными, что не знают, чем себя занять.

«… Что это должно означать.»

«Поэтому я уверен, что все будет хорошо. Как-нибудь получится».

«Как произвольно».

— Как ты думаешь, с кем ты разговариваешь?

«… Ахаха. Как по-семпайски.

Курису-чан наконец-то обрела улыбку. Хотя ее глаза были полны слез, как будто снялась какая-то завеса, это была яркая улыбка.

Там Нобуко-сан наконец вернулась.

«Мн? Хм? Что это, старший брат тоже пришел?»

«Я просто проходил мимо. У меня есть другие дела, так что я пойду.

Я прошел мимо Нобуко-сан.

Я сказал все, что хотел. У меня не было причин оставаться здесь дольше. Вернее, лучше бы меня там не было. Семейная посиделка. Я хотел оставить их в покое.

… Что ж, в таком случае меня слишком беспокоили детали, поэтому я тайно наблюдал за ними, спрятавшись в тени дерева. У меня было сердце старшего брата, присматривающего за своей младшей сестрой.

«Н-Нобуко-сан…»

Помолчав некоторое время, Курису-чан наконец открыла рот, как будто решила сама.

«Хочешь поиграть в кошачью колыбельку?»

«Ой? Что это вдруг? Хотя я не против.

Нобуко-сан сидела рядом с Курису-чаном на скамейке.

И они начали двухместную кошачью колыбельку.

Взаимно сражаясь с веревкой, они конструировали сложные фигуры.

«…Кошачьей колыбели я научилась у мамы».

В конце концов, Курису-чан заговорил.

«Мама сказала мне, что ее научил папа».

«Хм. Это так.»

«И я слышал, что папа научился этому от папиной мамы».

«Хм. То есть от твоей бабушки.

— Да, верно, — Курису-чан некоторое время сдерживала свои слова. «… Моего папы уже не было, когда я родился… так что он не учил меня напрямую».

«Я понимаю…»

«Папа, я слышал, он… погиб, защищая мою маму и меня в мамином животе».

«… Девочка?»

Нобуко-сан сделала сомнительное выражение лица. Наверняка это произошло потому, что все беспокойство и конфликты Курису-тян отразились на ее лице. Слёзы снова потекли из её глаз

«… Даже если я это скажу, я знаю, что ты можешь мне не поверить, я думаю, ты ни за что мне не поверишь, но»

Руки ее кошачьей колыбели остановились. Нить развалилась, фигуры растворились.

Какую бы сложную фигуру вы ни изобразили… как бы сложно ни переплетали нити, веревка кошачьей колыбели — не что иное, как петля. Как только он растворяется, все становится на удивление просто.

«Я твоя внучка…!»

Сказал Курису-чан.

«Ваш сын Тору-сан был моим отцом! Папа женился на маме, и я родился! Меня зовут Курису Кримсон Курия! У меня были некоторые обстоятельства, поэтому я никогда не мог сказать, что моя фамилия там Курису, но мы с мамой в глубине души решили, что наша фамилия всегда будет Курису!»

Чувства, которые она сдерживала, хлынули изо рта девушки, как будто шлюзовые ворота были открыты.

«Вот почему… поэтому ты моя бабушка! Ты… моя бабушка…

Вместе со слезами Курису-чан все выплюнула.

Хорошо сказано, я в глубине души похвалил ее смелость.

Теперь проблема начинается здесь… или, возможно, нет. Честно говоря, я ни капельки не волновался.

Это всего лишь догадка, но я думаю, Нобуко-сан уже заметила тот факт, что Курису-чан была ее собственной внучкой.

Я уверен, она ждала, что Курису-чан скажет это.

Я имею в виду, что Курису-чан была ее настоящей внучкой.

Не может быть, чтобы бабушка не заметила свою…

*ПЕРЕРЫВ*

«Э? Серьезно?»

*ПЕРЕРЫВ*

Сказала Нобуко-сан.

Она сделала совершенно любопытное лицо. Как будто ее застали врасплох.

…… Термин «по-настоящему» появился не недавно, его использование началось довольно давно. Так что этот термин не ограничивается молодежью, и у меня такое чувство, что он циркулирует по миру в течение очень долгого времени, поэтому я не могу сказать, что для кого-то возраста Нобуко-сан было бы странно использовать этот термин, но … не по делу.

Подожди секунду. Подожди, Нобуко-сан…

«Ээ? Девочка, ты правда моя внучка? Действительно? Ты же не пытаешься на меня натравить, не так ли?

— Д-да.

«Ха, хм…»

На лице Нобуко-сан появилось какое-то восхищение и удивление, которые мои слова не смогли описать.

«Ну, что мне здесь сказать… в любом случае, это сюрприз. Ты чуть не отправил меня прямо в могилу…

«Ээ!? Я-мне очень жаль!

«А-ха-ха. Это шутка. Моё сердце не из слабых материалов. Но ты не шутишь, девочка?

На вопрос Нобуко-сан Курису-чан слегка кивнул. «Дааа. Тогда посмотрим, — начала думать Нобуко-сан.

«Тогда ты девчонка, которую мой глупый сын подкинул, когда пропал… Я буду честен, даже если ты скажешь мне это внезапно, это не добьется цели».

«Как я думал. Мне жаль.»

— Нет, тебе не нужно за это извиняться. И все же, что мы собираемся с этим делать…

Морщины Нобуко-сан впились в ее лицо, когда она тревожно рассмеялась.

«Невозможно убедиться, что ты моя внучка, и мне не хочется доказывать, что это не так… но ты мне очень нравишься».

«Э?»

— Девушка, я тебе нравлюсь?

— Д-да.

«Тогда все подтверждается».

С освежающей улыбкой, не соответствующей ее возрасту, Нобуко-сан похлопала себя по коленям.

«Независимо от того, связаны ли мы кровным родством или нет, давайте не будем обращать внимания на мелкие детали и будем жить так, как есть. Я всегда в этом доме, так что приходи играть в любое время».

«… Да!»

Курису-чан энергично кивнул и искренне рассмеялся.

«У-м-м… так что у меня только одна просьба…»

«Что это такое?»

«Ничего, если я буду называть тебя бабушкой…?»

«Ах это? Я не против. Позвони мне, как хочешь. Тогда почему бы мне сейчас не называть тебя Курией?»

Нобуко-сан достала из кармана носовой платок.

«Боже мой, эти слезы портят твое красивое лицо. Поднимитесь туда, и в храме есть хорошая ванная. Иди умойся.

«Да, спасибо, Нет… Бабушка!»

Курису-чан взял платок и легкими шагами пошел прочь.

Оставшись одна, Нобуко-сан мягко криво улыбнулась. Нежная улыбка, свойственная пожилой женщине.

*ПЕРЕРЫВ*

Я тихо вышел из тени дерева и подошел к ней.

«Нобуко-сан».

«Ой? Что, это старший брат. Ты все еще был здесь?

— Почему ты сказал неправду?

Сказал Я.

«Ты ведь уже заметил, что она твоя внучка, не так ли?»

Нобуко-сан широко открыла глаза, прежде чем вопросительно сузить их.

«… Почему вы так думаете?»

«Интуиция, что-то в этом роде. Нет, возможно, это больше, чем интуиция, надежда? Если бы вы уже все знали, у меня такое ощущение, что история получилась бы более интересной».

«Ха? Что с того?

Нобуко-сан разочарованно рассмеялась.

«Ну, ради спора, это не значит, что у меня нет оснований».

Сказал я, переведя взгляд на кошачью колыбельку, оставленную Курису-чан.

— Когда ты впервые обратился к нам, это было тогда, когда Курису-чан учил меня колыбели для кошки, верно?

Колыбельку для кошки она узнала от отца, через мать.

Кошачьей колыбели Нобуко-сан научила своего сына.

— Я не умею делать колыбельку для кошки, поэтому не могу сказать наверняка, но не может быть, что есть какая-то «привычка» в том, как Курису-чан делает колыбельку для кошки?

Может быть, это привлекло ее внимание, и она подошла к нам?

Услышав мои рассуждения, похожие на рассуждения преступника, чью правду раскрыл детектив… она не приняла их.

«Ха? Совершенно неправильно.»

Она сказала.

… Хм?

«У-ммм… Я ошибаюсь? В кошачьей колыбели Курису-чан нет какой-то особой привычки или какой-то конкретной региональной техники.

«Нет никакого способа. Гипотетически, скажем, был. Глазам этой старушки издалека не видно прелестей чьей-то кошачьей колыбели, понимаешь?

«……»

В этом она права.

А это значит… мои выводы были полностью ошибочными.

Ух, как обидно…

«Причина, по которой я позвал вас двоих, заключалась в том, что я пошел и увидел это».

Сказала Нобуко-сан со вздохом.

«В тот день я не пришёл навестить могилу. У меня были дела в храме, и я просто шел по тропинке неподалеку. И по дороге… я увидел это: девушку, которую я никогда раньше не видел, отчаянно складывающую руки перед нашей семейной могилой».

Значит, ее уже видели в тот момент.

Даже если она не могла разглядеть мелкие детали, она могла, по крайней мере, определить положение могилы.

«Поэтому мне стало любопытно, и я позвал».

«Ты разговаривал с ней, потому что знал, что она твоя внучка?»

«Просто подумал, что было бы интересно, если бы это было правдой. Я подумал, может быть, Бог приготовил небольшой подарок для этой старушки, срок годности которой приближается».

Циничная улыбка и усталым тоном она продолжила.

«Во-первых, как ни посмотри, вы оба, будучи братом и сестрой, действительно настаивали на этом. Ваши лица не могли быть дальше друг от друга, и ваша игра была ужасной».

«Урк…»

Мне нечего было на это сказать. В конце концов, это был невероятно грубый способ скрыть это. Только очень тупой человек может быть обманут этими временными мерами.

— И… то, как девушка смотрит на тебя, отличается от того, как сестра смотрит на брата.

«Э…?»

«Ах, нет, это ничего. Я сую свой нос туда, куда ему не следует».

«… Но Нобуко-сан. В таком случае, почему вы сказали: «По-настоящему»? Ты мог бы честно сказать ей, что уже знаешь.

«Люди, понимаете, когда мы становимся старше, наша личность теряет форму. Эмоциональное воссоединение, вы бы это назвали? Я слишком застенчив для чего-то подобного».

В конце концов, неужели она действительно просто смутилась?

Она действительно была пожилой женщиной.

— …И все же, дочь Тору, да.

Нобуко-сан сузила глаза и устремила взгляд вдаль, тихо выговаривая слова.

«Десять лет назад мне было так любопытно, так волнительно, где умер мой сын и что он делал… но теперь, когда дело дошло до этого, это не имеет особого значения».

Не имеет значения.

Через что прошла эта женщина, пока не дошла до того, что могла вот так говорить о смерти сына? Многое произошло, если выразить словами, это можно так охарактеризовать, но наверняка были неприятности и конфликты, которые одними словами не выразить.

«Та девочка, как и где выросла Курия, кто и где ее мать… это тоже не имеет значения. Почему-то сейчас… Я просто счастлив. Должно быть, мой ровесник, меня уже перестали интересовать все мелкие детали».

«……»

«Итак, Тору влюбился в какую-то женщину и у него родилась дочь… она так прекрасно выросла…»

Нобуко-сан положила руки на колени и сильно их сжала. Когда она опустила голову, я не мог разобрать выражения ее лица. Но единственная капля воды упала на ее сжатые руки.

«Это хорошо… правда, чудесно…»

Я чувствовал различные чувства, заключенные в этих коротких словах.

Эти многогранные перекрывающиеся сложные эмоции, продолжавшиеся в течение многих месяцев и десятилетий… и вдобавок к ним этот человек сказал, что это хорошо. Не было ничего, что можно было бы ненавидеть или возмущаться.

Оставался только восторг.

«Нобуко-сан…»

«Мн… А-ха-ха. Нет, ты меня поймал: когда ты стареешь, твои слезные железы слабеют. Боже мой, это неприятно… подожди, мальчик?

«Хорошо, не правда ли…»

«Почему ты плачешь сильнее…»

Нобуко-сан холодно отнеслась к моим слезам. Ее собственная полностью высохла.

Урх, это бесполезно. Я так тронута, что слезы не останавливаются.

Я слаб к такого рода вещам.

Нобуко-сан глубоко вздохнула.

— Ты странный человек, ты это знаешь.

Поэтому она устало улыбнулась.

*ПЕРЕРЫВ*

Расставшись с Нобуко-сан, я вернулся домой с Курису-чан. Мы шли бок о бок по жилому кварталу, освещенному вечерним солнцем. Это не значит, что в результате что-то изменилось, и это не значит, что какая-то отдельная проблема была решена; несмотря на это, когда она шла рядом со мной, Курису-чан сделал безоблачное лицо.

Как будто она немного скинула с себя груз мыслей.

У меня не осталось сожалений о том, что моя жизнь с Курису-чан подошла к концу.

— Не пора ли твоей матери вернуться из поездки?

— спросил я на ходу, и тело Курису-чан напряглось.

«У-ммм… на самом деле она должна была вернуться сегодня, но, кажется, это отложили…»

«Да неужели? Там, куда она направлялась, была забастовка или что-то в этом роде?

«Что-то вроде того!»

Хм. Это следующая большая вещь? Забастовки?

— Итак, если бы вы позволили мне остаться еще немного, я бы… ах.

Курису-чан прекратила говорить и ходить.

«В чем дело?»

Когда я повернулся, она закрывала глаза. Ее рот тоже был зажат, она сосредоточилась. Казалось, она что-то чувствовала, что ее сознание было всецело направлено на нее самого.

«… Оно вернулось.»

Она широко открыла глаза и повернулась ко мне лицом: «Оно вернулось! Оно вернулось, оно вернулось, оно вернулось, Кагосима-семпай!

Схватив меня за руки, она радостно подпрыгивала вверх и вниз.

Назад? О чем она говорит?

— Ах, ты имеешь в виду, что твоя мать вернулась из поездки?

«Ой? Ах, да, это так! Увау, ура, ура, ура!»

Курису-чан выказала радость, как будто она снова стала той, кем была. Должно быть, она была очень рада возвращению матери.

«Ха, это хорошо… ах, прошло много времени с тех пор, как я мог почувствовать силу, наполняющую атмосферу».

Внезапно ее улыбка в анфас застыла. Через несколько секунд: «— Подожди, чтоаааааааа!?»

Она издала крик, похожий на визг.

— Ч-что это за магия!? Почему Гристарк Д’Ифа Ликурио Соэль в этом городе!? Вернее, этот мир!? И тот, кто сражается, это Кикёин-семпай!? Но с ней Таманэ-сан, и эта сила — сила девятихвостой лисы!? Эээ-эээ!? А сила, которой обладает Гриэль, не говорите мне, что это философский камень!? Э? Как он добыл камень, эээ!? Что именно здесь происходит?!

Курису-чан схватила голову и впала в панику.

Магия. Девятихвостый лис. Философский камень.

… Это ее синдром восьмиклассника.

Всю неделю она держала его скрытым в своем теле, но, зайдя так далеко, оно, кажется, выросло до такой степени, что ее желание взорвалось наружу. Синдром восьмиклассника, полный газ.

— Я-мне очень жаль, Кагосима-семпай! Я должен идти!»

«Э? Где?»

«Где… хм, хммммм».

Курису-чан сделал обеспокоенное лицо. После того, как ее глаза забегали туда-сюда, она выпятила грудь и смело заявила.

«Чтобы спасти мир!»

Я выдавил улыбку.

При таком синдроме восьмиклассника, при таком ребячестве, при таком веселье.

И… при такой крутости.

«Понятно. Веселиться.»

«Здесь я иду!»

— Не возвращайся слишком поздно.

«Понятно!»

Курису-чан широко кивнул, и когда я это заметил, она уже ушла.

Я повернулся к небу и увидел, что что-то летит сквозь него с огромной скоростью.

Птица, самолет, супермен или, возможно, даже… ведьма.

Но эй, это, наверное, птица.

*ПЕРЕРЫВ*

Место, где я расстался с Курису-тян, находилось недалеко от бывшего парка Джентл Бриз.

Пустой парк с игровым оборудованием увезли. Внутри него, как и раньше, стояла одинокая девушка.

Йомига Эри. На днях она стояла в положении, ничуть не отличающемся.

… Что я должен делать?

В прошлый раз разговор ни к чему не привел, и атмосфера стала сомнительной. Должен ли я игнорировать ее сегодня? Кажется, ей трудно угодить, поэтому, если я буду вести себя слишком дружелюбно, она может меня за это возненавидеть.

Это произошло, когда я так колебался.

Ёмига-сан рухнул прямо на колени.

«… Э?»

Когда я сосредоточил взгляд на ней, цвет ее лица был очень плохим. Она была ужасно бледна. Поскольку ее кожа изначально была ненормально бледной, в этот момент она выглядела не более чем трупом.

Ее дыхание было тяжелым. Придерживая грудь одной рукой, она повторяла короткие и неглубокие вдохи. Но даже в этом случае она оставалась бесстрастной.

— Ёмига-сан!

Я проник в парк и помчался к ней.

«В чем дело!? С тобой все в порядке!?»

— Кагосима, Акира.

Ёмига-сан посмотрела на меня, равнодушно бормоча.

Безразличен до конца.

«У тебя болит грудь? Вы можете стоять? Стоит ли мне вызывать скорую помощь? Или это может быть какое-то хроническое заболевание?..

«Оставь меня…»

Отряхнув мою руку, она снова встала, как будто ничего не произошло. Хотя она сохраняла невыразительность, дыхание у нее все-таки было неровным. Похоже, ей было очень больно.

«… С тобой все в порядке?»

«Я в порядке. Все мое тело болит, как будто его четвертуют, мозг горячий, словно кипит, но это не проблема».

«… Эй, что ты вообще делаешь?»

«Я заставляю себя».

Сказал Ёмига-сан.

«Я… должен заставить себя. Для кого-то вроде меня это не более чем копия, если я не заставлю себя так… Я не смогу использовать «силу».

«Власть…? Э, что? Что ты имеешь в виду?»

«Моя роль на этот раз —… зафиксировать ось координат».

Устремив взгляд в пустое пространство, она начала что-то бормотать про себя.

«Чтобы привести оригинал из другого мира в этот… чтобы поддержать ее слишком большую нестабильную силу… я активирую «силу», чтобы она служила ориентиром на этой стороне. Используя мою слабую силу, можно было бы вызвать только худшую имитацию… Я призову оригинал пробудиться.

Мы с ней будем работать вместе, чтобы открыть это измерение.

Своими неорганическими глазами она равнодушно бормотала, как бы подтверждая себе свою работу.

«… О чем ты говоришь, Ёмига-сан? Какую силу вы имеете в виду?»

«《Книжный маркер》».

«… Книжный маркер? Ты говоришь о Шиори?..

Закладкой будет английский перевод Сиори.

Сиори… Орино Сиори.

Имя Орино-сан… было Шиори.

Хотя я был уверен, что это совпадение.

«… Хак, хак».

Зажав рот, Ёмига-сан рухнула на колени так же, как и раньше.

Я рефлекторно поймал ее.

«Ёмига-сан! В-в любом случае, ты должен это прекратить!

Не имея возможности смотреть на ее боль, я в конце концов заплакал.

Но она не стала бы иметь дело с такими, как я. Ее пустой взгляд был сосредоточен в другом месте.

Где-то, чего не было здесь… где-то не в этом мире.

«Мне… стыдно за себя… такая худшая копия, как я, может быть только неприглядной».

В моих объятиях она бессвязно прошептала мягким голосом.

«Я буду продолжать заставлять себя… достичь менее десятой части оригинала…»

«……»

«Но у меня нет никаких претензий. Завершить оригинал – это… самое заветное желание мастера.

«Владелец…»

Это для Кая?

Она проходит через такие муки ради Кая?

Все еще доверяя мне свое тело, Ёмига-сан медленно подняла правую руку. Она протянула руку, словно пытаясь схватить небо и удержать его на месте.

«-GK1FSBH9889F35VKHWVSJBU346H8575494SNJHBB KD3719YIO379KFM829FJBS38291USBFOW3910EVVN 7OK2819ZKINFLSNVOSF6NS839RFIVNSROVNJSPRJSS IBSKRH39282KF91VJNFIGVNLWO827295KD255HD72 1KQPVKI321SN456FVISU”

Как сломанная кукла, Ёмига-сан продолжал бормотать непонятные слова. Хотя большинство частей ее лица не двигались в ее невыразительном состоянии, только ее губы двигались с неестественной скоростью.

Это было ужасно жутко. Как будто я не мог уловить никакой человечности. Страх инстинктивно зародился в моей груди, и я больше не мог сделать ни единого движения.

«- AOIV3FH8916ALO—Завершено…»

Казалось, прошла вечность, когда долгое-долгое заклинание закончилось, поднятая правая рука Ёмиги-сана упала. Она оттолкнула меня и встала сама.

«При этом… мне осталась только одна роль. Это… последняя роль.

— пробормотала она с бледным лицом, уходя нетвердыми, неуверенными шагами.

«П-подожди!»

Я позвал без колебаний.

«С тобой все в порядке?»

«Я в порядке… это, скорее всего, летняя простуда. Как только я вернусь домой, согреюсь и усну, мне станет лучше».

— Летний холод…? Тогда что ты там сказал? О книжном маркере и оригинале…»

«Жара ударила мне в голову, так что я начал изрыгать непонятную чушь. Мои извинения. Пожалуйста, забудьте об этом».

«……»

Я не мог ей поверить. Хотя я обычно верил тому, что мне говорили люди, я мог сказать, что это явная ложь. Однако из-за опасного вида, который она испустила, я не мог продолжить эту тему.

«И еще… спасибо, что поймал меня».

Ёмига-сан обернулась.

«Если возможно, пожалуйста, поймайте девушку, которая вот-вот упадет через двенадцать секунд».

«Э?»

«Это ваш долг».

Оставив эти слова, Ёмига-сан ушел.

Мне некуда было повернуться, и я стоял как вкопанный на месте. От начала и до конца Ёмига-сан был полон загадок. Это то, что ты называешь быть космическим…?

Однажды через секунд десять я произнес: «Кьяаааааа!» Голос раздался сверху. Я поднял глаза и в этот момент…

«П-вау!»

Меня раздавил тот, кто упал с неба. В качестве аргумента, мое тело рефлекторно двигалось, чтобы поймать их, но с моей физической силой поймать одного человека на такой скорости было невозможно.

Вместе с человеком я упал на землю. Вращение остановилось: я оказался внизу, а этот человек садился на меня.

Кто это был, боже мой… — подумал я, протягивая правую руку, чтобы снять их. И прикоснулся к чему-то мягкому. Сжатие его принесло мне счастье. Чтобы выяснить, что это за масса, я погладил ее еще несколько раз.

«Мн. К-Кагошима-кун…?

Знакомый голос. Я тупо поднял лицо.

— …Орино-сан?

Меня оседлал Орино-сан. Это означает, что тот, кто внезапно упал с неба, был Орино-сан.

… Что также означает: не говорите мне, что вещь, которую я держу в руке, это…

Почувствовав истощающий мой цвет лица страх в сочетании с сильным волнением, я перевел взгляд на свою руку.

Я держал… ее плечо.

Ее плечо обнажено от летних шорт, которые она носила. Без лишнего жира, но при этом и не слишком много мышц. Оно было мягким, и к нему было действительно приятно прикасаться.

… Плечо, ага.

Черт возьми, прочти чертово настроение, о рука разума. Здесь вам следует использовать замешательство, чтобы справиться с чувством. Ха… Ну, ладно. В любом случае, я здесь, давай еще раз сожмем, в память о старых добрых временах.

— … Кагошима-кун? Как долго ты собираешься меня сжимать?»

Заняв позицию, Орино-сан издала голос, наполненный жаждой крови.

«Вау! Я-прости, не смог сдержаться!

«Не мог с собой поделать?»

«Ради старых времен.»

«Который час?»

«Нет, видите, они часто так говорят. Плечо девушки примерно такое же мягкое, как и грудь».

«Ты думал о чём-то подобном, пока лапал меня!?»

«Да. Мне жаль. Я размышляю об этом. Ваш гнев полностью оправдан».

— Н-ну, если ты понимаешь… это был несчастный случай, и ты просто слегка коснулся моего плеча… н-но даже если это моя рука, если ты прикоснешься к ней так, это будет немного неловко, так что

«Не может быть, чтобы твоя грудь была такой. Мне жаль, что я отношусь к ним как к равнозначным».

«Вот почему были извинения!?»

Мы держали это взад и вперед, пока Орино-сан слезал с меня. Она была в повседневной одежде; легкая рубашка с короткими рукавами и короткая юбка чуть выше колен. На голове у нее была каскетка. Это был модный стиль, который действительно создавал ощущение путешествия.

— Орино-сан… когда ты вернулся? Забастовка прекратилась?

«Ах, да-да! Э-это получилось само собой!

«Понятно, это хорошо… так почему ты вдруг пришел и раздавил меня?»

Когда я спросил, Орино-сан сделал невероятно обеспокоенное лицо. Казалось, она сильно запаниковала, когда начала объяснять причину.

— Эмм… это, ммм… когда я вернулся, у меня было немного странное настроение, поэтому, когда я заметил тебя, Кагосима, я подумал, что просто обниму тебя немного…?

Что за причина…

Был ли Орино-сан таким персонажем?

«П-смотри! Я был за границей! В той стране это просто приветствие!»

«Ага, понятно. Есть разные способы приветствовать людей за рубежом».

«Верно-верно. Кстати, Кагосима-кун, что ты здесь делаешь?

Орино-сан внезапно сменил тему. У меня такое ощущение, что она изо всех сил старается избежать этой темы, но это, конечно, мое воображение.

«Это… не то чтобы я делал что-то особенное. Я только что заметил Ёмигу-сан и подошел.

— Ёмига-сан?

Ага, понятно. Орино-сан ее не знает. Я уже встречал ее однажды с младшей сестрой Орино-сан, Осири-чан, но Осири-чан в это время спал. Она никак не могла передать информацию о Ёмиге-сан своей старшей сестре.

— Ёмига-сан — друг Кая.

«Кай…»

Выражение лица Орино-сан внезапно потемнело.

— Под Каем ты имеешь в виду Шиносе-куна, верно? Твой друг детства.

— Да, что-то случилось?

— Я… вообще-то встретил Шиносе-куна. В пункте назначения.»

Встретили Кая в пункте назначения?

«Хм… Ах, если подумать, я слышал, что Кай уехал в путешествие. Понятно, понятно, это просто совпадение.

«… Ага. Итак, правда в том, что до этого момента я был с Шиносе-куном. Я смог попасть сюда, потому что он научил меня, как вернуться…»

Как вернуться? Хм. Она говорит о том, как управлять самолетом?

— Кагосима-кун, кто такой Синосе-кун?

Голос Орино-сан был пугающе серьезным.

«Кто может сказать? Я сам не знаю?»

«Вы не знаете? Вы друзья детства, верно?

«Ага.»

Я кивнул без колебаний.

«Я его не совсем понимаю, но он драгоценный друг».

Орино-сан выглядела так, будто не могла этого принять, но я не мог объяснить дальше.

Кай — друг.

Пока я это знал, для меня этого было более чем достаточно.

— Но откуда… Синосе-кун узнал о…

Орино-сан сделала задумчивое лицо, размышляя про себя.

Но вскоре: «Ах, верно», она подняла голову.

Она крепко схватила меня за оба плеча. Выглядело довольно отчаянно.

«Кагошима-кун. Что случилось с Курису-чаном?

«……»

Черт, это совсем вылетело у меня из головы.

Проблема, которую я откладывал, теперь уже слишком поздно решать.

— Почему Курису-чан называл тебя братиком? Почему она была в твоей ванне? Почему вы жили вместе?»

Страшный…

Орино-сан, вы меня пугаете.

— Н-нет, подождите, Орино-сан. Мы не об этом говорили, верно? Разве мы не обсуждали личность моего друга детства?»

«Меня это не волнует».

Она заявила решительно.

У меня такое ощущение, что она спрятала под ковер что-то невероятно важное по какой-то мелочной причине, но… ну, должно быть, это мое воображение.

Подавленный настойчивостью вторгающегося Орино-сан, я лихорадочно начал оправдываться.

*ПЕРЕРЫВ*

Благодаря моему внимательному и обстоятельному объяснению я понял Орино-сан, но поскольку то, что Курису-чан провела со мной целых семь дней, было неизбежным фактом, Орино-сан сделал несколько неодобрительное лицо.

«… Нечестно.»

Было ее впечатление. Что было несправедливо?

Тот факт, что Курису-чан делал всю работу по дому?

После этого Орино-сан быстро исчезла. Похоже, у нее все еще были дела с участниками относительно поездки.

Я вернулся домой один. Когда я добрался до места, солнце уже село.

В нескольких метрах от двери я услышал, как кто-то приближается с противоположной стороны. Это была Кикёин-сан в наряде в стиле онмёдзи. С сегодняшнего утра грязь на ее одежде значительно увеличилась, а усталость на лице стала многократной.

На спине Кикёин-сан сидела Курису-чан в косплее ведьмы.

«… Что случилось? Почему ты несешь Курису-тян? Какова ситуация?»

«Не важно.»

Кикёин-сан тщательно ответил на мой крик. Курису-чан, лежавший на спине, крепко спал. На мой звонок она не подала никаких признаков пробуждения.

«Ах, но вы пришли в нужное время. Присмотри за Курису, ладно.

Она сказала и доверила Курису мне. Все еще не понимая, что происходит, я нес ее на спине.

«Хаа, это большой груз с моих плеч. Мои извинения Курису, но это был трудный путь».

«Эй, правда, что случилось».

«Не важно. Просто немного наказал непослушного ребенка.

«Непослушный ребенок?»

«Ну, пока я говорю это, он практически помешал себе. Я не знаю, что произошло, но боевая мощь этого парня резко упала. Кажется, у него была некоторая нерешительность в бою.

«…»

«Более того, Курису-чан присоединился к битве и взял на себя все крутые роли. Боже мой, это хорошо и все такое, что она выучила возмутительную новую технику, но не засыпай просто от отдачи.

Она саркастически проворчала, слегка поглаживая голову спящего Курису-чана.

— Кикёин-сан, извини. Я понятия не имею, о чем ты говоришь».

«Это Ничего’. Разговариваю сам с собой.

«Хм. Ах, да, я проверял новости на своем телефоне, но похоже, что Сессушки вернулись туда, где и должны быть.

Сегодня вечером оно вернулось раньше, чем кто-либо это осознал. Вор, должно быть, вернул его самостоятельно, по крайней мере, так предположили дикторы.

Я планировал удивить ее этой новостью, но: «Вот так. Хм. Таманэ-сама, конечно, работает быстро, — реакция Кикёин-сана была довольно спокойной. Скорее, меня проигнорировали. Она вдруг заговорила о своей младшей сестре, которая не имела к этому абсолютно никакого отношения.

— В любом случае, я оставляю Курису тебе. Я думаю, она скоро проснется, так что присмотри за ней до тех пор.

«Я не против».

— Ну что ж, я пойду домой и лягу спать. Мне так хочется спать, я сейчас отключусь…»

Повернув шею и плечи, она прошла мимо меня.

«Хм, я не совсем понимаю, но хорошая работа».

Я поднял руку, приглашая ее дать пять.

После некоторого колебания «…Мн. Вы сказали это.» Она ответила на «дай пять» немного смущенно.

Глядя на уходящую Кикёин-сан, я также позвал девушку, сидевшую у меня на спине.

«Хорошая работа.»

Я вернулся немного поспать.

«… Гвод врк»