Глава 51 — Креветка Лунцзин

Глава 51: Креветка Лунцзин

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Что?» Зрачки Чжан Хэна сузились, когда он недоверчиво повторил: «Ты уверен?»

Его реакция соответствовала ожиданиям Сюй Лэ. «Да.»

Увидев, что он все еще в оцепенении, Сюй Лэ повторил свою просьбу. «После массового производства искусственного краба его можно упаковать в вакууме, и текстура может сохраняться в течение двух-трех дней. Таким образом, его можно продавать онлайн».

Глаза Чжан Хэна потускнели, когда он посмотрел на ребенка перед собой. Он внезапно почувствовал, что не может относиться к Сюй Лэ как к обычному ребенку. Мало того, что его кулинарные способности были превосходны, он также был очень умен.

Он немного подумал и сказал: «Гигантский краб не занимается онлайн-продажами, но это хорошее предложение. Мы можем обсудить это наедине».

Чжан Хэн очень хорошо знал, что маркетинг бренда очень важен. Если бы он был небрежен в этом, это определенно привело бы к огромным потерям.

За последние несколько лет, по мере развития медиаиндустрии, улучшились возможности стримеров по рекламе и продаже товаров. У Сюй Лэ тоже были свои соображения, когда он высказал эту просьбу.

Чжан Хэн не мог отказаться от такого хорошего рецепта и нового направления бизнеса. Немного поколебавшись, он вместе с Сюй Лэ придумал план.

Обучая поваров рецепту и массово производя крабов, он также позволял Сюй Ле начать прямую трансляцию, чтобы проверить ситуацию.

«Хорошо, увидимся завтра в 10 вечера».

Чжан Хэн поднял брови. Он думал, что Сюй Лэ согласится взять отпуск и поучить поваров. Но при мысли, что он будет учить их только после того, как его бизнес будет закрыт, он слегка удивился.

Однако мужчина уже привык к поварам с разным темпераментом. Он привычно сказал: «Хорошо, тогда я приведу людей завтра вечером?»

«Да.»

Сюй Лэ только что открыл свой магазин, поэтому, конечно, ему пришлось потратить много усилий, чтобы управлять им. Когда он добрался до дома ночью, было уже за полночь. Сюй Тянь уже рано легла спать.

Глядя на свою сестру, крепко спящую, он пробормотал в сердце своем: «Она еще так молода, и она еще растет. Я не боюсь усталости, но я не могу позволить ей бегать со мной».

Сюй Лэ хотела нанять няню. У него было достаточно денег на банковском счету, чтобы выплатить ипотеку, и их было более чем достаточно, чтобы нанять няню для своей сестры. Однако читать мысли человека было трудно. Что, если няня плохо обращалась с Сюй Тянем?

Проспав одну ночь, Сюй Лэ решил взять ее с собой первой. Он ошеломленно заплел волосы Сюй Тянь в косу и похлопал ее по спине. — Иди умойся и приходи позавтракать позже.

«Да, конечно.»

Сюй Тянь ответила своим милым голосом. Было неописуемо, насколько хорошо она себя вела.

Сюй Лэ чувствовал, что утром ему следует есть более легкую пищу. Он небрежно поджарил яйца и бекон. Подогрев молоко, он действительно нашел коробку с чайными листьями наверху буфета.

Он открыл ее и понюхал. Он был освежающим и хорошо сохранился. Один взгляд, и он мог сказать, что это была любимая вещь его отца.

Он без колебаний схватил его и намочил в воде.

Сюй Лэ вошел в системное пространство и потратил несколько очков, чтобы купить рецепт «Креветки Лунцзин». Затем сосредоточился на тренировках.

Освежающая и вкусная кухня была любимой едой Сюй Тяня.

В тот момент, когда Сюй Лэ поднял нож, он был полностью сосредоточен. Как будто весь мир остался только с нежной креветкой перед ним. Он быстро снял кожу с креветок и разрезал спинку…

«Ух». Сюй Тянь уже закончила умываться в ванной. За эти три минуты Сюй Лэ уже более 100 раз тренировался в системном пространстве.

Сюй Тянь закричала во весь голос: «Брат! Когда мы будем есть?»

«Сразу.»

Сюй Лэ ответила и достала живых креветок, хранящихся в вакуумной коробке в холодильнике. Он сделал то же самое, что практиковал сотни раз.

Он умело снял кожу, разрезал спинку и разложил креветки. Затем он положил креветки на кухонные полотенца, чтобы они впитали воду.

Таким образом, при последующем мариновании он будет более ароматным.

Он насыпал подходящее количество соли, куриного порошка, салатного масла, яичного белка, двух ложек сырого порошка и немного сахара.

Затем он налил заваренный чай Лунцзин в чашку и отставил ее в сторону.

В этот момент Сюй Лэ разбил яйцо одной рукой, оставив лишь небольшую щель, чтобы яичный белок мог выскользнуть в миску. Два кусочка яичного белка плюс 100 граммов молока, затем он добавил соль, куриный порошок и воду для приготовления соуса.

Он равномерно перемешал смесь палочками для еды, прежде чем разжечь огонь. Нагрев котел, он не стал наливать масло, а вместо этого развел самый маленький огонь и влил внутрь смесь молока и яичного белка.

Используя деревянную лопаточку, он осторожно скользнул по ней. Таким образом, был получен чисто белый «лотос».

Насыщенный вкус молока и горьковатый аромат чайных листьев пронизывали кухню. Сюй Тянь высунула голову и сказала: «Брат?»

— Не торопи меня, скоро все будет готово. Сюй Лэ посмотрел на нее слегка раздраженным взглядом. Его позабавил выжидательный взгляд Сюй Тяня. «Маленькая прожорливая кошка!»

«Хм, это ты виновата, что так хорошо готовишь! Я не обжора!»

Сюй Лэ не могла не рассмеяться. Он вычерпал приготовленный на маленьком огне «лотос». В нормальных условиях прозрачный суп для креветок Лунцзин обычно готовили заранее, туша с моллюсками и нежирным мясом. Однако на его собственной кухне не было недостатка в прозрачном супе.

Он достал остатки супа, оставшегося несколько дней назад. Он медленно варил его и постепенно кипятил.

Сюй Ле смыла крахмал с маринованных креветок и высыпала их в горячую кастрюлю, чтобы обжарить с чайными листьями. Этот шаг был решающим. Очищенная креветка была нежной и теряла свою эластичность при нагревании.

Сюй Лэ сосредоточился. В тот момент, когда креветки были приготовлены, они были готовы к подаче.

Он добавил немного соли в суп, который только что сварил…

Блюдо из Лунцзинских креветок было очень легким, поэтому не нужно было слишком много сложных приправ. Только контроль огня поваром был очень важен.

Суп налили в котел с лайчи и чайной заваркой. После того, как он полностью сварился, его посыпали порошком для приготовления соуса. Затем креветки высыпали в кастрюлю и быстро обжарили. Через четыре секунды он был готов.

Менее чем через десять минут на обеденный стол было подано свежее и нежное блюдо из креветок Лунцзин. Сюй Тянь уже давно пускал слюни по этому поводу. Она облизала губы и положила одну в рот.

Мясо было ароматным, сладким и твердым. Когда она надкусила его, соки вытекли, и он был исключительно жевательным.

Сюй Тянь взволнованно захлопал. «Брат, ты лучший! Эта креветка действительно очень вкусная. Попробуйте и вы!»

Говоря это, она встала, чтобы помочь ему с едой.

Они вдвоем радостно завтракали, когда вдруг раздался звонок в дверь. Сюй Тянь побежал открывать дверь и крикнул: «Госпожа. Ли.

Когда Учитель Ли увидела улыбку на лице Сюй Лэ, она немного смутилась. Ведь этот ребенок уже был известной «интернет-знаменитостью».

Она сказала: «По совпадению, наши дома очень близко друг к другу. Я хотел дождаться Сюй Тяня у двери, так как я был свободен, чтобы мы могли пойти вместе. Я увидел, что она не пришла даже спустя долгое время, и испугался, что она проснулась поздно, поэтому я пришел посмотреть».

«Спасибо, мисс Ли. Давай позавтракаем вместе».

«Нет…»

Госпожа Ли собиралась отвергнуть его. Ведь она уже позавтракала. Однако, когда ее взгляд упал на тарелку с креветками на столе, она вспомнила навыки Сюй Лэ и тайком пустила слюни.

Она просто села и начала есть.

Она отреагировала так, как и ожидал Сюй Лэ. Как только креветки попали ей в рот, она засияла от радости.

— Боже, что там? Это так свежо, что у меня брови опустятся!»

«Это обычная креветка Лунцзин».

На первый взгляд Сюй Лэ был скромен, но на самом деле он стремился к совершенству в своих кулинарных способностях. В этом мире не было другой креветки Лунцзин, которая была бы лучше этой.