Глава 69

Подготовка к переезду заняла несколько дней.

Тем временем Джулия направилась к Ришелю.

В разгар начала лета поместье Ришел было полно зеленой энергии.

Когда коляска остановилась, дети выбежали во двор, чтобы дождаться, пока Юля спустится.

«Юлия!»

Вскоре после того, как она вышла, пятеро или шестеро детей сцепились и обняли ее.

Ярко улыбаясь, Юля взяла своих детей за руки и вошла в свои ворота.

«Добро пожаловать, Джулия».

Габриель, как всегда, встретила ее теплой улыбкой.

Увидев это, Джулия, как обычно, быстро почувствовала себя комфортно.

«Габриэль, думаю, я скоро уеду подальше».

Когда в гостиной остались только они вдвоем, Джулия открыла рот.

«Как далеко это?»

«Это далеко отсюда, поэтому я не думаю, что буду здесь больше останавливаться».

Территория Сейрефа, где решила остаться Юлия, располагалась на противоположной стороне Великого княжества.

Габриель широко раскрыла глаза от удивления и вскоре спокойно спросила.

— Ты решил остаться с ним?

«… нет.»

Когда Джулия угрюмо подняла рот, Габриель с тревогой посмотрела на нее.

«После того, как вы отправитесь туда, вы планируете снова отправиться в другое место».

«Где-нибудь еще… .»

«Это чужая страна. Я отправляюсь в место, которое очень-очень далеко от Империи, где он не сможет меня найти, сколько бы он ни искал.

На этот раз ей придется жить одной без чьей-либо помощи.

Это было время, когда ей пришлось остаться одной без людей, которые принимали ее и заботились о ней безоговорочно, как когда она жила на Святой земле.

— спросила Габриель с обеспокоенным лицом.

«Юлия, когда Святая Земля станет стабильной, мы не можем просто вернуться к старым временам? Можешь потерпеть там, а потом уйти со мной и детьми, а?

«… нет. Если я отправлюсь в Святую Землю, я снова попаду в плен к этому человеку».

Фернан уже знал, что она в Святой Земле, так что теперь она не могла туда снова попасть.

— Тогда Джулия… Почему бы тебе не пойти с Седриком? Он обязательно пойдет с тобой».

По предложению Габриель Джулия опустила взгляд, как бы размышляя, и ответила.

«Нет. Седрику придется продолжить свое священство… Я больше не могу причинять ему неприятности».

Затем Габриель тут же покачала головой. Седрик все еще с нетерпением ждал звонка от Джулии.

Как сильно он заботился о Джулии и желал ее, Габриель действительно знала.

«Если тебе это не нравится, я ничего не могу с собой поделать, но он будет счастлив следовать за тобой».

«…»

«Так что подумай об этом. Это потому, что я так беспокоюсь, что ты уезжаешь один».

Джулия слегка кивнула.

«Да, я согласен.»

Она должна была встретиться с Седриком однажды перед отъездом. По крайней мере, она должна обменяться письмами. Если он предлагал помощь, у Джулии не было причин отказываться.

Чтобы сбежать от Фернана, одной ее силы было недостаточно.

Если бы Седрик мог использовать свои силы, чтобы скрыть ее присутствие или помочь ей на мгновение изменить свою внешность, она была бы очень благодарна.

«Габриэль… Я действительно хотел тебе это сказать».

Затем со слабой улыбкой на лице Джулия заговорила.

«Спасибо, что заботилась обо мне, как о дочери, и относилась ко мне с добротой. Габриель… ты мне как мать.

Год в маленьком монастыре на Святой Земле был самым счастливым временем в 20-летней жизни Юлии.

В центре всего этого была Габриэль. Несмотря на то, что они не были кровными родственниками, она всегда была человеком, который дарил ей бесконечную привязанность без цены.

Джулия надеялась, что ее отношения с Габриель так не закончатся. Она сможет увидеть ее снова, когда она благополучно уедет и где-нибудь поселится.

Габриель, как всегда, с теплой улыбкой держала Джулию за руку.

«Юлия, ты всегда будешь моей дочерью».

«…»

«Я хочу увидеть тебя снова после того, как ты уедешь. Тогда мы сможем проводить больше времени вместе».

Джулия держала морщинистую руку Габриель.

Она пыталась сохранить улыбку на лице, но ей почему-то казалось, что она вот-вот расплачется.

***

Это был ее последний день в Richel, когда она связалась с Седриком.

Когда Габриэль отправила письмо в храм, она получила ответ всего за один день.

[Я уезжаю на Сейреф. Там есть порт, так что сбежать будет легко, как сказала Джулия. Пойдем со мной.]

Как сказала Габриель, Седрик не отказался следовать за ней..

Даже когда она давным-давно сбежала из замка Великого Герцога, даже на Святой Земле, Седрик всегда был счастлив быть с ней.

Она решила снова связаться с Седриком, как только будет назначена дата отъезда.

Так Джулия снова вернулась на виллу.

— Ваша светлость, вы здесь?

Мелисса подошла и заговорила с ней. Джулия слегка кивнула головой.

Нынешняя вилла была занята рабочими, которые несли багаж.

— Его Высочество какое-то время отсутствовал. Он сказал, что, когда вернется, собирается уехать в Сейреф через три дня.

«Да спасибо.»

Через три дня график был быстрее, чем ожидалось. Джулия пошла прямо в спальню и приготовила канцелярские принадлежности и перо.

Она была готова сообщить новости Седрику.

— Ваша светлость, у вас есть что взять с собой?

Джулия, пытавшаяся ответить на вопрос Мелиссы, пока писала письмо, на мгновение замолчала.

Внезапно внутри возникло ощущение чего-то горячего.

«Ха…»

Джулия, которая прикрыла рот, потом опустила голову. В то же время из ее руки потекла красная кровь.

«Ваша милость!»

Мелисса испугалась и подбежала к ней, пропустив вазу, которую она держала.

Звук разбитой об пол вазы эхом разнесся по спальне.

«Ваша светлость….. О нет, мне нужно немедленно вызвать доктора…»

Мелисса, взволнованная и взволнованная, первой достала носовой платок.

Тем временем кровь капала на подол платья Джулии.

Джулия поспешно схватила Мелиссу за руку, когда та собиралась покинуть спальню.

«Нет, не звони… ».

Джулия, которая едва могла открыть рот, покачала головой. Глаза Мелиссы задрожали, когда она посмотрела на свои красные губы.

«О чем ты говоришь! Вам срочно нужно лечение…»

— Все в порядке, никому не звони. Пожалуйста.»

Болезненное давление казалось, будто кто-то душит ее горло, но Юля продолжала запинаться.

— Мелисса, послушай меня. Я действительно в порядке…».

Мелисса даже глазом не моргнула, как будто не понимая, но вскоре подошла к Джулии.

— Ваша светлость, почему вы так? Тебя так рвало кровью, почему…

Джулия посмотрела на Мелиссу, которая вот-вот расплачется, медленно опустила дрожащую руку.

Она слегка прижала губы к тыльной стороне ладони, изо всех сил пытаясь улыбнуться.

«Это неизлечимо. Это… это не просто болезнь.

«Разве это не просто болезнь сердца? Что за чертовщина… «

Почувствовав, как бешено бьется ее сердце, Джулия глубоко вздохнула.

В этот момент она почувствовала вибрацию, которая резонировала во всем ее теле до такой степени, что ее сердце вот-вот разорвется.

«Я не могу точно объяснить это, но это симптом, который не может вылечить ни врач, ни священник».

«Что… .»

— Мелисса, никому не говори о том, что видела сегодня. Особенно… Его Высочество.

Она едва подняла веки. Ей нужно было скоро уехать, и она не хотела попасть в ловушку своего состояния.

Мелисса с ошеломленным лицом едва моргнула, а потом закусила губу.

— Если вы ему расскажете, я уверен, он найдет способ вылечить вашу светлость.

Джулия снова схватила Мелиссу и пробормотала более решительным голосом.

«Я не останусь с Его Высочеством надолго, Мелисса, ты это знаешь. Так что выслушай меня. Пожалуйста».

Мелисса заметила, что Джулия была странно спокойна. Похоже, это было не первое подобное кровотечение.

В конце концов Мелисса полностью повернулась к ней всем телом, шмыгая носом и склонив голову. Убедившись, что Мелисса поняла, что она говорит, Джулия взяла носовой платок и медленно вытерла пропитанные кровью губы.

Мелисса, с опозданием вытащившая запасной носовой платок и вытершая обе руки и подол платья Джулии, одновременно раздалась плачущим голосом.

— Ты действительно собираешься уйти? Когда? Ты сказал, что собираешься на Сейреф, чтобы оттуда сбежать…

«…Да.»

Джулия, кротко ответившая, коснулась руки Мелиссы.

Остановившись, Мелисса посмотрела на нее с всхлипом. Джулия слабо улыбнулась, как бы успокаивая ее.

Она как бы говорила спасибо.

Увидев это, Мелисса глубоко склонила голову с глазами, полными слез.

Благодаря молчанию Мелиссы случившееся однажды волнение было организовано именно так.

В тот же вечер Фернан, которого не было дома, вернулся, и после этого прошли три гладких дня.

Утром, назначенным на отъезд в Сейреф, Джулия выбрала платье, которое Фернан купил ей на днях.

Это было белое платье с оборками и сапфиром посередине выреза.

Когда она вышла после того, как оделась, яркий солнечный свет лета растопил ее тело.

Фернан, инструктирующий лейтенанта во дворе, почувствовал чье-то присутствие и оглянулся.

«Ваше высочество.»

В тихом разговоре Фернан подошел прямо к ней.

Его глаза коснулись лица Джулии и деликатно посмотрели на ее завязанные волосы и платье.

Наконец, снова взглянув ей в глаза, он тихо открыл рот.

— Мы скоро уезжаем.

Джулия, которая кивнула, встретилась с ним взглядом.

Она все еще чувствовала пульсацию во всем теле, но тихо улыбнулась, как будто ничего не произошло.

Думая, что осталось не так много времени, чтобы проводить с ним, она чувствовала себя комфортно и неловко.

Она хотела хорошо обращаться с ним до конца оставшегося времени.

Она не хотела убегать, потому что он ей не нравился так, как раньше.

После того, как она ушла, она надеялась, что он будет жить лучше, чем раньше.

Пусть он встретит нового человека и больше не будет страдать от кого-то враждебного ему.

— Вот так, мы оба. Желаю тебе жить жизнью, которая больше не будет трудной».

Впервые Джулия посмотрела на него с милой улыбкой на лице, в глазах Фернана тоже был мягкий свет.

Протянув руку, Фернан взял ее мягкую руку в свою. Рука была такой же сильной и нежной.