Глава 2

На следующий день Юля проснулась раньше обычного и поспешно собралась на улицу.

Одетая в белое платье с оборками, она смотрела на свое отражение в зеркале.

Она все еще не привыкла к виду трех служанок, помогающих ей одеваться.

До этого замужества у нее не было горничных, которые ей помогали. Джулия была не барышней, а дочерью любовницы маркиза.

Поскольку ее мать была простолюдинкой, она не могла официально стать второй женой маркиза. Так что по процедуре Джулия тоже не была дочерью маркиза.

Однако после рождения первого сына у жены маркизы диагностировали бесплодие, и она больше не могла иметь детей.

Вот почему маркиз официально принял Джулию в свою семью, скрывая тот факт, что она была его незаконнорожденной дочерью.

«Юлия, ты лучший товар за ценную работу».

Как видно из слова «товар», оно означает политический брак, «нечто ценное», что всегда имел обыкновение говорить маркиз.

Отец, который хотел получить прибыль, поставив на кон свою дочь.

Для него Юлия была всего лишь инструментом, чтобы продать в выгодном месте и увеличить свое положение.

Джулия прекрасно понимала, что для аристократов брак был в основном политическим инструментом, но она все же хотела, чтобы брак сочетал в себе любовь.

Выросшая в среде, где не было семейной любви, она хотела дом, наполненный любовью.

Так что когда этот брак был устроен, Юлия впервые поверила в существование Бога.

Тот человек, которого она никогда не забывала… Теперь он был ее мужем.

— Герцогиня, вы собираетесь проводить Его Высочество?

Звук голоса служанки пробудил ее мысли, и Джулия наконец очнулась от давних воспоминаний, которые длились со вчерашнего вечера. Подняв голову, она увидела, как слуги улыбаются ей, пока заканчивают макияж. Джулия немного смутилась.

Погладив ее по волосам, Джулия ответила.

«Да. Я не так часто его вижу, так что я просто хотела поздороваться».

— Уверен, Его Высочество будет очень доволен.

Джулия неловко улыбнулась и встала со своего места. Я был немного смущен тем, что ее попытка легкого приветствия, казалось, была истолкована как большое дело.

«Но если я сделаю небольшое усилие, я смогу приблизиться к нему, верно?»

— Надеюсь, Его Высочество тоже желает быть ближе ко мне.

В отличие от Джулии, которая никогда его не забывала, Фернан ее, похоже, не помнил.

Но она сдержала обещание, данное ему в тот день, снова встретиться с ним вот так, сообщить ему свое имя.

Джулия вышла из своей спальни и сразу же спустилась в вестибюль. Она увидела слуг, выстроившихся перед входом.

Когда слуги заметили Джулию, они все сразу поклонились ей. Она слегка кивнула. Вскоре после этого Фернан вошел на центральную лестницу через длинный коридор.

«…»

Он вошел в зал неторопливой походкой, одетый в черный мундир, украшенный золотой нитью. Джулия смотрела на фигуру в изумлении.

Великолепная победа, мастерски сплетенная с его широкими плечами и сильным телом, очень шла ему. Он был красивым мужчиной, которым Джулия всегда восхищалась с тех пор, как впервые увидела его давным-давно.

«Великий Герцог.»

Фернан небрежно прошел мимо слуг, заметил Джулию и внезапно остановился. Его холодный взгляд остановился на ней.

«Что ты здесь делаешь?»

Джулия вздрогнула, когда он спросил тоном, который был холоднее его взгляда.

Это было потому, что глаза, смотрящие на нее с высоты, казались чем-то пугающим.

Джулия посмотрела на него, который, казалось, был холоден, и ответила с озадаченным выражением лица.

«Э-э… ​​я хотел передать Вашему Высочеству мои утренние поздравления».

«Утренний привет?»

На его скульптурном лице тут же появилась кривая ухмылка.

«Я не знаю, чего вы ожидаете».

Джулия застыла на месте, широко раскрыв глаза.

Думал ли он, что она чего-то ждет? Джулия поспешно открыла рот, чтобы прояснить недоразумение.

— Эм, другого смысла нет. Я просто хотел проводить Его Высочество…

«Ну, я думаю, ты начинаешь хотеть быть хозяйкой».

На явно саркастическое замечание Джулия замолчала, ее уши покраснели.

«Я не должен был этого делать».

Ее сердце начало бешено трепетать в смятении, которое было и в ее голове.

Она чувствовала, как слуги наблюдают за ней. Джулия низко поклонилась.

Фернан, смотревший на нее сверху вниз, продолжал говорить чуть более спокойным, но бесстрастным тоном.

«Если ты чего-то хочешь, ты можешь это получить. Будь то реконструкция замка, покупка драгоценностей или организация вечеринки, мне все равно».

«…»

«Но я не хочу видеть тебя утром, поэтому, пожалуйста, воздержись от этого».

Его бесстрастное лицо говорило обо всем. — Не жди от меня ничего. Между нами не будет ни привязанности, ни тепла.

Таким образом, Фернан прошел прямо мимо замерзшей Джулии.

Слуги, наблюдавшие за ней, разбежались по другим местам, и Джулия осталась одна в холле.

‘Я сделал что-то не так?’

Сколько раз она видела и общалась с Фернаном после их свадьбы, было слишком мало, чтобы сосчитать. Он всегда был занят и не всегда очень разговорчив.

Тем временем она не могла понять, какую ошибку совершила.

Фернан покинул замок в первую брачную ночь, оставив невесту, сказав, что у него есть дела. Но Джулия была довольна всем этим, даже этим.

Так было до тех пор, пока он ранее не посмотрел на нее холодным взглядом.

«…»

Какое-то время она стояла в оцепенении, выражение ее лица было намеренно застывшим. Но она просто не могла скрыть своего замирающего сердца.

Пока она заставляла себя идти, холодный голос Фернана эхом отдавался в ее ушах. Казалось, это пробрало ее до глубины души.

***

Маркиз Элоди медленно оглядела гостиную и смаковала чай.

Это был пустынный и унылый интерьер. Как Фернан, хозяин замка.

Слегка щелкнув языком, он огрызнулся на дочь.

«Что делает ваш муж и не появляется?»

«……у него много политической работы».

Джулия ответила отдаленно и схватила свою чашку. Ее отец, которого она давно не видела, оставался только трудным и неудобным.

Маркиз выглядел недовольным и ругал Фернана, затем быстро сменил тему.

«Почему ты такой худой? Нет ничего уродливее худой девушки».

— Ну, это только потому, что у меня нет аппетита.

Затем маркиз оглядел ее с ног до головы и спросил:

«Ты беременна?»

«Что?»

Вздрогнув, Джулия поспешно поставила чашку.

«Нет я не.»

«Почему ты так удивлен, если это не так? Тебе должно быть стыдно».

Тело Джулии по привычке вздрогнуло от легкого упрека маркиза. Она не хотела больше говорить на эту тему, но он, похоже, не собирался останавливаться.

— Вы регулярно вступаете в интимные отношения?

Это был не лучший разговор с отцом, но Джулия кивнула, не выказывая никакого неудовольствия.

Она не могла сказать ему правду. Ее отец, вероятно, пришел бы в ярость, если бы узнал, что у нее даже не было брачной ночи.

У нее даже не было шанса подобраться к Фернану. Он был так же занят, как и всегда, и единственные обеды, которые они устраивали вместе, часто заканчивались без единого слова.

«Я говорил это много раз. Только когда у тебя будут дети, этот брак будет идеальным».

«…»

«…Когда у тебя есть дети, твое место обеспечено. Он высокомерный человек. Я не знаю, о чем он думает».

Джулия опустила взгляд и схватила ее за руку. Каждый раз, когда маркиз критически отзывался о Фернане, она не знала, как реагировать.

«К счастью, у тебя есть лицо. Что бы ты сделал, если бы ты выглядел как дерево… тск.

«»…»

«Так что держите его крепче, чтобы он не вышел».

Джулия нерешительно кивнула и надеялась, что это тяжелое время скоро закончится.

Маркиз посмотрел на нее очень ненадежным взглядом и вынул что-то из кармана. Это была маленькая бутылочка с лекарством, наполненная жидкостью.

«Принимайте. Мужчины часто употребляют его, чтобы улучшить драйв. Всего один глоток сделает свое дело, поэтому вы должны использовать небольшое количество».

Джулия с любопытством моргнула. Она не знала, почему отец дал ей лекарство, полезное для мужчин.

Маркиз разочарованно нахмурил брови, а затем быстро сказал многозначительным тоном:

«У великого князя много работы, и ему некогда отдыхать. Тогда он, вероятно, потеряет свою выносливость».

«…»

«Прежде чем вы с ним станете близкими, дайте это ему тайно. Он не заметит, если вы опустите это в воду или вино».

Джулия случайно взяла пузырек с лекарством. Маркиз понял, что она все еще не понимает смысла этого зелья, но больше не открывал рта.

Джулия чувствовала себя несколько отвратительно, но поскольку она была перед маркизом, у нее не было другого выбора, кроме как убрать лекарство. Однако она все еще беспокоилась о том, чтобы «отдать его ему тайком», поэтому планировала позже позвонить фармацевту, чтобы убедиться, что лекарство безопасно.

Через некоторое время маркиз покинул замок, сказав, что лично посетит Фернана.

Вздох….

Вернувшись в свою спальню, Джулия поставила пузырек с лекарством в ящик стола и со вздохом плотно закрыла его.

После того, как она разобралась со своим трудным и суровым отцом, вся ее энергия покинула ее тело.

***

Фернан вел свои политические дела в другом своем особняке в северной части Цезаря. Особняк был относительно небольшим и частным, и доступ к нему имели лишь несколько слуг и лейтенантов.

Поскольку главный замок сравним с Императорским дворцом, причина для отдельной резиденции была проста. Ему нужно было личное пространство, в которое никто не мог вторгнуться.

И вот теперь Фернан столкнулся с незваным гостем, который без разрешения вторгся в его пространство.

«Хахахаха, сколько бы я ни ждал в замке, ты так и не появился, так что я пришел прямо сюда. Надеюсь, это было не слишком грубо».

Маркиз Элоди вошла в кабинет с приятной улыбкой. Затем он увидел, как Фернан холодно смотрит на него, и был ошеломлен.

Отложив документ, который читал, Фернан махнул подбородком. Это означало сесть. Улыбка маркиза была искажена его отношением, как будто Фернан обращался со своими подчиненными.

«Я занят, так что будь проще».

Фернан уставился на маркиза, высокомерно скрестив ноги. Маркиз снова сделал добродушное лицо и вытащил из кармана письмо.

«Я понимаю, что у вас есть работа, которую нужно выполнить, но вы не должны так обращаться с человеком, пришедшим с посланием от Его Величества».

Маркиз положил письмо на стол и торжествующе улыбнулся. Фернан скривил одну сторону губ.

«Его Величество так небрежно относится к этому. Как он мог послать дряхлого издалека, чтобы доставить простое письмо? Верно. Теперь, когда я смотрю на вас, эта работа вам подходит».

Лицо маркиза мгновенно покраснело и посинело. Быть может, его самолюбие было задето, маркиз, помолчавший какое-то время, заставил себя согнуть губы.

«Хахаха… что мне делать? Единственный племянник Его Величества не верен императорской семье, поэтому он хочет исправить дисциплину, даже если ему придется использовать этого старика».

«Верность…»

Фернан усмехнулся, наполовину опустив глаза. Чем могущественнее становился Фернан, тем больше Император пытался таким образом притеснить его.

Медленно наклонив голову с отвращением, Фернан уставился на лицо маркиза.

Темно-каштановые волосы и голубые глаза. Естественно, он напомнил ему его жену Джулию.

«То, что я женился на дочери маркиза, было для меня слишком большой лояльностью».

Из-за этой верности, по словам императора, Фернан стал полководцем в возрасте семнадцати лет и участвовал в имперской войне.

После нескольких лет неустанной борьбы за империю результатом стал нежелательный брак.

Собаке императора, дочери маркиза Элоди.