Глава 47 — Изготовление [Крабовой икры]

Глава 47: Изготовление [Крабовой икры]

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Блюдо [Имитация краба] или [Крабовая икра] довольно известно».

Пока Сюй Лэ говорил, он достал ингредиенты из холодильника.

Чтобы выполнить запрос производственной группы, Сюй Лэ уже давал им объяснения во время приготовления.

В противном случае сотрудники программы не смогли бы понять многие его шаги.

«Невозможно определить, откуда появилось это блюдо и кто его изобрел. Однако из названия этого блюда мы можем сказать, что цель этого блюда — крабы!

«Крабы — очень дорогие ингредиенты, поэтому, когда нельзя позволить себе есть крабов, многие повара готовят этот [имитация краба], чтобы имитировать вкус крабовой икры и крабового мяса».

«Это блюдо является традиционным китайским деликатесом. Он имеет гладкую текстуру и богат питательными веществами. По вкусу напоминает крабовое мясо и подходит как молодым, так и пожилым».

«Ингредиенты используются очень простые. Основным ингредиентом является мясо рыбы, а дополнительным ингредиентом являются яйца. Эти два ингредиента также довольно распространены. После добавления всевозможных приправ это блюдо будет иметь вкус, похожий на вкус крабов, а также вид, похожий на крабов».

Сюй Лэ достал кусок морской камбалы и несколько яиц.

— Это так просто?

— прошептал сотрудник команды программы.

Сюй Лэ улыбнулся, когда услышал это. — Верно, это так просто.

«Вы можете подумать, что приготовление крабов — очень сложная задача, но на самом деле в этом и прелесть кулинарии».

«Много лет назад кто-то обнаружил, что смесь уксуса и имбиря будет иметь вкус, похожий на вкус крабов, после уникального способа обработки. А теперь позвольте мне показать вам!»

Пока он говорил, он начал нагревать масло.

Готовка официально началась.

В этот момент весь зал притих.

Будь то команда программы «Вкус Китая» или прямая трансляция Центрального телевидения, все сотрудники смотрели на Сюй Лэ.

Они хотели посмотреть, как Сюй Ле сможет создать этого удивительного [Имитационного краба].

Тем более, что после этих двух дней опыта они уже ощутили всю прелесть кулинарии.

Особенно приятно было наблюдать, как Сюй Ле готовит.

Они как будто смотрели на картину мастера. Естественная кулинария испускала успокаивающее и эстетическое чувство.

Потому что каждый шаг был самым простым, самым прямым и самым совершенным.

Не было лишних шагов.

Каждый шаг был правильным. Это был действительно восторженный процесс приготовления.

Процесс приготовления этого [Имитированного краба] был таким же.

Хотя съемочная группа только приехала на съемки, а Сюй Лэ никогда не пробовала это блюдо в реальном мире.

Накануне вечером Сюй Лэ уже подтвердила, что приготовит это блюдо.

Он обменял рецепт [Имитация краба] в системном магазине и час практиковался в системном пространстве.

Под течением времени, которое было в 365 раз медленнее.

Это блюдо он практиковал полмесяца без остановки. Его уровень мастерства, естественно, был несравненным и ужасающим.

В результате Сюй Лэ уже был в лучшем состоянии, когда доставал ингредиенты.

В его глазах все остальное уже не имело значения.

Все, что касается места проведения, людей, которые смотрят вокруг, окружающей среды…

Все это можно было игнорировать.

Сюй Лэ смотрел только на посуду и ингредиенты перед ним!

Искусство кулинарии начинается сейчас!

«Во-первых, первый шаг — смазать рыбу маслом».

Масло в сковороде было уже на 70% горячее и безостановочно пузырилось.

Сюй Лэ положила на сковороду целый кусок морской камбалы.

Ух!

Когда масло нагрелось, горячее масло и единственная рыба произвели бурную химическую реакцию. Из котелка вышло бесчисленное количество пузырей, и весь котел закипел.

«Этот этап смазывания маслом заключается в том, чтобы дать рыбному мясу один раз пройти через сковороду. Таким образом, это может усилить аромат масла. Это потому, что среди пухлых крабов должно быть много жирного крабового масла. Именно такую ​​жирную и пухлую текстуру мы имитируем».

Пока Сюй Лэ говорил, он использовал лопатку, чтобы осторожно толкнуть кусок рыбы в кастрюлю.

Чтобы тепло выровнялось.

Сюй Лэ вынул три яйца, пока рыба нагревалась.

Он отделил все яичные белки от яичного желтка.

Это был необходимый шаг для этого блюда. Ведь в этом блюде яичный белок использовался для приготовления крабового мяса, а яичный желток – для крабовой икры.

Таким образом, двое из них были отделены друг от друга от начала до конца. У каждого был свой аромат и вкус.

После того, как яичный белок и яичный желток были взбиты равномерно.

Сюй Лэ начал смешивать приправы и добавил в яичный желток немного кетчупа.

Он использовал кетчуп, чтобы имитировать сладость краба и придать ему уникальную глубину вкуса.

Этого шага не было в подлинном дворцовом методе приготовления пищи. Ведь в Древнем Китае не было такого понятия, как кетчуп. Этот шаг был полностью импровизирован Сюй Лэ. Более того, он уже пробовал его раньше, и он был очень хорош.

В этот момент единственная рыба была готова почти на 70%.

Он выудил его из масла и добавил несколько капель вина с приправой. Этот шаг должен был удалить рыбный запах из морепродуктов и в большей степени стимулировать их свежесть.

Это также был важный шаг в обработке любых морепродуктов.

“Это очень аутентично!”

Мастер Цай Лан стоял в стороне и молча смотрел, его глаза сияли.

Однажды он съел блюдо [Крабовой икры] в ресторане [Мерит Форест] в Пекине, и это произвело на него глубокое впечатление.

Это блюдо было полностью приготовлено из яиц и рыбы и действительно было похоже на крабовое мясо и крабовую икру. Более того, от него действительно можно было ощутить какой-то вкус крабов. Это было чрезвычайно чудесно.

До сих пор все шаги Сюй Лэ были похожи на шаги лучших поваров [Леса заслуг] и даже ближе к совершенству. Поэтому Цай Лан был очень доволен этим.

Сюй Лэ достал два кусочка имбиря и нарезал их на кусочки, прежде чем нарезать большую луковицу на мелкие кусочки.

Следующим этапом был очень важный этап всего процесса приготовления блюда — приготовление «крабовой икры».

Конечно, настоящую крабовую икру он сделать не мог.

Эта крабовая икра была сделана из яичного желтка.

Хотя у него не было запаха крабов, его внешний вид был очень похож.

Вскоре Сюй Лэ начал выполнять шаги.