Глава 54

Джулия только посмотрела на него, когда он вошел в дверной проем.

Он ненавидел это, и ему приходилось бороться, чтобы отпустить это, но, как ни странно, в его теле не было никакой силы.

Когда они поднялись по лестнице и прошли по коридору, Мелисса, стоявшая перед спальней, вздрогнула и склонила голову.

Ни секунды не глядя на Мелиссу, Фернан вошел в спальню.

В этот момент Юля, внезапно придя в себя, билась в его руках.

Несмотря на сильно толкнувшую его руку, Фернан решительно пересек комнату и подошел к кровати.

Когда ее положили на кровать, Джулия снова нетвердо открыла рот.

— Ты снова собираешься запереть меня вот так? Опять забери меня в этот ад…».

При слове «ад» темные глаза Фернана глубоко опустились.

Для Джулии он был адом. Это была просто тюрьма, в которой она не могла комфортно жить.

«…даже если это ад…»

Фернан, который угрожающе пробормотал, затем склонил голову.

— Но, пожалуйста, оставайтесь здесь.

Он сделал шаг назад и медленно обернулся. Джулия посмотрела на его властную спину, когда он ушел, и коснулась ее лба.

Щелчок, как дверь закрылась, голова начала болеть.

Тук-тук, чувствуя тревожно бьющееся сердце, она опустила взгляд. Ее зрение постепенно расплывалось.

***

Так прошел день.

Утром после бессонной ночи к Юлии пришел лечащий врач Локман.

Только тогда Джулия узнала, что уже 10 дней без сознания с тех пор, как ее доставили в Фернан.

Это был первый раз, когда она была без сознания так долго, с тех пор как год назад упала со скалы.

Локман схватил ее за запястье и какое-то время щупал пульс. Он что-то оценивал, опустив взгляд, и вскоре поднял голову.

«К счастью, сейчас я чувствую, как бьются твои кровеносные сосуды. Но….»

Локман обратился к Фернану, который стоял рядом с ним.

Словно колеблясь, он подгонял его, наблюдая, как Локман тянет слова.

— Есть ли другие проблемы?

«…что, кровоток еще не ровный. Приток крови к ее сердцу заблокирован».

Локман взглянул на Джулию, которая сидела с невыразительным лицом.

— Ваша светлость, вы не чувствуете боли?

У Джулии был бледный цвет лица и спокойное лицо, как будто у нее не было боли.

Она опустила взгляд, не отвечая на вопрос Локмана.

Не то чтобы она не чувствовала боли.

Однако она была мысленно сосредоточена и только пыталась забыть свою боль.

Джулия заметила, что в этот момент ее сила угасла намного больше, чем раньше.

Раньше это было похоже на туман в моем сердце, но теперь это почти не ощущалось.

Значит, это означало, что ее жизненная сила сильно уменьшилась.

Глядя на Джулию, у которой было пустое выражение лица, Фернан нервно потер подбородок.

Он уже знал, что у нее больное сердце.

Он слышал сообщения от доктора, которого он на днях отправил в Святую Землю, о том, что ей постепенно становится лучше.

Но вопреки сообщениям, в последнее время она надолго потеряла сознание.

В конце концов стало очевидно, что ее нынешнее состояние должно быть хуже, чем было.

«Прежде всего вместе с препаратом, улучшающим кровообращение, лучше принять обезболивающее».

— ответил Локман, склонив голову.

Ее состояние было несколько слабым для обычного сердечного заболевания, но сейчас оно было к лучшему.

«После приема назначенного лекарства мы будем следить за прогрессом. Тогда я пойду сейчас».

Когда Фернан кивнул головой, Локман низко поклонился, а затем обернулся.

Щелчок, дверь закрылась, и в спальне остались только они вдвоем. Фернан открыл рот неуместно осторожным голосом.

«Юлия, если почувствуете боль, немедленно скажите мне».

«…»

«Есть ли еще какие-то неудобные места? Жара…..»

Когда он протянул руку и коснулся ее лба, Джулия быстро повернула голову, чтобы избежать его прикосновения.

Ее холодные, сухие глаза полностью отвернулись от него.

Фернан опустил протянутую руку и спокойно посмотрел на нее.

— Отдыхай. Я пришлю твою служанку.

Фернан уставился на нее, которая ни на мгновение не взглянула на него, а затем отвернулась.

Возможно, он думал, что Мелисса рядом с ней сделает ее более стабильной.

Однако Юлия еще не закончила разбираться в этой ситуации. То же самое было и с Мелиссой.

Вскоре после этого из ее уст вырвался холодный голос.

«Даже если ты меня задержишь, я ничего от тебя не получу».

Фернан, стоявший во весь рост, снова повернул голову.

Джулия впервые взглянула на него своим угрюмым лицом.

— Что бы вы ни хотели, мне больше нечего предложить.

Фернан поймал ее взгляд. Выражение, которое не хотело оставаться с ним ни на мгновение. Она выглядела так, будто ей было стыдно даже смотреть ему в глаза.

Джулия, которая так смотрела на него, приближалась к ней, как кинжал, а Фернан только молча бормотал.

— Я знаю, что-то в этом роде.

Его глаза помутнели, как тьма. Он знал, что никакое слово не может изменить ее мнение.

Для Джулии он стал бы объектом отвращения, если бы столкнулся с ним лицом к лицу.

Джулия посмотрела прямо на мужчину, стоящего перед ней, сузив глаза.

Всевозможные отчаянные эмоции были на его лице, которое всегда было красивым.

Как только она была озадачена этим зрелищем, она услышала его тихий голос, убивший все его эмоции.

— Как бы я ни причинил тебе боль, ты можешь все вернуть.

«…»

«Даже если это будет больнее, чем это, я с радостью приму это».

Пока Джулия смотрела на него с выражением, которое было трудно понять, низкий голос продолжал.

«… но оставайся рядом со мной. Не оставить.»

Как всегда одностороннее принуждение. Но голос прозвучал как просьба.

Джулия крепко сжала простыню и опустила голову.

Попрошайничеством или принуждением, в конце концов, этот человек собирался снова запереть ее.

Он имеет в виду, что запрёт её в своей клетке и позволит наслаждаться всем только в ней. Как прежде.

— Ты ничуть не изменился.

«…»

«Правда, даже немного…»

В ее презрительном голосе звучала ненависть к нему. Джулия опустила взгляд.

Даже если бы у нее не было выбора, кроме как попасть в тюрьму вот так, она бы никогда не повела себя так, как он хотел.

Ни взгляда, ни сердца, ни слова.

Джулия проглотила тяжелое дыхание и закусила губу.

Фернан был готов видеть ее даже такой. Он хотел принять всю ее ненависть, обиду и гнев.

***

Так прошло 15 дней.

Между тем у Джулии не было сил даже убежать, поэтому ей пришлось весь день оставаться в своей спальне.

Она плохо себя чувствовала. Шли дни, и она теряла свою силу.

Более того, позже она узнала, что это место находится на склоне горы.

Это означало, что попытка убежать зимой от замерзших гор была равносильна самоубийству.

Она задумалась на некоторое время, а через некоторое время услышала стук в дверь.

Юлия не оглянулась, не подошла и не открыла дверь. Потому что она знала, кто это, не проверяя.

Внезапно дверь открылась, и кто-то вошел внутрь.

«Юлия.»

Послышался знакомый голос, но Юля не повернула головы.

Затем она услышала, как он поставил поднос на стол.

«Нельзя принимать лекарства на голодный желудок».

Когда она не ответила, звук шагов позади нее стал ближе.

«Юлия.»

Джулия рефлекторно оттолкнула его, когда он нежно коснулся ее плеча.

Затем она медленно повернула голову. Фернан, стоя рядом с ней, спокойно смотрел на нее сверху вниз.

«Я не собираюсь это есть».

«Есть.»

Это был твердый, но не навязчивый голос. Джулия посмотрела на него, закусив нижнюю губу.

Что бы это ни было, она не хотела делать то, что он просил.

Фернандо молча смотрит на ее тощее тело. Худое тело, чем неделю назад. Он мог видеть только Джулию, стоящую перед его глазами.

Фернан, лицо которого стало жестким, открыл рот.

«Держите свой гнев только на мне. Не оскорбляйте себя таким образом…»

Джулия вздрогнула. Он был прав. Это был акт грызть себя.

Однако она не могла сломить свою слабую гордость. Если бы она сделала хоть малейшую вещь, как он хотел, это заставило бы ее почувствовать, что она подчинилась этой ситуации.

Глядя на то, как она крепко сжимает руку, Фернан тихо прошептал ей.

«Я пришлю твою служанку, так что ешь».

«…»

— Если хочешь, я какое-то время не появлюсь.

Затем он посмотрел на нее, как будто резал ее глазами, какое-то мгновение, а затем обернулся.

Джулия повернулась, даже не взглянув на него, когда он удалялся.

Через окно она могла видеть небо с восходящим солнцем. Но сердце ее было тускло без единого лучика света.