Глава 108 — Кисло-сладкий карп

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Перед тем, как они ушли, невестка Сун достала пойманную ею рыбу и добавила в нее сахар и уксус, превратив ее в блюдо. Затем она рассказала своему младшему зятю…

Сюй Лэ опустил голову и остановился.

Чжан Лян немедленно продолжил: «Теперь я вспомнил. Ее первоначальные слова были такими: «В этой миске с рыбой есть и сладость, и кислинка. Я надеюсь, что вы не забудете сердца простых людей, когда будете есть сладость. Когда ты вернешься с экзаменов, ты сможешь избавиться от зла ​​и

делать добро людям». Позже, когда ее зять действительно стал чиновником, он наказал этого негодяя Чжао».

Сюй Лэ посмотрел в камеру и сказал: «Маринование рыбы нужно для того, чтобы убрать рыбный вкус. Достаточно просто добавить зеленый лук, ломтики имбиря и желтое вино. Слегка перемешайте их равномерно».

Он откашлялся и продолжил свой рассказ. «После наказания злодея зять какое-то время не мог найти невестку в округе. Только когда он вышел поесть, он попробовал кисло-сладкого карпа, вкус которого был точно таким же, как когда он ушел из дома. Он был удивлен, поэтому он

нашел повара, который приготовил это блюдо, и понял, что это невестка Сонг».

«Затем он узнал, что после того, как невестка ушла из дома, она спряталась в госучреждении, чтобы работать кухаркой. Эти двое были очень счастливы воссоединиться друг с другом. После этого шурин уволился со своего поста и вернулся на прежнюю работу. Так родилась эта красивая история».

«Некоторые местные жители подражали способу приготовления невестки Сон рыбы в уксусе из Западного озера и добавляли к этому блюду местные особенности, чтобы сделать этот деликатес из Западного озера».

Чжан Лян взволнованно кивнул и сказал: «Есть также стихотворение, восхваляющее это: «Человек напивается в своих сабо, и солнце светит на террасу. Впереди плывет так много лодок, половина из них возвращается с прудов и луны. Зачем искать Чжан Хань, красота и рыба говорит о

Западное озеро; Если подумать, что у тебя есть способность быть посредником, знаешь ли ты тетю Сон из того времени?»

Они вдвоем заставили ожидания от тарелки перед камерой подняться выше. Сюй Лэ ясно дал понять, что в тот день они точно не могли потерпеть неудачу. Было бы лучше, если бы они преуспели за один раз!

В системе каждый шаг можно было переделать, но он не мог репетировать в реальности. Не было места для «переделки».

«Маринуйте его около десяти минут. В кастрюлю положите зеленый лук, имбирь, желтое вино и соль. Положите рыбью кость лицевой стороной вниз. После закипания воды перенесите ее на небольшой огонь. Для его приготовления нельзя использовать кипяток, иначе мясо рыбы легко разлетится. Накройте его и тушите около пяти минут».

Сюй Лэ взяла другую кастрюлю, добавила воды и желтого вина и сказала: «Сейчас мы начнем смешивать соус. Добавьте воду, желтое вино, темный соевый соус, соответствующее количество соли и 50 граммов сахара».

Глядя на Сюй Лэ, добавляющего ложку за ложкой сахара, Шу Ци удивленно сказал: «Нужно ли рыбе так много сахара? Не будет ли это слишком сладко?»

«Это не много.»

Сюй Лэ делала все по соотношению по рецепту. Ошибки точно не было. Он сказал: «Похоже, что там много белого сахара, но на самом деле его даже меньше, чем содержание сахара в 500-миллилитровой бутылке кока-колы».

Сюй Лэ перемешала соус в кастрюле металлическим ковшом и посыпала небольшим количеством перцового порошка, прежде чем налить в кастрюлю уксус.

«В этом месте используется старый уксус Чжэньцзян и старый уксус Шаньси, поэтому запах уксуса будет еще сильнее. Вы должны поддерживать на слабом или среднем огне. Этот соус нельзя варить на большом огне. В противном случае запах уксуса полностью исчезнет».

Металлический ковш постоянно перемешивался внутри котла. Он посмотрел на цвет и сказал: «Когда он будет примерно такого красного цвета, вы можете начать загущать соус. Если цвета недостаточно, то добавьте в него немного светлого соевого соуса. Если вы добавите небольшое количество, вы можете отрегулировать его для достижения желаемого цвета. Когда соус

начнет пузыриться, влейте кукурузный крахмал и крахмальный соус прямо в него и перемешайте, пока он не станет достаточно густым…»

Он поднял металлический ковш. Густой, яркий соус, как линия, соединял внутренность котелка и металлическую ложку.

«С этого момента мы можем приступить к следующему шагу. С этого момента достаточно пяти минут. Поверхность мяса рыбы слегка сморщилась. После того, как она будет успешно задушена, мясо рыбы будет очень нежным, поэтому мы не сможем использовать палочки для еды, чтобы поднять ее».

Сюй Лэ взял сито и продемонстрировал, говоря о вещах, на которые следует обратить внимание. Он сказал: «Ковш будет мягко скользить по стенке кастрюли и охватывать рыбное мясо. Затем мы аккуратно зачерпнем его и положим на тарелку. Брюшко рыбы будет обращено наружу. Мы можем осторожно нажать на

открываются сейчас».

С толчком палочек отверстие плотно закрылось, и нежный кисло-сладкий сок вылился на рыбу.

Сердце Чжан Ляна трепетало, когда он смотрел, и ему хотелось попробовать его немедленно. Однако Сюй Лэ взял еще один кусочек свежего имбиря, поэтому он подавил желание взять палочки для еды и сказал: «Тебе еще нужен имбирь?»

«Нет, мне нужны зерна имбиря».

Имбирные зерна имели в виду имбирь, нарезанный вручную. Он был размером с рисовое зернышко. Его нужно нарезать, а не измельчать, иначе он стал бы нарезанным кубиками имбирем.

Ярко-красный кисло-сладкий соус был посыпан мелкими зернами имбиря. Чжан Лян подождал, пока Сюй Лэ сказал: «Приходи и попробуй», после чего вздохнул с облегчением и быстро пошел вперед. «Я умираю от голода. Когда я только что увидела, как ты его готовишь, я почувствовала, что способ приготовления особенно аутентичен.

вкус определенно не плохой.

Чжан Лян взял палочками кусок мяса, покрытый красно-коричневой подливкой. Внутри оказался кусок белоснежного рыбьего мяса с оттенком розовинки. Чжан Лян откусил большой кусок.

Первый вкус был очень смелым кисловатым вкусом. Аромат уксуса наполнил воздух, за которым последовала явная сладость, смешанная с внутренней свежестью и нежностью рыбного мяса.

«Боже мой, это лучшее!»

Чжан Лян похвалил и не мог не откусить еще один большой кусок.

Чжоу Хуанъя подскочил, чтобы попробовать, и сказал: «Это сделано Сюй Лэ, так что оно определенно вкусное! Быстро, дай мне попробовать. Я люблю есть рыбу!»

— пробормотала она себе под нос. Когда она взяла рыбное мясо палочками для еды, это явно был угловатый кусок, но он растаял в тот момент, когда она откусила кусочек.

Он смешивается с кисло-сладким соусом. Он был кисло-сладким, очень вкусным.

Чжоу Хуанъя восхищенно поднял ему большой палец и сказал: «Отлично! Кисло-сладкий вкус соответствует вкусу местных жителей. Способ приготовления тоже очень аутентичный. Когда я раньше ездил в Ханчжоу играть, я однажды съел его. Тогда его готовил шеф-повар. Он был таким соленым, что я продолжал

питьевая вода. Сегодня кисло-сладкий вкус в самый раз».

Бай Сяомин откусил кусок, и мясо рыбы растаяло между его губами и зубами. Он не мог найти в этом никакой вины. Он прокомментировал: «Управление огнем особенно искусно. Он совсем не жесткий и очень нежный. Я думаю, что оно медленно тушится на огне, будь то тушеное рыбное мясо или вареное в соусе…

вкус сначала кислый, потом сладкий. Остальное соленое и пресное, но почему-то я действительно чувствую вкус крабового мяса».

«Верно. Имбирь, добавленный в конце, будет иметь реакцию с кисло-сладким соусом. Кроме того, мясо рыбы свежее и нежное. Это тот же принцип, что и у имитации крабового мяса, поэтому текстура будет иметь легкий крабовый вкус».

«Ух ты! Это потрясающе, поторопитесь и подайте его. Только с этим блюдом мы точно сможем окупить наши сегодняшние затраты!»

Чжоу Хуанъя заранее аплодировал.

Сюй Лэ кивнул и сказал: «Если вы чувствуете, что со вкусом все в порядке, вы можете добавить это блюдо в меню. Во всяком случае, белый амур здесь очень дешевый. Ах да, сегодня еще карповый суп. Я сделаю это сейчас.

Шу Ци ярко улыбнулась и зааплодировала: «Отлично, я очень жду, когда ты приготовишь!»

«Хорошо.»

Наконец, кисло-сладкий карп из Ханчжоу был указан в меню за 290 юаней.