Глава 219: Партия злодеев!

СЮРПРИЗ!

Ну, я как бы предвидел это.

Это было буквально семейное дело. Здесь не было никого лишнего — только наша семья.

Но на самом деле — какого черта здесь «она»!

И здесь была не только «она», но и нечто большее! Дядя Экскруцио, его жена, его дети, другие мои кузены, другие дяди и даже старшие.

Наш прием был большим, и тем не менее, эти идиоты сделали это место маленьким или что-то в этом роде.

Я не видел никаких лакеев, хотя.

Все было красиво оформлено в стиле Ромсвелла. Черепа здесь, кости там. Да, очень мило.

Конечно нет! Что за черт!

«Марг, мы должны бежать, мы должны бежать, прямо сейчас», — прошептал я.

Она хихикнула и просто промолчала.

Ад?

О, теперь я понял.

Она и в этом была, конечно, была.

«Трепет!» Посмотрите, как он взволнован. «Бедняга.» Сьюзен, одна из моих тетушек, подошла ко мне, погладила меня по голове, осторожно отвела меня в середину вечеринки и протянула мне большой нож — это был скорее меч, чем нож.

А торт? Он был как минимум в десять раз больше того, что обычно пекла мама. У меня было чувство, что мама была не единственной, кто готовил это. И была ли у нас вообще печь, чтобы сделать что-то такое большое?

Серьезно, сколько людей участвовало в этом?

«Мама?» Я ее не видел и мне стало страшно.

Серьезно, какого черта вся моя семья здесь делала?

— Знаешь, ты хреново играешь, да? Дядя Экскруцио громко рассмеялся. «Давай, мальчик, давай покончим с этой шарадой и просто займемся этим».

Что ж, теперь, когда мне позвонили по этому поводу, я тоже не мог просто так себя вести.

Марг на самом деле телепортировала меня прямо в одну из ванных комнат и прежде всего заставила принять душ: она телепортировала Эниру в другое место. А так как я чувствовал присутствие людей, да, у меня было приблизительное представление о том, что происходит. Приняв душ и надев красивую новую одежду, мы оба телепортировались за пределы дома и вошли через главную дверь, делая вид, что ничего не случилось.

Моя семья была здесь, и они приложили много усилий для этого. Так что самое меньшее, что я мог сделать, это приложить небольшое усилие с моей стороны, чтобы хотя бы казаться удивленным.

Я усмехнулся. «Хорошо, если ты так говоришь.» Я разрезала торт, как разрезала человека пополам — это была традиция.

«С ДНЕМ РОЖДЕНЬЯ ТЕБЯ….»

«МАМА?»

«Что? Я прямо здесь, ты знаешь?» На самом деле она просто небрежно стояла позади меня.

Я усмехнулся, взял торт и поднес его к ее лицу. — Ну, ты же знаешь правила.

Она улыбнулась, откусила кусочек, а затем взяла торт в руку и накормила меня. Это была традиция семьи Ромсвеллов – временами я ее ненавидела, а временами очень любила.

«Эльза?»

Она была позади мамы.

«Что?» Она казалась слегка угрюмой.

«Ну вот.» Я дал ей кусочек.

Но вместо того, чтобы взять его у меня из рук, она просто съела его целиком. Типичный.

Я слышал сникерс, ну да ладно. Я скормил Марг кусочек, и она сделала то же самое со мной.

Затем я разрезала торт и взяла большую часть себе. «Ну, не стесняйтесь, начинайте резать людей».

Я откусил кусочек и… «С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ХЕЛИО!» Обычные вещи. В последний раз у меня был такой день рождения, может быть, около тринадцати-четырнадцати лет назад. У нас обычно не было так много людей на мой день рождения. В лучшем случае заходили какие-нибудь дяди и двоюродные братья, но такое количество было действительно редкостью. «ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПОМОВКОЙ!» ну, это тоже было правдой. По традиции Ромсвелла я уже был помолвлен с Марг. «И-» они сделали паузу. «ПОЗДРАВЛЯЕМ С СТАНОВЛЕНИЕМ ОТЦА!»

Хм?

Прошу прощения?

Я посмотрел на Марг, и она покраснела.

Мама рассмеялась, и остальные тоже.

«Подумать только, кроха…» Дядя прослезился.

Это действительно происходило.

«Марг ты-«

Она положила руку на живот. «Ну, я был неправ и… у нас действительно будет ребенок, Хелио». Она стояла передо мной.

Хорошо, у меня закружилась голова, и я почувствовал, что больше не могу дышать.

Шутки в сторону?

Я должен был быть счастлив или опустошен?

Я не мог выбрать.

Моя голова перестала работать,

Helio.EXE перестал работать!

«Не смотри так потрясенно!» Дядя хлопнул меня по спине. «Разве я не говорил, что ты хреново играешь?» Все рассмеялись.

Но, к сожалению, на самом деле это был не акт.

Улыбка Марг начала дрогнуть, и мне показалось, что она расплачется, если я продолжу в том же духе.

Так что… я отбросил все эти мысли о ненавистных детях и только на этот миг: «Спасибо, Марг». Я обнял ее. «Я ненавижу детей, но я смирюсь с этим ради тебя».

Марг улыбнулась – прослезилась и крепче обняла меня. Я тоже крепко обнял ее.

Хотя я все еще ненавидел детей.

***

Вечеринка прошла гладко, и торт был действительно хорош.

Еда тоже была хорошей. А мама приготовила с бабушкой шоколадные молочные коктейли.

Говоря о бабушке, она мне ничего не сказала.

Я не знал, что сказать и как хотя бы попытаться начать с ней разговор.

Наши родственники просто болтали между собой. Некоторые околачивались вокруг меня — в основном мои не очень дружелюбные кузены.

«Говорю тебе, люди — зло. Они заслуживают порабощения!»

Да, как будто эти дебилы сами не были людьми.

— Знаешь, очень весело управлять ими.

«Нет, гораздо веселее просто разрушать города и видеть, как они плачут от всего сердца. Оплодотворять их тоже довольно весело».

«АААААААААААА!» Да, я чувствовал себя больным пальцем в этом разговоре между злодеями.

«А ты, Гелио? Как бы ты уничтожил мир?»

Эм, что?

— Украсть всех женщин для себя? Я не был серьезен и просто сказал это с невозмутимым лицом.

Я просто хотел уйти от этого разговора.

— А теперь возмутись и отстань, пожалуйста.

Трое моих двоюродных братьев смотрели на меня широко раскрытыми глазами. — Да, возненавидь. План почти удался!

И они залились смехом. — Да, у тебя внешность.

«Ну, у тебя уже есть пять или шесть, я слышал?»

«Мир действительно большой, ты знаешь? Но да, если ты украдешь всех женщин, исчезнет человечество!» Он сделал веселое лицо и начал смеяться.

Остальные последовали его примеру.

Они продолжали смеяться.

Вот вам и отвращение.

Вздох. Эта семья была странной.

Я видел, как Энира и Эльза смотрели на меня тусклыми взглядами. У них обоих, вероятно, был хороший слух, так что да, операция «Чувство отвращения» могла в конце концов иметь грандиозный успех.

— О Гелио? и тут мне позвонила мама.

— О, я так тебя люблю!

Я был очень, очень рад!

Я почти протанцевала дорогу к маме. И когда я добрался до нее, мое выражение почти стало каменным.

‘Ой.’

Очевидно, она была с бабушкой, и я собирался присоединиться к их разговору. Марг тоже была в углу и ждала меня.

«Мы присядем», — сказала бабушка. Ее голос был слегка колючим. Ее кожа была морщинистой. Выглядела она неплохо для своего возраста — где-то около восьмидесяти, — но она была старая, и это было ясно.

‘Дерьмо.’ Я должен был поговорить с ней и о конце света. Дерьмо действительно.