Глава 132 — Чесночные Раки

BTTH Глава 132: Чесночные Раки

«Утро!»

— Какое утро? Чжан Лян толкнул локтем Бай Сяомина, приветствовавшего Сюй Лэ, и поправил его: «Добрый день!»

Сюй Лэ почесал затылок и неловко сказал: «Почему ты не разбудил меня? Я спал до сих пор…»

«Подумаешь? Все равно это выходной. Кроме того, ты не возвращался до поздней ночи. Алекс тоже довольно невнимателен к тебе, ведь ты еще ребенок.

Чжан Лян скривил губы и заворчал. Затем он взял ингредиенты в руку и взволнованно сказал: «Смотрите, мы пошли купить несколько роскошных ингредиентов. Мы планируем устроить вам прощальный банкет.

СУ

ОЇ

Сюй Лэ был польщен и ответил «ммммм».

Чжоу Хуанъя улыбнулся и сказал: «Иди и умойся. Не надо торопиться, у тебя даже волосы превратились в гнездо.

Хотя они знали друг друга недолго, постоянные гости шоу хорошо заботились о Сюй Лэ, и все были в хороших отношениях.

Около трех часов кухня вернулась к своему обычному оживлению. Сюй Лэ прибрался и вошел. Он не мог не воскликнуть: «Ребята, вы так много купили?».

На стол были поданы крабы, свинина, рыба-мандаринка, моллюски, раки, тофу и так далее. Рядом с ним в полиэтиленовом пакете лежала связка зелени.

Сюй Лэ подошел ближе, чтобы посмотреть, и понял, что это были побеги весеннего бамбука и салата. Они были ярко-зелеными и выглядели очень свежими.

«Я купил его по рыночной цене. Мне он кажется свежим, но, к сожалению, я не знаю, что приготовить… Может, просто обжарить?»

«Весенние побеги бамбука — это сезонные овощи. Они такие свежие. Жалко их жарить. Позвольте мне сварить немного риса.

«Варить с рисом?» Чжан Лян недоуменно спросил: «Какой смысл варить простой белый рис? Я готовлю чесночных раков. Уже столько блюд, надо только сварить суп. Иначе мы не сможем съесть всю еду, если ты приготовишь рис».

«Нет. Этот рис может быть основным продуктом, а также блюдом. У него освежающий вкус, и он довольно хорош». «Хм?»

Чжан Лян увидел, как он закатал рукава, и на его лице появилось заинтересованное выражение. Он пробормотал: «Я не верю, что белый рис будет таким же вкусным, как чесночные раки. Хе-хе, прежде чем ты уйдешь, я обязательно побью тебя один раз. Сюй Лэ улыбнулась и ничего не сказала.

Промыв рис в подходящем количестве воды, он замочил его в чистой воде.

«Вы должны замочить его более чем на два часа, чтобы рисовые зерна после варки были кристально чистыми и рыхлыми. Теперь приготовьте немного соленого мяса и найдите кусок свиной грудинки, который не будет слишком жирным или постным. Используйте немного белого вина с более высоким содержанием алкоголя, чтобы натереть и разгладить мясо. Подождите полчаса, чтобы аромат вина проник в него».

«Добавьте в кастрюлю небольшую тарелку перца и соли для снежинок и обжарьте. Выключите огонь и дайте остыть».

«Удалите внешний слой весеннего побега бамбука. Кончик побега бамбука – самая нежная и вкусная часть. Нарежьте его небольшими ломтиками, чтобы использовать позже. Сохраняет корни салата. Затем нарежьте его на кусочки одинакового размера».

«Кожура соевых бобов мягче и эластичнее после замачивания в теплой воде. Затем завяжите его узлом».

После того, как Сюй Лэ закончила обработку ингредиентов, свиная грудинка уже была маринована в вине. Он равномерно натер соль, смешанную с перцем, по поверхности свинины, прежде чем убрать камень со двора. Помыв его водой, он прижал его к мясу через слой кухонной ткани.

Чжан Лян, который резал чеснок, испуганно подпрыгнул и сказал: «Откуда ты взял этого здоровяка!? Этот шаг… измельчение соленого мяса?»

«Да, выжмите влагу из мяса, а затем используйте его для приготовления каши».

«Все, не забудьте замочить керамический горшок в воде, чтобы он не треснул». После того, как Сюй Лэ приготовил ингредиенты, он взял лежащего рядом цветочного краба и сказал: «Должен ли я приготовить его на пару или потушить? Или… приготовить жареного лукового краба?

Жареный краб с луком будет нежным и не рыбным. Он содержал аромат приправ и особенно подходил для приготовления цветочных крабов.

Чжан Лян был особенно уверен в кулинарных способностях Сюй Лэ. Он только сказал: «Ты можешь присматривать за крабами. Я буду отвечать за раков.

После промывания брюха и спины раков, голову раков разрезали и тянули вниз. Мясо раков удалили, а внутри оставили только яйцо, а их маленькие ножки удалили. Наконец, внутренности были удалены, а спинка рака разрезана, чтобы сделать его более ароматным.

Чжан Лян закончил чистить чеснок и уже собирался раздавить его по привычке, когда его остановил Сюй Лэ.

«Если его раздавить, это уменьшит первоначальный аромат чеснока. Лучше нарезать прямо ножом или использовать мешалку для чеснока».

— Есть такой метод?

Чжан Лян был настроен скептически, но в глубине души он уже был убежден превосходными кулинарными способностями Сюй Лэ. Взяв нож и продолжая рубить, он сказал: «Я все равно сделаю, как ты говоришь. В конце концов, вы ребенок из семьи с кулинарным прошлым».

Сюй Лэ хотел что-то сказать, но колебался. Он мог сказать, что хотел перевести разговор на своих родителей. Он только улыбнулся и ничего не сказал. После того, как чеснок был измельчен, его несколько раз промывали чистой водой, чтобы удалить крахмал внутри. Во-первых, это предотвратило его горечь, а во-вторых, снизило температуру, чтобы масло меньше брызгало и загоралось при готовке. Свежий имбирь нарезали кубиками, а красный перец нарезали ломтиками, чтобы добавить немного цвета.

Он налил в котел немного масла и кипятил его, пока оно не начало дымиться. Затем он высыпал раков в кастрюлю и пожарил их.

Сюй Лэ продолжал нарезать зеленый лук и имбирь. Он смотрел, как раки в кастрюле меняют цвет с темно-коричневого на красный. Постепенно его хвост свернулся. Он не мог не напомнил мягко: «Достаточно. Жара достаточно сильная».

Чжан Лян, который тупо смотрел на кипящую кастрюлю с маслом, очнулся от оцепенения. Он торопливо выгреб раков и процедил масло. Когда температура масла немного понизилась, он сразу же положил чеснок и обжарил его, пока не изменился цвет. Затем он добавил нарезанный кубиками имбирь и красный перец.

«Я насыпала только половину чеснока в кастрюлю. Осталась еще половина порции. Я добавлю его, когда он будет готов к подаче, чтобы усилить чесночный аромат».

Он добавил соответствующее количество чесночного соуса чили после обжаривания специй, чтобы усилить цвет. Затем он высыпал раков в соус и равномерно обжарил их, прежде чем добавить подходящее количество пива.

После разжигания огня еда кипела около десяти минут. Спирт почти весь испарился и полностью убрал рыбный запах раков. Чжан Лян открыл крышку и издал «вау». Он сделал провокационное замечание Сюй Лэ: «Блюдо, которое я приготовлю сегодня, определенно превзойдет твое».

— сказал он полушутливым тоном. Сюй Лэ небрежно скривил губы.

— Тогда подождем и посмотрим.

Чжан Лян насыпал немного белого сахара, куриной эссенции, выдержанного уксуса, приправы и равномерно смешал оставшийся чеснок. Затем он обжарил нарезанный кубиками чеснок и добавил немного крахмала, чтобы соус стал гуще.

Аромат раков наполнял кухню. Даже Чжоу Хуанъя, который подметал двор снаружи, не мог не наклониться к окну, чтобы взглянуть, сказав: «Как хорошо пахнет, Сюй Лэ, какое блюдо ты готовишь сегодня?» «Как это он сделал это? Я сделал это! Чесночные раки приятно пахнут, правда?

«Потрясающие.» Чжоу Хуанъя небрежно показал ему большой палец вверх и уставился на Сюй Лэ. — Ты готовишь краба? «Да, у тебя есть что-нибудь еще, что ты хочешь

есть?»

Чжоу Хуанъя не мог не пустить слюни при мысли о кусочках курицы гибискуса Сюй Лэ. Она сказала с сдержанным выражением лица: «Как я могла это сделать? Ты наш гость, и я беспокою тебя последние несколько дней… Эм, ты знаешь о чипсах с бабочкой?

— Эй, ты действительно умеешь есть. Он распродан даже в магазине десертов Мишлен. На него даже длинная очередь, так что ты не сможешь купить его, даже если захочешь».

Чжан Лян упер руки в бока и саркастически сказал: «Если Сюй Лэ знает, как это сделать, разве эти магазины не обанкротятся?»

Чжоу Хуанъя возразил: «Хм, а что, если он действительно знает?»