Глава 94: У двуглавой змеи больше голов? Часть 2

Но это было лучше для меня. Змея еще не заметила меня, поэтому я вытащил саблю, превратил ее в лук и выстрелил, не обращая внимания.

Даже сейчас змея была слишком занята тем, что грызла что-то, и это что-то было двуногим Мутором.

«Так вот почему…»

Я целился в одну из голов.

Стрела летела быстро и прямо пронзила один глаз змеи: голова вскоре взорвалась. У него было две головы, и теперь одна просто взорвалась из-за моей стрелы. Но я все же привлек его внимание.

Я не сожалел.

Он выбросил половину пережеванного Мутора: прожеванный кусок сгорел и испустил ужасный запах. Как будто запаха тухлой яичной серы в воздухе было недостаточно.

Он шипел и рычал, как лев. С каких это пор змеи могли это делать?

И что более важно, эта штука больше походила на дракона, чем на змею!

Он выпрыгнул из магмы, и вокруг меня дождем посыпались мелкие кусочки лавы. Пришлось изо всех сил стараться увернуться. Это место уже пылало, и теперь мне пришлось с этим разбираться?

Его ноги приземлились на землю, и, как мне показалось, он больше походил на дракона, чем на змею. Его тело было похоже на брахиозавра, и у него было две головы, как у королевской кобры, покрытые чешуей от головы до когтей. Последнее, что я хотел сегодня увидеть.

Но одно было точно, моя атака сработала.

Или не.

Как он отрастил две головы.

‘Что за черт? Эй, никто не сказал мне, что я буду драться с легендой!»

Это было незаконно, как, черт возьми, он мог так восстановиться!

Но я должен был сохранять спокойствие. У меня все еще был мой лук, и я знал, как ходят легенды. Я не мог делать такие вещи. В конце концов, вокруг меня была магма.

Я снова прицелился и сделал три последовательных выстрела, каждый из которых попал в голову, по крайней мере, я так думал. Всего один промах. Две головы взорвались, а четыре выросли обратно.

Это было плохо.

И я сделал только хуже.

— Подожди, а как насчет… — Я собрал энергию на ладони и сконденсировал ее. Я сделал это быстро, так как змея была занята попытками приблизиться ко мне и укусить. Я выстрелил прямо в его тело, когда его голова летела ко мне: я целился в его грудь, где у него могло быть или не быть сердце. Я снова переключился на свою косу и отрубил голову, которая плакала, чтобы укусить меня. Быстро выросли новые головы и пришли за мной.

Это было плохо.

Тем временем плазменный шар пронзил тело и сделал зияющую дыру, в конце концов врезавшись в стену позади него.

Тело змеи упало и не регенерировало.

— Ну, это было легко. Намного проще, чем я думал.

Но была одна проблема.

‘Вот дерьмо.’ Я посмотрел вверх и увидел лаву и сталактиты: может быть, все эти удары по стенам и полу были плохой идеей. Эти штуки сыпались прямо на меня и вокруг меня: и на меня тоже шла волна лавы. Бежать было некуда. Большая штука брызнула так сильно, что меня чуть не поджарили заживо.

Мои зубы стучали, когда я держал косу над головой. «Пожалуйста, работайте!» «Барьер!» Никогда в жизни я не кричал так громко и настойчиво. Но ничего не произошло, и лава продолжала спускаться вниз. «Барьер! Барьер! Что-нибудь! Просто работайте!» Я кричал всякие вещи и продолжал размахивать косой, но это было так, и я знал это.

Я закрыл глаза. ‘Просто работать!’ Но когда я их открыл, ничего не произошло. Но все было черным. Света не было.

‘Что за черт?’

Я не умер, верно?

Я дважды проверил свое тело свободной рукой, и все было там, где и должно было быть. Я не пострадал, но где был свет?

Я пытался производить плазму, и мне как бы жаль, что я не сделал этого.

Магма? Лава, которая вот-вот обрушится на меня или смоет? Он упал, но его остановил черный барьер, барьер от моей косы. Барьер, я понятия не имел, как он образовался.

Но что более важно, барьер и лава были все еще на месте, и я был полностью окружен какой-то печью.

— Тогда какого черта мне до сих пор холодно?

Я посмотрел на свое нижнее белье и увидел, что на нем висит еще что-то: кристалл, который мне подарил Мерин. Неудивительно, что мне было так холодно. Какого черта я не заметил этого раньше? У меня не было идей.

Неудивительно, что моя промежность была такой холодной даже после всего этого. Мой бедный сын!

Я взял кристалл одной рукой и поднес его к вытекающей черно-красной магме. Это не сильно изменилось. Я попытался сфокусировать свою энергию через камень и чуть не послал ледяную волну! ‘Прохладный.’ Буквально.

Лава застыла довольно быстро. Я попытался пошевелить косой, но она не поддавалась. Я старался сильнее, на лавовом куполе появились трещины.

Я не знаю почему, но у меня снова было очень плохое предчувствие по этому поводу.

Барьер мерцал. ‘Дерьмо.’ Барьер исчез в следующую же секунду.

Мои щеки дернулись, когда я уставился на купол.

Были трещины, и трещины расширялись, и, прежде чем я это осознал, все это рухнуло и упало мне на голову. «Ой».

Больно. И у меня были царапины, я истекал кровью, но, по крайней мере, не испачкался.

Я вздохнул и оглянулся. Змеиный монстр все еще был мертв. Но тогда возник вопрос. Как, черт возьми, я должен был получить его ядро?

Мои глаза дернулись, когда я подумал обо всех ужасных способах, которыми все могло пойти не так.

Я держал камень возле красного пола, и лава довольно быстро застыла, но была проблема, она была все еще чертовски горячей, и стоять на ней было все равно, что танцевать в огне.

Я не мог остановиться здесь, хотя.

Но когда я, наконец, добрался до змеи, я испытал настоящий ужас.

«Ад?»

Мне как-то хотелось плакать.

Были хорошие новости и были плохие новости.

Хорошая новость, мне не пришлось искать ядро. Плохая новость: ядра не было: я уничтожил большую часть этой чертовой штуковины.

«Неудивительно, что он умер».

Но потом возник другой вопрос: «Как, черт возьми, я должен вытащить это отсюда?»

Я не знал, но я подобрал осколки ядра: три осколка, размером с маленькие овальные бриллианты. Они почему-то были тёмно-розового цвета.

В тот момент, когда я удалил то, что осталось от ядра, тело начало обжигаться магмой. Я сделал несколько шагов назад и преодолел дистанцию.

— Значит, эти ядра обеспечивают их энергией для выживания?

Думаю, многое было само собой разумеющимся.

***

Я проследил свой путь назад.

Камень в моей руке становился все менее и менее холодным. И, как следствие, я потел все больше и больше. Я предполагаю, что у него не было безграничной власти. Но я был рад, что он продержался так долго.

К тому времени, как я добрался до солдата, кристалл полностью потерял свою силу, и меня готовили заживо.

И все же солдат всё это время ждал меня здесь.

«Пойдем.»

«Сэр.» Он запыхался, но ему не нужно было повторять дважды.

Я начал подниматься.

Подниматься было тяжело, но, по крайней мере, мы уходили далеко-далеко от жары.

— Вы убили его, сэр?

«Ага. Я уничтожил его ядро».

Он выглядел намного более счастливым, чем я думал. — Слава богу, но, сэр, что насчет ядра? Разве вы не должны были его получить?

«У меня есть осколки, не беспокойтесь об этом».

«СЭР!» Он посмотрел на меня с еще большим уважением.

***

После того, что казалось вечностью мучений, мы вернулись в Нелбаунд. Я дышал свежим воздухом после всего этого времени.

Жизнь казалась небесной. Нет больше серы!

«Мой господин, не хотите ли вы сейчас вернуться? Я могу проводить вас до ближайшего выхода и вывести наружу».

— С холодной водой?

— С холодной водой? Он повторил мой вопрос.

«Я имею в виду, я пришел сюда через озеро на заснеженных равнинах этого острова».

Человек-ящерица секунду смотрел на меня, не моргая. «Понятно. Должно быть, это было ужасно. Милорд, я бы посоветовал не идти по этому пути».

— Боюсь, я должен, — пробормотал я. Ведь все мои вещи были там. Я не мог просто вернуться в общежитие в одном нижнем белье. Кроме того, это была куртка Мерина, а он много для меня сделал. Так что со вздохом: «Просто отвези меня к тому озеру». Но теперь я чувствовал себя еще более ужасно.

— Значит, я мог пойти другим путем? В этот момент я просто хотел лечь на кровать и засунуть лицо в подушку.

«Сэр.» Парень поморщился, но строго отсалютовал мне. Через что прошел этот парень?

***

Я никогда раньше не видел двух рептилий, которые мне помогали. Думаю, у них были заботы поважнее, чем у меня.

«Прыгайте сюда, сэр. И, пожалуйста, проплывите семь минут на север. А затем поверните на юг, пока, наконец, вы не наткнетесь на дно океана».

Мы были у северо-восточной стены и там был небольшой резервуар с водой. Это было похоже на морскую воду, и я даже мог разглядеть рыбу.

«Чего ждать?» ‘Семь минут!?’ «Я не думаю, что это возможно для меня». Я попытался усмехнуться. — Какого черта я еще жив?

— Тогда позвольте мне проводить вас туда, товарищ.

Зиг появился из ниоткуда, и на нем не было ничего, кроме купальника. Он ждал этого или чего?

Хотя я не хотел видеть его чешуйчатое тело.

Я огляделся в надежде мельком увидеть Ремию в купальнике, но ее здесь не было.

Я вздохнул.

«Конечно.» Я ухмыльнулся. У меня не было причин отклонять его предложение. Я снял плащ. «Большое спасибо за это.» Я передал его солдату. «Пожалуйста, это ему, как только он вернется». Я взглянул на Зига. — Почему ты мне помогаешь?

Он ухмыльнулся. «Ты похож на нашего бога, бога, который спас меня и Ремию. Я горжусь тем, что помог тебе».

Я тоже ухмыльнулся. — Рад это знать. И спасибо.

Он показал мне свои зубы, я действительно хотел, чтобы он этого не делал.

«Сэр!» Солдат строго отсалютовал мне.

— Хватит салютовать, чувак. Хотя я не мог сказать это ему в лицо.

«Будет холодно, так что лучше хватайся за меня покрепче!» Зиг прыгнул в воду.

«Ты не должен говорить мне дважды!» Я прыгнул вместе с ним, попрощавшись с солдатом.

Он помахал. «Пожалуйста, будьте осторожны, сэр! И спасибо, что отомстили за моего побратима!»

«Нет проблем, братан». Я дал ему большой палец вверх. Очевидно, я не знал, но я был рад, что сделал хорошую работу.