Глава 248: Великий Бог-Дракон, Город Греха

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Говард, ты ведь должен быть в Городе Драконов впервые, верно? Каково это?»

«Ха-ха, друг мой, попробовав здесь еду, я чувствую, что все, что я ел в прошлом, годится только для свиней».

«Хахаха, верно! Это верно! До сих пор мы ели только свиную пищу. Ах, я больше не хочу возвращаться в Империю Субила. Даже если я стану императором, это будет не так приятно, как приехать в Город Драконов.

«Давайте есть! После еды я отведу тебя в казино поиграть. Азартные игры здесь очень интересные и причудливые по сравнению с Империей. Особенно это касается игры, созданной лордом-драконом — Гвента, где три человека должны «сразиться с демоном». Даже если вы играете целый день, вы совершенно не почувствуете усталости. Бог-Дракон действительно могущественный, я действительно хочу поклоняться ему».

«Ночное время тоже очень оживленное. Я отведу вас в Театр Тюльпанов, чтобы хорошо провести время. Если повезет и конкурентов не много, то можно поиграть даже с суккубами и эльфами. Говорят, что суккуб красив и соблазнителен. Вы не сможете стоять после того, как закончите это делать. Кроме того, есть еще и эльфы. Ты знал, что мой старик унаследовал эльфа? Он каждый день обращается с ним как с сокровищем и даже не позволяет мне к нему прикоснуться. Я действительно хочу, чтобы он поторопился, умер и оставил все мне».

«Неужели на самом деле существуют эльфы и суккубы?»

«Зачем мне тебе врать? У тебя достаточно денег с собой?»

«Послушав вас, я продал несколько поместий и на этот раз привез с собой много денег».

Найдите оригинал на h0sted n0vel.

«Ха-ха, тогда это хорошо. Позвольте мне сказать вам, что в Театре Тюльпанов есть женщина, похожая на нашу принцессу. Хотя ее характер и качества немного хуже, вы можете позволить ей притвориться принцессой. Вы можете наслаждаться этим много как это. Ха-ха-ха!»

Когда эхом раздались их неприятные слова, охранник принцессы Андреа, Корвин, выглядел разъяренным. Он хотел встать и научить этих двоих, которые ничего не знали, особенно если они посмеют приставать к принцессе.

— Корвин, не будь импульсивным!

Андреа остановила свою охрану и прошептала: «Они сыновья эрцгерцога Кэмбелла и эрцгерцога Говарда. Если ты причинишь им боль, даже я не смогу тебя защитить. Это Город Драконов. Если ты ударишь и ранишь кого-то, я боюсь, что ты разозлишь лорда-дракона.

Сказав это, принцесса Андреа также сдержала свой гнев и сказала: «Если высшие эшелоны империи настолько коррумпированы и выродились, то империя в опасности».

Она пробормотала с состраданием и заботой о стране.

Те эльфы, которые подавали еду, тоже выглядели возмущенными, когда услышали слова дворянина. В адрес эльфов, решивших продать свое тело, они ничего не могли сказать, но когда услышали об эльфийских рабынях, почувствовали невероятное раздражение.

Однако они также помнили учения Бога-Дракона. Столкнувшись с этими богатыми людьми, они должны подождать, пока их карманы не опустеют. К тому времени они могли отправить их без колебаний.

Луи изобрел много вещей, которые могли вызвать у людей зависимость. Например, он создал множество форм азартных игр. Он был уверен, что сможет иссушить резервы этой коррумпированной знати и использовать их в качестве средств для развития города.

Услышав замечания этих дворян, Розелия не могла не использовать [Обнаружение зла]. Если принять во внимание слова этих дворян, то Город Драконов был столицей греха, а этот дракон был просто злым богом, таким как Богиня Ночи.

Хотя Теократия тоже верила в Богиню Ночи, их число было небольшим. Более того, все последователи Богини Утра относились к последователям Богини Ночи так, как будто они поклонялись злому богу.

Но когда Розелия посмотрела на город своим заклинанием, она была ошеломлена, обнаружив, что в жителях города не так уж много зла. Все было в пределах нормы. Тот факт, что эти люди верили в Бога-Дракона, означал, что учения Бога-Дракона не предназначались для того, чтобы убедить людей совершать злые дела, но и не для того, чтобы убедить людей творить добро.

На мгновение паладин почувствовал себя немного подавленным тем, что эти люди не были злыми. Если бы это было так, она смогла бы осуществить правосудие Богини Утра.

В это время повар-полурослик закончил готовить, и официантка-эльфийка принесла их еду к столу. Аромат еды разжигает их аппетит, поскольку все они сосредоточены на еде.

Они обнаружили, что ресторан также приготовил нож и вилку для каждого посетителя. Это было определенно благородное обращение, достойное того, чтобы называться рестораном, который готовит еду для дракона. И обслуживание, и еда определенно заставят любого гостя захотеть вернуться.

Четверо человек откусили от блюд, о которых они раньше не слышали. Говорят, что здешние блюда готовили из приправ, которыми обладал только дракон. Откусив кусочек, они почувствовали, как их вкусовые рецепторы взрываются от удовольствия. Даже Розелия забыла о зле города и посчитала, что совершить какой-то грех ради вкусной еды стоит того.

Все четверо не разговаривали, словно соревновались, кто быстрее съест. Даже элегантная принцесса потеряла манеры. Они считали, что тишина в отдельных комнатах — это нормально. С такой вкусной едой, кто захочет говорить?

В этот момент из подъезда послышались шаги. Они думали, что это просто еще один человек, пришедший пообедать, но вскоре были удивлены, когда шаги направились к ним. Дерек, Корвин и Розелия мгновенно насторожились, отложив ножи и вилки.

У нас размещен роман, найдите нас на .

Когда они посмотрели вверх, свет, казалось, погас, как будто все сущее склонилось перед ним. Человек, стоящий там, казался незабываемым, беспримерным существом.

Это был человек в золотых одеждах, из-за чего он выглядел так, как будто он был покрыт золотом, но золото не давало ему ощущения вульгарности, а вместо этого придавало ему вид благородного высокомерия. Его тело было высоким, а лицо выглядело красивым. Его черные волосы, которые были редкостью в мире Сан-Солиэля, и его золотые перевернутые зрачки излучали ощущение величия и заставляли людей затаить дыхание.

«Погоди, золотые вертикальные зрачки?!»

Дерек и Розелия немедленно отреагировали. Лица двух людей были нервными, а их голоса дрожали: «Дракон-полубог?»

Поскольку Луи еще не стал богом, они не использовали «Бог-Дракон», как его последователи обращались к нему.

«Дорогие гости, интересно, вам здесь нравится еда?»

Луи неторопливо подошел к ним. Его тон казался беззаботным, но скрывал абсолютное высокомерие.

По мере того, как он приближался к ним, мощь дракона и могущество бога становились все более и более очевидными. Корвин дрожал, его лоб был покрыт потом. Он даже не мог контролировать свою руку и позволил ножу и вилке упасть на землю.

Дерек и Розелия были достаточно сильны, чтобы сопротивляться чистой волей. Андреа выглядела как Корвин и дрожала от страха, хотя и немного меньше, чем ожидалось.

Четверо человек и представить себе не могли, что встретят здесь лорда Города Драконов.