Глава 62

Седрик, уехавший в поместье Ришеля, воссоединился с Габриель в особняке.

Убедившись, что и дети, и Габриель не пострадали, он смог расслабиться.

Они жили комфортно. Особняк был просторным, и были помощники.

Он думал, что они просто нашли бы место для жилья, но великий князь, казалось, был более внимателен к их удобству, чем ожидалось.

«Седрик. Правда ли, что человек, который нам помог, был муж Джулии…?»

— тихо прошептала Габриель. Она была очень сообразительна, когда стала старше.

Седрик кивнул головой со сложным выражением лица.

«… Да, я так думаю.»

«Да.»

Габриель говорила с обеспокоенным выражением лица.

— Раз он так щедро обращается с нами, ты должен поверить, что он хорошо заботится и о Джулии.

«…»

«Однако ее здоровье — это то, о чем я больше всего беспокоюсь».

Седрик мрачно кивнул головой.

Если бы ее уму было неудобно, ее телу тоже было бы неудобно. Итак, он надеялся, что она чувствовала себя там непринужденно.

«… Это может быть трудно».

Седрик вздохнул и поджал губы.

«Габриэль, если тебе известно местонахождение Юлии, пожалуйста, напиши мне».

— Ладно, не волнуйся и возвращайся. Я напишу тебе письмо».

Седрик пока ничего не мог сделать. Ему просто нужно дождаться, пока Джулия свяжется с ним первой.

В это время Седрик был так несчастен, потому что чувствовал себя некомпетентным.

В то же время Он почувствовал стыд, который заполнил часть его сердца.

Чувства, которых должно было хватить просто переживать за Юлю, смешались с чем-то совсем не приятным.

Он ревновал, как бы великий князь не потряс ее. Он боялся и беспокоился, что она никогда не вернется.

Конечно, Юлия не могла захотеть теперь оставаться с великим князем.

Должно быть, так оно и есть, но он не мог понять, почему у него возникло такое смутное чувство.

Седрик, вышедший из особняка, ненадолго захватил весенний мир.

Даже в такой прекрасный день его сердце было безнадежным.

Он скучал по дням прогулок с Джулией. Времена, когда они смеялись и говорили о мелочах на вечернем ветерке в монастыре.

Его сердце сильно билось. Седрик глубоко вздохнул и опустил взгляд.

***

Какое-то время Джулия жила с хаотическими эмоциями.

Она решила как-нибудь покинуть это место, но твердость ее почему-то рушилась.

Юля, шедшая по равнине, смотрела на далекий лес.

Если бы она долго бежала по тому лесу, то увидела бы крутое подножье горы. Если она спустится туда, то найдет дорогу, ведущую в деревню.

Путь к бегству уже запомнен. Если она спустится в гору под предлогом выхода, возможно, она сможет убежать.

Однако….

Когда Джулия с несколько озадаченным лицом опустила взгляд, она вдруг почувствовала странное присутствие.

«…?»

Джулия, вздрогнувшая от шороха, оглянулась.

Ее глаза постепенно увеличивались. Потому что к ней медленно шла белая лошадь.

«…Ах».

В этот момент произошла сцена, которая прошла мимо головы Джулии. Несколько дней назад она была белой лошадью в центре города.

Затем над ее головой раздался тихий голос.

— Он мягкий парень, он тебя выслушает.

Когда она удивленно обернулась, Фернан стоял там.

Он говорил спокойно.

«Это лошадь для верховой езды, так что она должна подойти вам».

Джулия снова с недоумением перевела взгляд на белую лошадь.

Лошадь с опущенной головой тихо паслась.

«Это та самая лошадь, которую я видел в тот день в центре города?»

Пока она что-то бормотала вдалеке, Фернан, подошедший к ней поближе, подхлестнул лошадь.

«В то время белая лошадь не была хорошей породы, поэтому я получил ее из другого места».

Затем, когда она внимательно посмотрела на лошадь, цвет ее глаз действительно был другим.

В отличие от той лошади тогда, у этой белой лошади были бледно-зеленые глаза.

Лошадь с мягкой белой шерстью приятно шуршала.

Джулия, ненадолго отвлеченная таинственной фигурой, вскоре пришла в себя и посмотрела на Фернана.

«…Я не умею ездить на лошадях. Так что лучше верни его обратно».

Затем она тихо отвела взгляд от лошади.

Юлия уже многое получила от него. Чрезмерная роскошь, которой она даже не хотела.

Это было бы не ее, если бы она все равно ушла. Более того, она больше не хотела ничего от него получать.

Как раз в тот момент, когда она собиралась вот так повернуться, Фернан снова послышался низкий голос.

— Я уже отдал его тебе, так что возвращать его не нужно.

«…»

«Если вы не умеете ездить верхом, вы можете научиться».

Джулия, которая остановила его ноги, оглянулась на него. Фернан приближался с поводьями белого коня.

«Если вы ее не используете, эта лошадь будет бесполезна и останется в конюшне».

Джулия посмотрела на него. Она не могла понять, угрожал ли он ей или просто говорил это.

Между тем белая лошадь, подошедшая к ней вплотную, смотрела на нее ясно.

Затем он осторожно толкнул морду, как будто хотел, чтобы его погладили.

Плечи Джулии вздрогнули, и она медленно закрыла ему глаза, затем потянулась, сама того не осознавая.

Тщательно взметнув седую шерсть, лошадь снова заржала. Он как бы говорил, что чувствует себя хорошо.

Как сказал Фернан, это была кроткая и дружелюбная лошадь.

Голубые глаза Джулии начали слегка мерцать.

«Давайте попробуем один раз».

– предложил Фернан, внимательно наблюдавший за ней.

«Что…»

Джулия замялась и смазала конец своих слов. Фернан, подошедший к ней на шаг ближе, посмотрел на нее сверху вниз, как будто приглашая ее снова.

Когда она закусила губу, как будто страдая, не отпуская руки от лошади, Фернан наклонился.

Она посмотрела на его приближающееся лицо, и, прежде чем успела запаниковать, ее тело внезапно приподнялось. Когда Джулия посмотрела на него издалека, она уже в одно мгновение села на седло.

Фернан взял ее за руку и помог ей выпрямить ее наклоненную позу. Джулия вдруг схватила вожжи в руки.

Это был ее первый раз, когда она ехала на лошади одна. Она просто застыла, крепко держа вожжи.

Фернан, смотревший на ее испуганную фигуру, легко взобрался на спину.

Его крепкие руки мгновенно поддержали ее неустойчивое тело.

«Все в порядке, пни лошадь немного по талии».

Сказала Фернан, держа вожжи в руке.

Джулия, которая беспричинно дернула рукой, помедлила и легонько пнула ногой, когда он сказал.

Вскоре после этого лошадь начала медленно ходить.

Джулия выпрямила свою согнутую позу и посмотрела перед собой. Большое тело Фернан, поддерживающее ее спину, придавало ей большую устойчивость.

Возможно, из-за ее повышенной видимости знакомые пейзажи выглядели по-другому.

Напряжение постепенно сбрасывалось с ее застывшего тела на свежем воздухе.

Фернан ощутил ее тело мягче, мягко заговорил.

«Верховая езда — это не сложно, ты быстро этому научишься».

«…»

— Если хочешь, я буду часто тебя учить.

Неудивительно, что Джулия подумала, что голос, раздавшийся позади нее, был незнакомым.

Оно было мягким и теплым. Она не могла отрицать, что это не так.

Закусив губу, Джулия посмотрела на большую руку Фернана, полностью обхватившую ее.

Его руки были длинными и грациозно вытянутыми, кажущимися грубыми от мозолей. Это был первый раз, когда она смотрела так внимательно.

Когда она какое-то время смотрела на его руку, она вспомнила свои старые воспоминания давным-давно.

День, когда она и он впервые встретились. Она вспомнила, как долго держала его за руку.

Джулия вдруг подумала, не помнит ли он до сих пор тот день.

Поэтому, сама того не осознавая, она открыла рот.

«Ваше высочество.»

При ее маленьком зове Фернан слегка наклонил к ней голову.

«Помнишь? В прошлом Ваше Высочество вот так держал меня за руку…»

Но, в конце концов, ее смазанная речь больше не продолжалась. Потому что, когда она открыла рот, я подумал, что спрашивать бессмысленно.

Ей не нужно было вспоминать тот день, и уж тем более ей было не нужно рассказывать об этом дне Фернану.

Когда она закрыла рот, думая об этом, Фернан крепче сжал ее руки.

«Я помню. Все.»

«…»

Джулия моргнула со своим слегка испуганным лицом. Тем временем голос Фернана продолжался.

— Ты собирался назвать мне свое имя, когда мы встретимся снова.

При звуке его низкого голоса, шепчущего ей на ухо, плечи Джулии слегка вздрогнули.

«Если мы когда-нибудь снова встретимся, тогда я назову свое имя».

Джулия слегка опустила голову с тонким выражением лица.

Но когда они снова встретились, он сказал, что не помнит ее.

Итак, были времена, когда она не была уверена, действительно ли мальчик, которого она встретила, был Фернаном.

Потому что, когда они воссоединились, он был не тем мужчиной, которого она вообразила и нарисовала, а бессердечным человеком, окруженным слоем льда.

Теперь точно, именно этого мужчину она встретила в то время.

У нее не было намерения придавать какое-либо значение происходящим время от времени событиям. Но она чувствовала себя немного странно.

Пока Джулия ниже склоняла голову, Фернан больше ничего не говорил, а только крепко сжимал ее руки.

И Джулия не стряхнула его, как обычно. Вместо этого она прошептала тихим голосом.

«Я хочу бежать немного быстрее».

Она не хотела быть поглощенной этим чувством, которое начало щекотать ее сердце. Если бы она бежала немного быстрее, возможно, она смогла бы забыть это чувство.

Ответ пришел прямо от Фернана.

«Хорошо.»

Фернан слегка взмахнул поводьями. Лошадь, сменившая направление, вскоре начала ускоряться.

Джулия чувствовала, как ветер дул ей в лицо, а его руки устойчиво поддерживали ее тело.

Ветер был прохладным, а температура тела мужчины позади нее была теплой.

Они долго так бегали. Однако чувство дрожи, казалось, никогда не утихало.