Глава 233 — Глава 233: Глава 194: Побег и приключение с молодой женщиной — Часть 2

Глава 233: Глава 194: Побег и приключение с молодой женщиной – Часть 2

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

Чэнь Дангуй не хотел, чтобы его называли невежественным.

В деревне Датянь, с древних времен расположенной у подножия горы, передается легенда о Горном Боге.

Она вспомнила необычный инцидент, произошедший днем ​​на горе.

Чэнь Дангуй, естественно, считал, что это рассердился Горный Бог.

Однако,

Мальчики уже решили поставить Чэнь Дангуя в неловкое положение и, естественно, ей не поверили.

Они подражали ей раньше, высовывая языки и постоянно ее провоцируя.

«Позор, стыд, стыд».

«Чэнь Дангуй завидует другим и выдумывает чепуху. Большой язык».

Остальные мальчики начали следовать его примеру, окружая Чэнь Дангуя и постоянно создавая суматоху.

Как бы Чэнь Дангуй ни пытался объяснить, они просто остались глухи.

Эту тактику можно считать лучшим методом ссоры.

Это может взорвать психическое состояние любого человека за считанные минуты.

«Аааа! Это убивает меня!!»

Как и ожидалось.

Лицо Чэнь Дангуя покраснело как свекла.

Разгневанный и расстроенный,

Она решила применить силу, чтобы защитить свое достоинство.

Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!

«Вау вау вау!!!»

Примерно через десять секунд,

Группа мальчиков лежала на земле и громко плакала.

«Вы все подождите и увидите!»

«Скоро я сфотографирую Горного Бога, и это напугает тебя до смерти!»

Чэнь Дангуй хлопнула в ладоши, произнесла одно предложение и, не оглядываясь, направилась домой.

Вечеринка какашек!

Ей больше не хотелось играть с этими друзьями!

В ту ночь, У подножия горы,

Туп!

Маленькая фигурка приземлилась на стену и быстро прыгнула к следующей.

«Хм!»

— Ты все еще мне не веришь!

«Я сфотографирую Горного Бога и покажу тебе!»

Лицо Чэнь Дангуя было наполнено несгибаемым упрямством.

Юная Чэнь Дангуй считала, что у нее уже есть мудрость взрослого человека.

Причина, по которой она решила идти по стенам, а не по тропинке, была законной.

Потому что это было круто!

Чэнь Дангуй любила боевые искусства с детства.

Однажды она умоляла отца отправить ее в Киото, чтобы тренироваться боевым искусствам вместе с братом.

После пробуждения в качестве датчика Ци это желание стало ещё сильнее.

К сожалению,

Мать Чэнь придерживалась традиционных ценностей и не хотела, чтобы ее дочь занималась фехтованием и перестрелками.

Дома позиция матери Чен была непоколебимой.

Хотя отец Чэнь и баловал свою дочь, он был бессилен что-либо изменить.

Но Чэнь Дангуй был не из тех, кто легко сдается.

Она вспомнила, как ее брат однажды сказал, что могущественные мастера боевых искусств знают боевое искусство под названием «Техника дыхания».

Все, что вам нужно было сделать, это изучить движения и дыхание животных, и ваше тело стало бы невероятно сильным.

И так,

Много ночей,

Любитель боевых искусств Чэнь Дангуй пробирался во внешнюю горную местность.

Она пыталась поймать маленьких животных, спящих в своих гнездах, и научиться у них боевым искусствам.

Через некоторое время,

У Чэня Дангуя появилось много «друзей».

Ух, ух!

Проворная фигура перепрыгивала с одной стены на другую. С силой и конституцией взрослого мужчины в возрасте ребенка,

Не говоря уже о ловкости, в три раза большей, чем у обычного человека.

Это сделало ее выступление намного лучше, чем у обычных людей.

Это было незадолго до этого,

Чэнь Дангуй вошел в самое сердце гор.

«Так холодно.»

Чувствуя, как холодный ветер дует ей в лицо,

Чэнь Дангуй затянула пальто и пробормотала.

Чем глубже в гору, тем холоднее может стать.

Думая об этом,

В ее сердце возникла тень нерешительности.

Но вскоре,

Упрямство молодой девушки полностью рассеяло ее колебания.

«Я должен сделать фотографии, чтобы показать им!»

Чэнь Дангуй сжала маленькие кулачки, молча подбадривая себя.

Следуя по горной тропе вверх,

Чэнь Дангуй успешно добралась до леса, где они с отцом днем ​​собирали травы.

Ночной лес казался особенно тихим и глубоким.

В окружающей темноте можно было увидеть только мерцающий свет светлячков. Похоже, пара глаз тайно наблюдала за Чэнь Дангуем».

Когда она впервые пришла сюда, Чэнь Дангуй испугалась жуткой атмосферы густого леса и вернулась в деревню. Однако она не расстраивалась и приезжала сюда снова и снова.

Сейчас,

Она была знакома с местностью.

Для обычного человека кромешная тьма была бы тревожной, но для Чэнь Дангуя это было проще простого.

«Маленький белый».

Следуя маршруту в своей памяти, она двинулась вперед,

Чэнь Дангуй понизила голос и продолжала звать.

Достаточно скоро,

Из темноты доносились шорохи.

Казалось, что-то быстро приближалось. Услышав этот звук,

Чэнь Дангуй был не напуган, а обрадован.

«Маленький Белый!»

Она быстро присела на корточки,

А заодно достала из оттопыренного кармана пальто нарезанные кусочки моркови и положила перед собой.

Скоро,

Перед Чэнь Дангуем появилось несколько белых фигур.

Это были не кто иные, как несколько маленьких кроликов. Они также были друзьями Чэнь Дангуя.

«Ешьте медленно.»

В тот момент, когда кролики прибыли, они с нетерпением бросились к кусочкам моркови, лежавшим на земле.

Их длинные усы возле рта быстро задрожали. Видя, как ее друзья радостно едят, Чэнь Дангуй тоже почувствовала себя счастливой.

— Я спрашиваю вас, ребята.

«Сегодня днем ​​так много животных убежало из-за того, что Горный Бог разгневался?»

Закончив с морковью,

Чэнь Дангуй говорила и жестикулировала, спрашивая своих друзей о Горном Боге.

Она тайно взяла с собой телефон отца, готовая тайно сделать несколько фотографий, когда увидит Горного Бога. А потом она привозила их обратно в деревню, чтобы покрасоваться!

Однако ,

Кролики посмотрели на взволнованного Чэнь Дангуя, лишь слегка наклонив головы.

Очевидно, они вообще не могли понять ее смысла.

Только когда Чэнь Дангуй указала вглубь гор и подняла ногу, готовясь отправиться туда, они быстро схватили ртом ее штанины.

Чэнь Дангуй боялся причинить им вред и какое-то время не осмеливался делать резких движений..