Глава 111: Жареные четыре сокровища из морепродуктов

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Производственная группа прислала переводчика для переговоров с ними. Сердобольный босс с радостью согласился. Однако, увидев Сюй Лэ, тут же замахал руками и произнес много иностранных слов.

«В чем дело?»

Переводчик выглядел встревоженным и сказал: «Он сказал, что не хочет, чтобы вы приближались, потому что боится, что вы будете ошпарены».

Проще говоря, он все еще сомневался в способности Сюй Лэ готовить в таком юном возрасте.

Сюй Лэ привык к этому и сказал: «Просто дайте ему подождать и посмотреть. Это не сложно».

После того, как переводчик передал слова Сюй Лэ, владелец киоска все еще качал головой и время от времени смотрел на него с тревогой.

Бай Сяомин мог понять, что происходит, поэтому дразнил: «О, еще один человек, который думает, что наш маленький шеф-повар не умеет готовить».

Чжоу Хуанъя был очень впечатлен кулинарными способностями Сюй Лэ. Она сказала с улыбкой: «Шеф Сюй, вы наконец поймали мой живот. Вы можете продолжить съемки еще несколько дней?»

«Верно.» Чжан Лян крикнул директору: «Я все еще хочу научиться у него кулинарным навыкам!»

Все обрадовались. Хотя все, кто работал в этом направлении, знали, что контракт подписан, что многие правила уже установлены и изменить их невозможно, из-за выступления Сюй Лэ за последние несколько дней они действительно хотели заставить его оставаться.

Директор поднял свой мегафон и закричал: «Хм, ему еще нужно открыть магазин. Я не могу удержать его, верно?

Видеооператор вышел вперед и приблизил камеру. Он планировал как следует заснять процесс приготовления и сделать крупный план.

«Эти ингредиенты можно использовать для приготовления одного блюда… Обжаренные морепродукты «Четыре сокровища». У нас есть моллюски, кальмары, креветки и рыба».

Моллюсков разрезали на кусочки одинакового размера, начиная с середины. Кальмару нужно было нарезать круглую форму, а креветкам нужно было разрезать спинку. Затем из креветок выбирали внутренности, а мясо рыбы нарезали на рыбное филе.

Для резки не требовалось много стандартов. После того, как Сюй Лэ быстро закончил подготовку, он сказал в камеру: «Морепродукты нужно немного помариновать. Используйте кухонную салфетку, чтобы высушить воду с поверхности. Нет необходимости мариновать кальмаров».

«Использовал пол-ложки соли, куриный порошок, два яичных белка, немного белого перца и вина, а самый важный ингредиент — сырой порошок. Сырой порошок может запечатать свежесть еды». Надев перчатки, он равномерно перемешал и следил за тем, чтобы поверхность морепродуктов была равномерно обернута.

с приправами, а затем отложить в сторону.

«Не выбрасывайте головы креветок, которые только что были отрублены. В сковороду наливаем немного масла и высыпаем туда головы креветок, чтобы обжарить. Затем добавить воду и вскипятить. Отложите его в качестве резервного. Это суп из морепродуктов, который мы будем использовать позже».

Сюй Лэ продолжил: «После того, как суп из морепродуктов будет готов, мы начнем жарить луковое масло. Это блюдо очень простое. Каждый может научиться готовить его дома».

Шкурку с лука сняли, а затем нарезали ломтиками. После этого в кастрюлю налили масло и поставили на небольшой огонь, чтобы медленно жарить.

По мере того как дул морской бриз, аромат лука постепенно распространялся. Сюй Лэ использовала лопатку, чтобы обжарить сушеный лук в кастрюле. Когда он увидел, что цвет постепенно становится коричневым, то тут же их вылил.

«На этом цвете луковое масло готово. Теперь морепродукты также были замаринованы. Просто высыпьте креветки и мясо рыбы в масло и медленно обжаривайте».

Как только он засыпал ингредиенты, луковое масло поразило свежим и сладким вкусом морепродуктов. Он был настолько ароматным, что у людей текли слюни. Даже владелец киоска для барбекю, который мазал маслом, не мог не подойти.

Переводчик объяснил: «Он спросил, что вы делаете и что это так хорошо пахнет».

«Делаем луковое масло», — Сюй Лэ указал на сушеный лук.

Затем он добавил в другую кастрюлю ломтики чеснока, ломтики имбиря и нарезанный лук. После того, как аромат приправы вышел, он добавил в кастрюлю луковое масло.

Сюй Лэ сказал: «Ребята, если вы готовите дома, вы можете обжарить бланшированные водяные каштаны, пурпурную лакрицу, редис или ваши любимые корнеплоды. Цвет будет выглядеть лучше, когда он будет готов. У меня их нет, поэтому я не буду их демонстрировать».

«При бланшировании добавьте соль, сахар и две капли арахисового масла. Это для того, чтобы когда овощи обжаривались, они легче впитывали запах лукового масла».

Сюй Лэ положил кальмара в кастрюлю и несколько раз обжарил его. Кальмар тут же свернулся клубком.

Затем он добавил несколько сушеных гребешков и обжарил их до коричневатого цвета.

Затем он высыпал рыбное филе и креветки, обжаренные в кастрюле, и продолжил жарить.

Сюй Лэ сказал: «Изначально в этом блюде должны были быть листья сельдерея, но у нас его нет. Я использовал это вместо…”

Он схватил пучок ярко-зеленых листьев и поднес его к носу. Он понюхал его и сразу понял, что это было.

Он сказал: «Бэзил уходит».

«Добавьте соль, куриный порошок, суп из морепродуктов, сваренный из креветок, вино хуадяо и белый перец. Равномерно перемешайте его палочками и сразу влейте».

«Медленно обжарьте его, чтобы усилить вкус… Добавьте сырой порошок с водой, чтобы получилась подливка. Делайте это небольшими порциями, но пару раз, чтобы закрепить вкус морепродуктов и сделать их более нежными».

Сюй Лэ продемонстрировал это. Наконец, ему просто нужно было посыпать горсть сушеного лука, прежде чем он был готов. Поскольку у него не было достаточно большой тарелки, он просто поставил горшок на стол.

Затем он сказал: «Ингредиентов не хватило, поэтому я немного импровизировал. Попробуй».

Слюна Чжоу Хуанъя вот-вот потекла изо рта. Только запах от ветерка был уже чрезвычайно ароматным. Она тут же взяла палочками кусочек рыбного филе.

Мясо рыбы было изысканным, а после того, как оно было нарезано на филе и покрыто луковым маслом, оно стало еще более ароматным и нежным. Он таял во рту, а в послевкусии чувствовался легкий перечный аромат и свежая сладость.

«Ух ты! Супер нежно!»

Чжоу Хуанъя взволнованно сказал: «Все, приходите и попробуйте. Это действительно вкусно. Мне кажется, что ты готовишь всего десять минут, но вкус такой потрясающий».

Сюй Лэ взял палочками кусок кальмара. Кальмар был лучшим способом показать качество этого блюда. После того, как он попал ему в рот, свежий кальмар имел аромат листьев базилика. Когда он жевал его, он был жевательным и наполнен ароматом лукового масла.

«Ой!» Чжан Лян взволнованно прокомментировал: «Это потрясающе. Если огонь будет недостаточно сильным, кальмара будет трудно жевать. Если его пережарить, он будет очень неприятным на вкус, как кусок бумаги, и ему трудно быть вкусным. То, что вы приготовили, нежное и жевательное. Это действительно слишком круто!»

Он был нежным и жевательным. Текстура поддерживается в деликатном балансе, стимулируя самый сильный аромат.

Такой тонкий баланс определенно не был случайностью. Это было после того, как Сюй Лэ освоил сущность стольких блюд и усердно тренировался.

Он сказал: «Это здорово, пока вкусно».

Бай Сяомин восхищенно воскликнул: «Знаешь ли ты, что одного твоего блюда достаточно, чтобы весь стол для барбекю потерял свой вкус?»

Переводчик тут же пожаловался владельцу киоска. Владелец киоска засучил рукава и сказал: «А И Ва?»

Переводчик засмеялся и сказал: «Хахаха, он пришел, чтобы навлечь на тебя неприятности».

Сюй Лэ подошла к владельцу киоска и вручила ему пару палочек для еды.

Болтливый владелец киоска продолжал что-то вводить. В переводе это означало: «Он сказал, что его киоск — самый популярный киоск для барбекю в Бангкоке. Соус готовится по секретному рецепту. Вы, ребята, смотрите на него свысока. Как можно жареное блюдо сравнивать с шашлыком?»

Владелец киоска сказал кучу вещей, которые никто не мог понять. Он увидел, что никто не обращает на него внимания и все сосредоточены на еде.

Поэтому он скептически откусил.

Мясо креветок было твердым, кальмары жевательными, гребешок мягким, а рыбное филе нежным и таяло во рту. Каждый ингредиент был окутан ароматом лукового масла, но он не скрывал свежести мяса.