При поддержке Tanseobang. Спасибо ? (⅓)
***
Джулия подняла голову, когда почувствовала прикосновение к своей спине. Когда их взгляды встретились на близком расстоянии, ее сердце снова забилось.
С того момента, как она увидела Фернана, атмосфера вокруг нее, казалось, изменилась.
«Я пришел сюда, потому что слышал, что ты поехал на пикник».
— сказал Фернан тихим, мягким голосом.
— К счастью, похоже, я пришел как раз вовремя.
Джулия смотрела на него, не скрывая своего счастливого лица.
«Как вы? Ты сказал, что приедешь послезавтра.
Джулия запоздало посмотрела на свой военный мундир. Видя, что на нем не было мантии, казалось, что он пришел сюда, как только прибыл.
«Работа была выполнена раньше, чем ожидалось».
Другой рукой он погладил глаза Джулии, а потом и вовсе обхватил ее светлую щеку.
— Что-нибудь случилось?
На его вопрос Джулия вспомнила пикник, который был недавно.
Затем она повернула голову, вспоминая людей, стоящих вокруг нее.
Дамы стояли чуть поодаль и смотрели на нее с закрытыми ртами.
Как только они встретились глазами с Джулией, они покинули это место, как будто убегали. Корнелия, смешавшаяся между ними, закусила губу, краснея до самого уха, а потом исчезла без оглядки.
Джулия, которая смотрела им в спину, пока они уходили, выпрямила голову.
«Нет. Ничего не произошло».
Джулия глубже уткнулась лицом в его ладонь, прикрывавшую ее щеку.
Она не хотела думать ни о чем другом, потому что сейчас ей было хорошо. Спасибо этому мужчине, который появился перед ней как подарок.
Фернан коснулся уголков ее глаз. Словно от щекотки, Джулия, нежно закрыв глаза, вскоре взяла его за руку.
Они направились к саду-лабиринту, ведущему в сторону.
«Ваше Высочество, как поживаете? Есть ли травмы?»
— спросила Джулия, осматривавшая все его тело, начиная с тыльной стороны и ладоней.
Фернан слегка улыбнулся, увидев, какой милой она была, когда возилась с его телом, словно ища.
«Конечно, нет. Потому что ты сказал мне не обижаться».
В тот момент, когда Джулия с облегчением подняла голову от его милостивого ответа, Фернан вдруг опустил голову и поцеловал ее, и их губы легко соприкоснулись и разошлись.
Сквозь узкую щель они смотрели друг другу в глаза, словно спрашивая согласия. Затем он снова поцеловал ее в губы.
Джулия медленно подняла руки и обняла его за шею, и приняла его, когда его язык впился ей в рот. Глубокий поцелуй продолжался какое-то время в саду, где никого не было.
Она привыкла к этому, но сердце ее, как всегда, колотилось от напряженного контакта с ним.
Глубокие, горячие вздохи долго проходили через рты друг друга, словно изливая пережитую тоску. Наконец, когда их губы слегка разошлись, он громко поцеловал уголок ее губ, как бы клеймя еще раз. Затем он притянул ее в свои объятия, словно наслаждаясь остатками ее послевкусия.
Джулия прижалась щекой к его груди и почувствовала его тепло. Его сердце билось так же быстро, как и ее.
Два ее горячих уха, казалось, вот-вот взорвутся, поэтому Джулия крепко закрыла глаза.
***
Охотничий фестиваль должен был проходить на холме за пределами столицы.
На следующее утро Джулия надела заранее приготовленный охотничий костюм в окружении горничных.
«Я завяжу твои волосы и украсю их фиолетовой лентой, чтобы она соответствовала цвету твоей одежды».
«Да, пожалуйста.»
Громоздкая экипировка мешала бы деятельности в горах, поэтому важно было иметь максимально легкий и удобный вид.
Мелисса ослепительно взмахнула рукой по волосам Джулии, а ее блестящие волосы были собраны в высокий хвост.
Длинный белый затылок был открыт, создавая более прохладную атмосферу, чем обычно.
Мелисса, наконец, снова завязала волосы фиолетовой нитью.
Служанки восхваляли Юлию, говоря, что она богиня войны, как прекрасная фея, живущая в лесу.
Джулии пришлось несколько раз проглотить смущенную улыбку.
Когда она, наконец, закончила свои приготовления и вышла из гримерки, Фернан, ждавший ее в коридоре, выпрямил свое тело, прислоненное к стене.
«Ваше высочество.»
Джулия, широко улыбаясь, частыми шагами приближалась к нему.
Фернан остановился, словно замер, и медленно посмотрел на нее, пока она приближалась.
Его золотые глаза мягко трепетали, словно одержимые.
Джулия наклонила голову и неподвижно посмотрела на него. Ее светло-каштановые волосы, собранные вместе в отдаче, развевались на ее плече.
Фернан, смотревший на нее так, словно хотел запечатлеть образ Джулии в своих глазах, наконец поднял глаза. Когда их взгляды встретились, он слегка кашлянул.
«…Симпатичный»
С бормотанием, его затылок покраснел, он неуместно избегал ее взгляда.
Джулия смотрела на него широко открытыми глазами.
Когда она приблизилась к нему, который не смотрел ему в глаза, она увидела, как дрожит его толстая длинная шея.
Он выглядел так, словно нервничал… Странно.
Конечно, он не в первый раз говорил, что она хорошенькая. Но он никогда не отводил взгляда от ее взгляда и не казался таким нервным, как сейчас.
Возможно, именно поэтому Джулия чувствовала себя немного свежей. Она была счастлива увидеть его новую сторону. Джулия радостно приподняла губы.
Обе ее щеки уже покраснели.
.
.
.
Районом охоты был холм недалеко от столицы. Это была местность, где опасные звери появлялись по мере того, как они углублялись.
В целях безопасности место, куда женщины входят и выходят, было обозначено как вход в гору. Это была территория, где собирались мелкие животные, такие как лисы, кролики и олени. Джулия храбро шла по горной тропе со своим серебряным арбалетом.
«Я буду охотиться, так что не переусердствуйте».
Фернан, который шел впереди и прокладывал путь, протянул руку. Джулия взяла его за руку и пошла вниз по крутой дороге.
«Я тоже могу это сделать. Я тренировался с Адрианом месяц назад».
Джулия подняла арбалет. Пока Фернан отсутствовал, Джулия звонила Адриану, чтобы потренироваться в стрельбе из лука, когда у нее было свободное время.
Сначала стрелы беспорядочно промахивались, но теперь она могла легко попасть в цель. Адриан сказал, что ее осанка была идеальной.
«Это будет небольшой зверь, но я, вероятно, смогу охотиться на оленей и лис».
Но она также добавила вполголоса, была ли уверенность.
«Эм….. может быть».
С арбалетом, пристегнутым к плечу, она зашагала вперед.
Фернан поднял губы и улыбнулся, глядя на нее, когда она гордо шла.
Догнав ее всего в нескольких шагах, он огляделся медленным взглядом. Хотя это был холм, топография этой горы была довольно сложной.
Дикие животные, такие как кабаны, иногда появлялись даже у подножия горы. Несмотря на то, что рыцари Императорского Дворца разбивали лагерь и сопровождали их в глубинах горы, в минуты невежества всегда возникала неподвластная им опасность. Поэтому он не мог ослабить бдительность.
«Хм?»
В этот момент Джулия произнесла. Большая лиса бежала в том направлении, куда она смотрела. Она быстро приняла позу с арбалетом вперед.
Со щелчком она нажала на спусковой крючок благодаря предварительному нажатию, и ее стрела сразу же полетела. Он пролетел со свистом по воздуху.
Однако стрела вылетела и упала на землю. Лиса убежала, как только она нажала на курок.
«Хммм…………………»
Джулия опустила руку с грустным лицом. Ей точно не составило труда поразить цель во время тренировки.
Однако ей было трудно поразить движущуюся цель. Когда она огляделась в поисках другой добычи, Фернан подошел и встал позади нее, схватил ее за руку и поднял арбалет.
«…»
Следуя за его движением, Джулия положила руку на спусковой крючок. Затем она нажала на курок, перекрывая руки Фернана.
взмах! Стрела, улетевшая с более громким звуком, не сравнимым с предыдущей, точно попала в вышедшую из куста лису.
«Ух ты… !»
— восхищенно воскликнула Джулия. Не успела она повернуть голову и посмотреть на Фернана, как снова нажали на курок.
шайба! На этот раз стрела была воткнута в гигантского кролика, о существовании которого Джулия даже не подозревала. Джулия широко открыла рот и закричала «ура».
«Охота на двоих меньше чем за минуту!» Когда Джулия взволнованно взглянула на него, Фернан прошептал, убирая руку.
«Прицелиться в движущуюся цель может быть непросто, поэтому сначала изучите свои чувства».
«Да, да».
Ее голубые глаза мерцали, словно говоря ему, что он великолепен.
Джулия, которая только что вспомнила его движение, быстро подняла арбалет.
Ух! На этот раз она без колебаний пустила стрелу в летящую птицу.
Однако стрела, рассекая воздух, не попала в птицу и упала прямо на пол.
Увидев ее сожалеющие глаза, Фернан снова осторожно схватил ее за руку и подал ей арбалет. Затем она огляделась зоркими глазами и подняла арбалет на парящую птицу. Их руки вместе, она нажала на курок.
шайба! Большая птица пролетела рядом с деревом и в одно мгновение упала на землю.
«О Боже……….»
Наполовину любопытная, наполовину взволнованная, Джулия оглянулась на Фернана.
Способность поражать даже летающих птиц. Адриан хорошо знал, насколько хорошим снайпером был Фернан.
Будь то дробовик, лук или меч, тот факт, что он освоил все виды оружия.
Но увидеть это своими глазами было совсем другое. Юлия смогла лично испытать его физические возможности.
Подняв глаза на Фернана, Джулия улыбнулась и побежала к тому месту, где упала птица.
Мирное тепло проникло в глаза Фернана, когда он наблюдал за ней.