Глава 456: Величие истинного Бога

— Милорд, премьер-министр и семья императора прибыли.

Великий храм Исэ был самым известным и старейшим храмом в Японии. Его можно назвать духовной опорой японского народа. В прошлом он был закрыт для иностранцев до окончания Второй мировой войны. В отличие от других святынь в Японии, охрана здесь была очень серьезной, что свидетельствовало о ее политическом значении для японского народа.

Великое святилище Исэ было разделено на внешнее святилище и внутреннее святилище. Во внешнем святилище хранился Тоёкэ Омиками, синтоистское божество и хранитель пищи, жилья и одежды, а во внутреннем святилище хранился Аматэрасу Омиками. Как правило, люди, посещавшие Великое святилище Исэ, могли посещать только внешнее святилище. Внутренний храм был открыт только для определенных людей во время праздников для поклонения.

Перед внутренним святилищем Луи, игравший роль главного жреца Абэ, был одет в одежду периода Хэйан. На нем был черный головной убор и кимоно, из-за которых он был похож на оммёдзи.

Он опустился на подушку и слегка склонил голову. Его иссохшее тело делало его похожим на упавшее дерево, но любой, кто стоял рядом с ним, мог чувствовать исходящую от него великую жизненную силу, что делало его еще более божественным.

— Ты все принес?

Его голос был хриплым, как скрежет железа, от которого по коже головы покалывало, но в нем чувствовались величие и торжественность.

— Все готово, сэр!

Премьер-министр и император выступили вперед. Оба поклонились в глубоком почтении.

— Тогда положи их на стол перед собой.

Первосвященник не оборачивался и только смотрел на божественный престол перед собой, когда говорил.

Японский премьер-министр и император переглянулись, затем выступили вперед и поставили деревянный трехслойный ящик, обернутый тремя слоями ткани. Аккуратно развернув ткань, они осторожно вынули содержимое коробки.

Император держал одно из трех священных орудий, хранившихся в императорском дворце Японии, Ясакани-но Магатама. С другой стороны, премьер-министр держал Кусанаги-но Цуруги, который не так давно хранился в храме Ацута.

Кусанаги-но Цуруги, Ясакани-но Магатама и Ята-но Кагами были тремя знаменитыми императорскими регалиями Японии, и теперь все они находились перед главным жрецом.

Естественно, эти предметы, вероятно, были подделками, а настоящие уже затерялись в истории. Они были сделаны потомками на основе оригинала.

— Где остальные вещи?

Когда слова священника стихли, вперед вышли еще четверо стариков. Все они были главными жрецами других крупных святынь Японии. Все они были обычными людьми, которых интересовал ритуал истинного сверхъестественного существа. В результате они потратили много усилий, чтобы получить возможность наблюдать.

«Сэр, это то, что вам нужно. Древесина хиноки из леса Великого святилища Исэ, ветви дерева Яматака Дзиндай Дзакура, снег с вершины горы Фудзи и камни духа с горы Осоре.

Четверо стариков почтительно представили предметы в своих руках. Эти четыре места были известны по всей Японии. Великий храм Исэ был духовным символом Японии. Дерево Яматака Дзиндай Дзакура было старейшим деревом сакуры в Японии. Гора Фудзи – всемирно известная гора, которую можно назвать символом Японии. Гора Осоре была самой близкой к Желтым источникам горой.

Эти четыре места во многом были связаны с богами и демонами, поэтому, когда верховный жрец Абэ приказал японскому правительству искать эти вещи, это заставило религиозных оккультистов в Японии сделать заметки и принять информацию как должное.

По правде говоря, эти четыре «святых объекта» были просто случайными вещами, которые Луи нашел, читая о японских легендах в Интернете. Было достаточно, если бы они могли обмануть японцев.

«Очень хорошо, поместите их под императорские регалии».

Четверо стариков торопливо наклонились вперед и осторожно поместили «святые предметы» под священные регалии. Среди которых был снег с вершины горы Фудзи, который был помещен в небольшой морозильник.

«Жертвенные артефакты для Аматерасу Омиками подготовлены. Изначально ритуал вызова Аматэрасу Омиками был очень сложным, но теперь в нем нет необходимости, пока у нас есть член родословной.

Синтоистский священник Абэ медленно встал с футона и посмотрел на семью Императора. Наконец, его взгляд остановился на имперской принцессе.

— Принцесса Айко, вы готовы?

Рядом с императором была молодая девушка лет семнадцати или восемнадцати.

Это была японская императорская принцесса Айко. В прошлом она страдала от киберзапугивания из-за того, что была толстой и страдала анорексией. Хотя она действительно похудела и теперь выглядела прекрасно, ее самооценка была на рекордно низком уровне.

«Айко, Айко…»

Император увидел, что его дочь не ответила. Он с тревогой потряс дочь за плечо.

Опасаясь, что поведение Айко рассердит главного жреца, император поспешно сказал: «Главный жрец, я боюсь, что Айко не в состоянии совершить это жертвоприношение. Как вы думаете, можно ли изменить на кого-то другого? Сработает ли Како?

«Ты — император, а твоя дочь, принцесса Айко, — самая чистая родословная. Слух о том, что император Японии является потомком Аматэрасу Омиками, не соответствует действительности. Как Аматерасу Омиками могла оставить после себя смертную родословную? Тем не менее, с течением времени эта легенда каким-то образом превратилась в реальность».

«Поэтому мне нужна родословная Императора, а не имперская родословная. Принцесса Како — дочь твоего брата, и если ты не захочешь уступить ему трон, единственный, кто может участвовать в ритуале, — это принцесса Айко.

Слова первосвященника заставили императора закрыть рот. Не так давно он с трудом унаследовал трон. Как он мог просто сдаться сейчас? Один только взгляд на наследного принца Англии, который так долго носил этот титул и все еще не имел никакой надежды стать королем Англии, вызывал у него тревогу.

— Айко, быстро проходи! Господь первосвященник ждет вас».

Император дал дочери сильный толчок. Его лицо уже выражало недовольство. Если эта жертва потерпит неудачу из-за этого вопроса, как император, он не сможет избежать вины. Несомненно, внутри императорской семьи возникнут претензии, и даже вероятно, что ему придется передать трон младшему брату.

Если бы это было в старые времена, такого никогда бы не случилось, но в эту эпоху сверхъестественных существ такое действительно могло произойти. Линия императора, которая, как утверждалось, была потомком Аматэрасу, уже была поднята в колесницу верховным жрецом в качестве главной силы против западной цивилизации.

В соответствии с японской традицией верности императору Япония уже стала враждебно относиться к Западу благодаря Луи.

Это была сила истинного бога. Без излишнего проявления величия, им достаточно показать чудо и несколько слов, чтобы страна, цивилизация присягнули ему на верность.

У меня нет оправданий поздним главам. Мне жаль.