Встретив фею с этой мыслью в голове, Су Ян больше не был в настроении есть. Он хотел спросить Сяо фана, что происходит в это мгновение!
Однако, как только эта мысль появилась в его голове, Су Ян быстро отмахнулся от нее. Это было нормально для акул в глубоком море, и никто не знал, плавали ли эти акулы рядом с островом.
Поэтому ему необходимо было провести дальнейшее расследование. — Я спрошу только тогда, когда у меня будет достаточно доказательств.
— А что касается того, как я закончу расследование… ГМ, хотя я и не боюсь акул, остальные об этом не знают. На самом деле, возможно, я мог бы воспользоваться этой возможностью, чтобы снизить цену!’
При этой мысли Су Ян быстро окликнула Джанет. «Ну же! Давай сначала поедим! После ужина мы что-нибудь придумаем!”»
После ужина Су Ян и Джанет прогуливались по улицам Гонолулу. Улицы были заполнены иностранцами, и Су Ян понял, что не может отличить их друг от друга, потому что они были так похожи. — А кого мне спросить?
— Кроме того, Гавайи-это туристическая достопримечательность. Все здесь для того, чтобы путешествовать, а не оставаться постоянно. Кто вообще может знать об отдаленном острове в десятках морских миль отсюда?
— Так где же мне искать улики?
С этой мыслью они вдвоем медленно пошли по дощатому настилу пляжа Вайкики. Западные привычки могут отличаться от китайских. Они любили заниматься спортом и быть ближе к природе. Был уже вечер, но Су Ян все еще видел много людей, ловящих рыбу на набережной.
‘На рыбалку?
Глаза Су Яна загорелись, когда он увидел, что несколько мужчин средних лет ловят рыбу. — У людей, как правило, больше всего свободного времени, когда они ловят рыбу, поэтому он должен быть свободен говорить, не так ли?
— Кроме того, иностранцы приезжают в Гонолулу только для того, чтобы поиграть на пляже, красивые женщины в бикини, ныряют, плавают и потягивают коктейли. Кто бы мог здесь ловить рыбу? Только местные жители или люди, которые жили здесь круглый год!
— А эти люди случайно не знают об острове?
С этой мыслью Су Ян вышел вперед и заговорил с пухлым старшеклассником с запада. «- Здравствуйте, сэр. Знаете ли вы поблизости небольшой остров, который называется Остров Сокот?”»
Су Ян получил свои знания местного языка на основе [специального печенья мастера памяти васаби], где он изучал всевозможные сленги и стили речи из местных драм и фильмов. Поэтому его произношение было безупречным.
Когда мужчина средних лет, ловивший рыбу, услышал его, он подумал, что это его соотечественник. Когда он обернулся и понял, что это Су Ян, то удивленно показал ему поднятый вверх большой палец. «Молодой человек, вы очень хорошо говорите для неместного.”»
Су Ян не привык, чтобы его так легко хвалили. Он неловко улыбнулся и снова спросил: «Сэр, знаете ли вы поблизости небольшой остров под названием Сокот?”»
Белый человек немного подумал и покачал головой. Он ответил с акцентом западного побережья, «Я действительно не знаю.”»
— Ладно, этот человек не должен быть здесь местным. Возможно, он приехал сюда на короткий отпуск.
— Но зачем иностранцам приезжать на рыбалку во время отпуска?
— Как странно.
— А разве он не мог ловить рыбу возле своего города?
Су Ян поблагодарил мужчину средних лет и перешел к следующему человеку.
По пути Су Ян понял, что западные люди, казалось, легко толстеют после того, как достигают своего среднего возраста.
В местном интернете в Китае, будь то TikTok или некоторые другие сайты, Су Ян видел много красивых западных молодых и свежих знаменитостей, у которых была пара глубоко посаженных глаз и высокая переносица, которые все были чрезвычайно красивы. Тем не менее, эти люди, казалось, были короткими «срок годности”.»
В Китае, прогуливаясь по улицам, хотя многие мужчины среднего возраста имели большие животы, некоторые из них поддерживали себя хорошо. Они выглядели красивыми, властными, зрелыми и очаровательными.
Но на Гавайях это было редкое зрелище.
Су Ян чувствовал, что это может быть генетическая проблема.
Если не считать их внешности, все они были довольно дружелюбны и дружелюбны. Несмотря на то, что Су Ян был грубым человеком, они все еще дружески болтали с Су Янгом. Конечно, это также может иметь какое-то отношение к [ореолу Ангела дьявола], который был у Су Яна, Макс дружба.
Однако, каким бы страстным и дружелюбным он ни был, это все равно было бесполезно, если у них не было нужной ему информации. Возможно, потому, что остров был слишком удаленным или менее популярным, поэтому никто о нем не знал.
Тем не менее, Су Ян не закончил с пустыми руками. Мужчина средних лет долго думал об этом, прежде чем написать Су Яну адрес. Он сказал, что был еще один старик, который владел магазином рыболовного снаряжения на улицах Гонолулу по имени Чарли. Чарли часто выходил в море порыбачить, так что он мог знать об острове.
Су Ян еще раз поблагодарил мужчину средних лет за информацию. Затем он взял адрес, который записал, и начал искать магазин рыболовных принадлежностей.
После того как малышка Дини получила доступ к интернету, она стала чрезвычайно способной помощницей Су Яна и легко ориентировалась в магазине рыболовного снаряжения.
Су Ян взглянул на него. — Это не так уж и далеко.
Он пошел по навигационному маршруту и нашел магазин под названием «спортивная рыбалка Вайкики». Правильно, названия иностранных магазинов были очень просты и понятны.
Когда он толкнул дверь, приятный женский голос произнес: «Мне очень жаль, но мы уже закрываемся.”»
Су Ян поднял голову и увидел красивую западную женщину за прилавком, работающую над своими счетами.
Ее кожа была очень светлой, как будто она была пропитана молоком. У нее были глубокие глазницы, острый нос и пара голубых, как океан, глаз.
Ее волосы были золотистого цвета, что было характерно только для местных жителей. Она была слегка скручена и ниспадала на ее тело. Возможно, потому, что она чувствовала, что волосы мешают ей, когда она считала деньги, она откинула волосы влево, открывая свою лебединую шею.
Глядя на нее, Су Ян чувствовал себя так, как будто он смотрел на фею из западной мифологии.
Лилиан была ученицей средней школы горы Танджин. В выходные она также работала в компании Waikiki Sport Fishing. Западные люди обычно работали неполный рабочий день во время праздников.
В воскресенье 2 приятных дня работы закончатся.
После обеда она сидела за стойкой и закрывала счета, что было ее самой большой головной болью. В конце концов, как и большинство ее друзей, она не была сильна в математике.
Она уже собиралась поквитаться, как вдруг в дверь позвонили. Это был колокольчик, висевший на двери, чтобы предупредить их о посетителе.
Не раздумывая, она сказала: «Мне очень жаль, но мы уже закрываемся.”»
Она думала, что гости уйдут, услышав это, но, написав несколько строк цифр, не услышала больше звонка в дверь. Поэтому она подняла голову и посмотрела на дверь.
Это был высокий и красивый азиат, на вид лет 18-19, чуть старше ее.
Но, как и многие другие азиаты, Лилиан не могла точно сказать, как выглядят азиаты. Тем не менее, у нее возникло ощущение, что азиат перед ней-настоящий азиат.… Успокаивающий и очень доступный, судя по ее чувствам.
Как бы то ни было, она чувствовала, что хочет подружиться с человеком, стоящим перед ней.
— Но почему он в моем магазине?
— Судя по моему впечатлению, большинство азиатов ныряют, плавают или что-то покупают. Они редко интересуются рыбной ловлей.
— У меня такое чувство, что этот симпатичный азиат пришел не по адресу. Он, вероятно, не понимает нашего языка, поэтому и не понял того, что я только что сказал.
С этой мыслью Лилиан отложила ручку и замедлила скорость речи. Она улыбнулась и повторила свои слова. «Сэр, мне очень жаль, но наш магазин скоро закроется.”»
Как только она закончила, дверь снова распахнулась, и вошла еще одна красивая западная женщина.
Лилиан невольно взглянула на только что вошедшую женщину с Запада. Она была в еще большем замешательстве. «Бизнес нашего магазина никогда не был очень хорошим, но почему здесь есть 2 клиента после работы?»
Джанет толкнула дверь, и Су Ян пришел в себя. Су Ян кашлянул, чтобы скрыть свою неловкость. Затем он бегло заговорил с хорошенькой леди, «Я бы хотел познакомиться с твоим боссом, Чарли.”»
Лилиан не ожидала, что стоявший перед ней азиат будет так бегло говорить на их языке, поэтому в ее глазах промелькнуло удивление, но профессионализм все же заставил ее сказать: «Моего босса сегодня здесь нет. Может быть, вы зайдете к нему завтра?”»
Су Ян подумал об этом и спросил: «Если вам удобно, не могли бы вы помочь мне спросить его?”»
Если бы кто-то другой обратился с такой просьбой, Лилиана уже давно отказала бы ему. Более того, она бы почувствовала, что этот человек испытывает ее удачу и требует от нее слишком многого.
Однако, по какой-то причине, когда она столкнулась с этим азиатским мужчиной, она почувствовала себя странно. Как будто она не могла отвергнуть его или рассердиться на него. Однако ей не хотелось связываться с боссом после работы, поэтому она колебалась.
Пока она колебалась, Су Ян подошел и достал из кармана банкноту в 20 долларов. Он положил его на стойку. «Помогите мне сделать звонок и спросить. Как бы там ни было, эти деньги твои.”»
— … Я нашел причину, чтобы убедить себя. В конце концов… 20 долларов-немалая сумма для такого студента, как я.
С этой мыслью она положила свою руку на деньги и посмотрела на Су Яна. «Что бы вы хотели спросить?”»
Су Ян повторил то, что хотел спросить. Боясь, что Лилиан не сможет его запомнить, он достал ручку и бумагу и записал.
Лилиан посмотрела на него и кивнула. Чувствуя, что это никак не повлияет на ее отношения с боссом, она сняла телефонную трубку и позвонила.
«Добрый день, дядя Чарли. Да, я закончил наши счета на сегодня и собираюсь закрыть магазин. Да, не волнуйтесь, я сделаю все, что в моих силах. Дело в том, что я хочу кое-что у тебя спросить. Речь идет о маленьком острове возле горы Гонолулу.”»
В этот момент Лилиан взяла записку, которую написала Су Ян, и сказала: «Этот остров называется островом Сокот. Это примерно в 30 морских милях от Гонолулу. Я слышал, что рядом с островом водятся акулы. Это правда?”»
«А, понятно.”»
«Ох, ох. Так вот в чем дело. Я понимаю.”»
Телефонный звонок Лилиан длился около 10 минут, доказывая, что Чарли явно был болтуном. После того, как Лилиан начала разговор, она начала объяснять историю острова Сокот.
Су Ян навострил уши, и можно было подумать, что он все прекрасно расслышал.