На следующий день Джулия встретила Матеуса на мессе.
Заранее зная о том, что собрались все женщины императорской семьи, Матей не удивился, увидев Юлию.
Когда месса закончилась, Матеус тихо подошел к ней.
— Джулия, как ты?
Взглянув на нее впервые с момента ее посещения храма, Матеус застыл с неизменно сострадательным выражением лица. В его вопросе было много смыслов.
У вас все еще есть такое же желание сбежать или есть какие-то проблемы с вашими планами на будущее?
Джулия не могла легко ответить.
«Что….»
Вокруг было много глаз, все объяснявших. Юлия в итоге дала нормальный ответ.
— Да, благодаря тебе. А ты, Матеус, хорошо себя чувствуешь?
«Конечно.»
Но Матеус, который уже заметил мрачное выражение лица Джулии, похоже, до некоторой степени понял ситуацию.
Тот факт, что она была здесь, в Императорском дворце, был доказательством того, что ее планы не удались.
Матеус говорил тихо.
«Юлия, я останусь во дворце на месяц».
— Да, мне сказал священник Седрик.
Матеус кивнул, выглядя слегка удивленным ее ответом.
— Я вижу, ты уже познакомился с Седриком.
Мягко приподняв губы, Матеус сказал приглушенным голосом.
— Он поможет Джулии, пока меня не будет.
— О… мальчик?
Пока Джулия кивала головой, к ним подошел высокий мужчина. Это был молодой священник с каштановыми волосами и светло-зелеными глазами.
Он сел, глядя на Джулию. Почему-то улыбка на лице мужчины показалась знакомой.
«Мастер Матеус, могу я объяснить остальное?»
Мужчина спросил у Матеуса разрешения. Матеус без колебаний кивнул.
Джулия выглядела озадаченной, попеременно то мужчиной, то Матеусом, в то время как мужчина улыбался, как и раньше.
«Ваша светлость, теперь назначенное время, пойдем вместе в сад?»
«Если настало назначенное время…»
Действительно, днем после мессы у Джулии была назначена встреча со священником Седриком. Возможно, именно это имел в виду мужчина.
Джулия мягко кивнула, думая, что мальчик рассказал мужчине о своей встрече с ней.
— Да, верно. Священник Седрик ждет вас.
«…»
У Матеуса, слушавшего их разговор, было странное выражение лица, но он ничего не сказал.
После мессы пришло время провести церемонию благословения Вероники, поэтому Матеус первым поприветствовал Юлию.
— Что ж, Джулия, увидимся на следующей мессе.
Кивнув, Джулия вместе с мужчиной вышла из общей комнаты.
Джулия деликатно взглянула на него, пока они шли в сад.
Это было потому, что этот человек был ужасно похож на вчерашнего мальчика.
— Вы брат священника Седрика?
И мужчина почему-то засмеялся с приятным лицом.
Глядя на нее, мужчина пожал плечами.
«Мы не братья и сестры, но мы связаны похожим образом».
«Ах… так может у тебя есть сила?»
Мужчина выглядел очень молодо, но в вопросе содержалась разумная догадка, что он, как и Матеус, мог изменить свой возраст и внешность.
Тут же мужчина начал громко смеяться, прикрывая рот. Она могла видеть округлый изгиб его глаз.
Пока Джулия смотрела на него с несколько озадаченным лицом, вскоре они добрались до вчерашнего сада-лабиринта.
— Ваша милость очень наблюдательна.
Когда они завернули за угол посреди лабиринта, вдруг остановился человек.
Джулия остановилась и посмотрела на него. Он улыбнулся и нежно коснулся кольца на пальце.
«Я помню, вы спрашивали о моем возрасте. В этом году мне 22».
«…..что?»
Джулия моргнула от неожиданных слов. В этот момент из его кольца начал мигать зеленый свет.
Пока Джулия широко открывала глаза и смотрела на фигуру, яркий свет загораживал ей зрение.
Когда она рефлекторно закрыла глаза и медленно подняла веки, стоявший перед ней мужчина бесследно исчез.
Вместо этого перед ней стоял мальчик, которого она встретила вчера, Седрик.
«…Хм?»
Рот Джулии открылся, когда она, наконец, начала немного лучше понимать ситуацию.
Изящные черты лица ребенка идеально подходили мужчине из прошлого. Их глаза и цвет волос были одинаковыми.
Даже улыбка была такой же.
— Итак, священник сейчас, эм…
Когда Джулия запнулась и открыла рот, Седрик с улыбкой кивнул головой.
«Да, я могу изменить свою внешность. То, как я выглядел некоторое время назад, и есть моя истинная форма».
Глаза Джулии расширились, когда она прикрыла рот рукой.
Значит, это означало, что этот ребенок был тем же человеком, что и мужчина из прошлого.
Вот почему ребенок сказал, что он старше, чем выглядит. Вот почему у него были зрелые манеры…
Пока Джулия не могла скрыть удивления, к ней подошел Седрик.
«Я напугал тебя? Я не пытался вас обмануть, так что отнеситесь к этому с недоверием».
Ребенок, похожий на растение, усмехнулся, как будто это было вчера.
Джулия кивнула с одержимым выражением лица. Это был момент, когда она еще раз осознала тайну божественной силы.
Как это возможно? Трудно было успокоить колотящееся сердце.
«Я не такой великий священник, как Матеус, но мне будет достаточно, чтобы помочь Джулии».
— …О, да. Я слышал, ты собираешься мне помочь…
Джулия наконец пришла в себя и открыла рот. Матеус был уверен, что этот ребенок поможет ей.
«Мастер Матеус — глава храма, поэтому ему трудно покидать свое место, кроме как по служебным делам. Итак…»
Прекратив говорить, Седрик вдруг протянул руку. Ребенок легонько взмахнул рукой, как будто что-то расстилая, и по его маленькой ручке разлился яркий свет.
Зеленая божественная сила растекалась в его руке, смешиваясь с ветром.
Маленькая бусинка появилась на ладони, где свет полностью рассеялся.
Ребенок протянул его Джулии, которая стояла в оцепенении.
«Это моя собственность. Пожалуйста, поместите бусину с кулоном».
Джулия слушала Седрика, получая прозрачную бусину.
«Я поместил подробное сообщение в бусину. Потому что здесь много ушей».
Голос Седрика оборвался, и он снова легонько взмахнул рукой. На этот раз из света образовался белый нарцисс. Это было волшебное зрелище. Пока Джулия с одержимым выражением лица наблюдала за этим жестом, Седрик протянул ей цветок.
«Ты знаешь, что это такое? Святая сила — это не та сила, которую можно дать кому угодно».
«…»
«Те, у кого есть святая сила, также и те, кого любит Бог».
Слабый, нежный голос донесся до уха Джулии.
— Значит, ты тоже любима Богом, Джулия.
Ей стало интересно, видит ли Седрик усталость в ее глазах. Джулия поняла, что этот мальчик утешает ее. Пока она держала нарцисс неподвижно, Седрик продолжал медленно говорить.
«Все будет хорошо.»
Джулия кивнула, продолжая молчать. Эти слова как-то успокоили ее усталое сердце. Теплый взгляд Седрика заставил ее почувствовать, что в этот момент все будет хорошо.
***
Это был последний день в Императорском дворце.
На обратном пути в поместье Джулия достала бусину, которую ей дал Седрик.
Как только она вернется домой, она сразу же постарается выяснить, какое сообщение у него есть для нее.
На днях Матеус рассказал ей, как использовать святую силу, но Джулия не была уверена, сможет ли она справиться с этим должным образом.
Но если Седрик, искусный жрец, сможет ей помочь, теперь все будет лучше.
«Все будет хорошо.»
Джулия закрыла глаза, вспоминая слова Седрика, когда они тихо спускались вниз.
Когда она откинулась на спинку грохочущей кареты и освободила свой разум, она постепенно начала чувствовать сонливость.
После долгого пробуждения в замке была уже полночь.
Всадник поспешно отворил дверь и подождал, пока Юля выйдет. Однако спустя долгое время внутри не было никакого движения.
Всадник выпрямил согнутую спину и заглянул внутрь. Потом он увидел Джулию, которая крепко спала, прислонившись к окну.
— Гм, ваша милость…….
Пока он осторожно пытался ее разбудить, кто-то заблокировал его.
Фернан, у которого было бесстрастное лицо, жестом подбородка отогнал всадника.
Когда всадник исчез, Фернан нагнулся и сел в карету. Затем он на мгновение посмотрел на Джулию, которая крепко спала.
Возможно, она устала, она дышала очень тихо.
Даже когда Фернан взял ее на руки и вышел из кареты, Джулия даже не открыла глаз.
Его руки были полностью покрыты ее теплом. Фернан тихо вошел в замок с просветлевшим лицом.
Беспокойство, наполнявшее его разум, постепенно исчезло, когда он увидел Джулию благополучно вернувшейся домой.