Глава 650: Старый южнокорейский водитель

«Ночи в Южной Корее поистине великолепны. Они соответствуют описаниям моего друга!»

Около станции «Каннам» в сеульском метро молодой человек лет двадцати вышел из магазина и воскликнул к небу.

Было уже десять часов вечера, и прохожие лишь взглянули на него, ничего не сказав. Этот молодой человек говорил по-китайски, и местные жители не могли его понять.

Район Каннам в Сеуле был одним из самых богатых районов. Здесь жили практически все известные и богатые люди Южной Кореи. Здесь действительно исполнялся одноименный танец в стиле Каннам.

Свои чувства к жизни выразил не кто иной, как известный стример Bilibili «Tomato».

Три года назад Помидор превратился из неудачливого писателя в стримера. Первоначально он был просто стримером на открытом воздухе на Bilibili, с умеренной известностью и доходом, достаточным, чтобы сводить концы с концами. Однако более двух лет назад все изменилось.

Даже сейчас, вспоминая то время, Помидор все еще чувствовал непрекращающийся страх. Если бы ему снова пришлось столкнуться с подобной опасностью, даже если бы это превратило его в топ-стримера, Помидор, вероятно, не захотел бы.

Более двух лет назад Помидор пережил катастрофу, вызванную Глубоководными в Токио. Он поехал в Токио, чтобы провести прямую трансляцию, желая привлечь больше поклонников и увеличить свою аудиторию. К сожалению, он случайно столкнулся с вторжением Глубоководных в Токио. Во время бегства он вел свою трансляцию и стал свидетелем того, как ужасающие Глубоководные сеют хаос в мегаполисе и становятся свидетелями войны между Глубоководными и военными.

В конце концов, они стали свидетелями сверхчеловеческой битвы между бессмертными Китая и Первосвященником Глубоководных, а также внушающей трепет силой Дракона-Факела, превратившего день в ночь и ночь в день.

Помидор едва не был убит Глубоководным. В конце концов, ему удалось выжить в хаосе благодаря чистой удаче. В ходе мероприятий он собрал тысячи зрителей, а его популярность впоследствии значительно возросла.

Хотя он не мог сравниться с ведущими стримерами отрасли, ему удалось выбраться из бедности. После этого его прямые трансляции и видео на Bilibili собрали немалое количество зрителей, что принесло ему приличные деньги.

Как говорится: «Деньги меняют людей». Будучи молодым человеком, Помидор не смог устоять перед искушением. Став финансово стабильным, он начал предаваться похотливым мыслям. Впоследствии, робко и нерешительно, опытный «старый водитель» снова отвез его в Японию, где он наслаждался экстравагантной и оживленной ночной жизнью.

Однако после нескольких визитов в Японию ему это несколько надоело. На этот раз его привез в Южную Корею другой стример, исследовавший новый путь развлечений для опытных «старых водителей».

Помидор лениво потянулся и перевел взгляд на молодого человека, который вышел из «магазина» позади него. Этим человеком был старый водитель, который на этот раз привез его в Южную Корею. Он хорошо владел корейским языком и, по крайней мере, мог справиться с жизнью в Южной Корее. У них двоих была определенная близость, поскольку они оба превратились из писателей, испытывающих трудности, в стримеров.

«Старый водитель, большое спасибо, что направил меня на этот раз!»

Он поблагодарил водителя с улыбкой.

«Нет проблем. Когда бы я ни поехал в Японию, мне все равно понадобится Помидор, чтобы вести меня. Знаешь, в нашем родном городе вот-вот зацветет сакура, и девушки с цветущей сакурой ждут нас под вишневыми деревьями».

Южнокорейский старый водитель также выразил свою благодарность Томато, и они оба с ухмылкой обменялись любезностями.

«Черт, Южная Корея удивительна. Я всегда думала, что японцы умеют веселиться, но теперь, когда я в Южной Корее, эти люди ничего не знают! В лифте та девушка в маске была по-настоящему соблазнительна. Как только мы вошли , она втянула меня в вестибюль, и мы сразу же приступили к делу. В тот момент я был действительно шокирован. Во всем вестибюле царил хаос, там возились более тридцати человек. Мое невинное сердце получило удар, но я должен признать, было очень интересно наблюдать за таким количеством людей».

Помидор вспомнил события, произошедшие ранее, чувствуя, как внутри него нарастает волнение.

«Южным корейцам нравится, когда за ними наблюдают, или им нравится наблюдать за другими. Вы поймете, когда испытаете это побольше. Кстати, те два парня, которые присоединились к хаосу из шести человек в вашей комнате, были японцами?»

Старый южнокореец, казалось, привык к южнокорейским традициям и не находил это удивительным.

«Да, эти два невысоких парня действительно были из Японии. Я с ними немного поболтал. Оказывается, эти два японских парня были в командировке в Южной Корее. А как насчет этого, брат? Я прославил свою страну! Эти двое маленькие японские ребята сдались менее чем за пять минут, я занимался этим непрерывно пятнадцать минут!»

Помидор гордо похвалился.

«Брат, ты потрясающий!»

Южнокорейский старый водитель и Помидор похвалили друг друга.

«Без шуток, цены в Южной Корее вполне приемлемые, чуть меньше 250 000 корейских вон. Гораздо дешевле, чем в Японии. Но минус в том, что девочки немного старше. Я спросил, а ей уже двадцать семь. Однако ее фигура это действительно что-то. Единственный недостаток в том, что ты не можешь выбирать между фотографиями и реальным человеком. Если бы не твое знание корейского языка, я бы не знал, как выбрать…»

Помидор покачал головой, указывая на недостатки Южной Кореи.

«Ну, обычаи варьируются от места к месту. Все эти девушки там перенесли пластическую операцию, но искусственная она или естественная, если они хорошо выглядят, все в порядке».

Южнокорейский старый водитель утешал его.

«Неудивительно, что все эти девушки так похожи. Южная Корея поистине уникальна!»

Помидор показал большой палец вверх.

«На этот раз я возьму тебя с собой по Южной Корее, а в следующий раз я рассчитываю на тебя в Японии. Кстати, я знаю нескольких предприимчивых людей. Как насчет того, чтобы спланировать поездку в Таиланд, Вьетнам, Камбоджу? Еще более предприимчивы те, кто побывал в Нидерландах, Германии и Австрии».

«Золотые кошки и большие страусы, черт возьми, это звучит круто! Возьми меня с собой в следующий раз».

«Конечно, конечно, водители должны помогать друг другу и направлять друг друга. Таким образом, мы сможем исследовать мир вместе».

Оба засмеялись, и все было понятно без слов.

В этот момент Помидор достал телефон, готовясь начать прямую трансляцию.

«Что случилось, ты собираешься снова вести прямую трансляцию?»

– с любопытством спросил водитель. В отличие от Помидора, который был стримером на открытом воздухе, он был игровым стримером.

«Находясь в Южной Корее, мне нужно вести прямую трансляцию. То, что произошло только что, не может транслироваться, иначе меня бы забанили на Билибили. Мы сейчас в Каннаме, а вы знакомы с Сеулом. Как насчет того, чтобы прогуляться со мной по этому богатому району? Это может быть темой для прямой трансляции. Взамен я угощу тебя едой, как ты думаешь?»

При этом Томато скорректировал приложение для прямых трансляций.

«Нет проблем, брат».

Южнокорейский старый водитель заверил его без колебаний. Для стримеров их уровня еда была пустяком. Кто кого лечил, было тривиальным вопросом, и этот игровой стример также мог появиться в этой прямой трансляции на открытом воздухе, увеличивая свою популярность.

Друзья помогали друг другу, и никакой конкуренции между этими двумя стримерами с разными нишами быть не могло.

Как только Помидор открыл платформу для прямых трансляций, чтобы начать вещание, из-за сигналов тревоги внезапно разразилась срочная трансляция.

Контекст для старого драйвера: https://www.quora.com/What-does-The-Old-Driver%E8%80%81%E5%8F%B8%E6%9C%BA-mean-in-Chinese