Глава 89

Внутри Императорского Дворца Империи Формен,

На четвертом этаже Императорского дворца, в комнате, где находилась канцелярия, громко раздался недовольный голос императора.

«Великий князь усилил оборону своего поместья?»

Рыцари императора, отправленные в Храм Илиона месяц назад, вернулись, большинство из них были убиты.

Мало того, что он пропустил гол, он еще дал знать об этом Фернану.

Женщина Фернана, которую император тайно пытался похитить, теперь находилась в его владениях.

Фернан в спешке вернулся в свое поместье, и его оборона была усилена, поэтому рыцари Императора никак не могли прорваться внутрь.

— Но женщина, о которой ты говорил. Великий князь спрятал ее в храме, а потом забрал».

Кронпринц Хавьер, сидевший напротив императора, открыл рот с выражением недовольства чем-то.

«По моему мнению, она не принадлежит храму».

При этом Император спросил, нахмурившись.

«Почему вы так думаете?»

Хавьер положил руку под подбородок, на мгновение откладывая ответ.

Для Хавьера его двоюродный брат Фернан с детства жил один на свете. Даже когда у него была власть, репутация, Фернан никогда никому не подчинялся и не склонял головы.

Ни до, ни после войны он не видел женщин.

Никто никогда не видел, чтобы он когда-либо уступал место женщине или приводил ее на свою территорию. Это была не просто физическая история.

‘Но….’

Только однажды Хавьер видел, как Фернан сделал что-то, чего он делать не стал бы. Примерно в то же время жила женщина, дочь маркиза Элоди.

Хавьер также знал, что Фернан в то время очень неохотно относился к своей жене.

Но однажды, в день учредительного банкета, Хавьер увидел взгляд Фернана, незаметно следивший за его женой.

Разговаривая с другими, слушая инаугурационную речь Императора, он продолжал смотреть на нее.

Более того, в то время он отклонил предложение руки и сердца герцога Блэра.

За ним наблюдали не один или два охранника, так что Хавьер это хорошо знал.

Жизнь с женой заставила его влюбиться, или из-за того, что было как-то неясно привязать такую ​​очевидную причину, Хавьер до сих пор хранил в памяти случившееся.

Теперь, когда он задумался об этом, он понял, что должен быть какой-то предохранитель. Но больше всего Хавьера беспокоило то, что произошло после исчезновения Великой княгини.

В светских кругах также ходили слухи, что он ненавидел свою жену и убил ее, и никто об этом не знал.

Но Хавьер знал, что это не так.

Потому что он знал, что Фернан уже полгода ведет себя как сумасшедший, пытаясь найти свою жену.

Его окружение пыталось это скрыть, но полностью скрыть его послужной список, поскольку он путешествовал по другим странам, им не удалось.

Глядя на это до этого момента, Хавьер мог только догадываться, что Фернан не просто считал свою жену таким политическим противником.

И после этого в светских кругах вновь поползли слухи.

— Говорят, у великого князя Цезаря есть любовница, которую он спрятал.

Слух был из-за отказа Фернана жениться, но он стал фактом, когда маркиза Элоди представила доказательства, подтверждающие слух.

Император и маркиз рассматривали спрятанную им женщину как третье лицо.

Но сейчас Хавьер мог думать только об одном человеке.

«….Пропавшая Великая Княгиня, эта женщина, должно быть, вернулась».

Глаза Императора расширились от прошептанных слов твердым голосом.

— Вы имели в виду дочь маркиза Элоди?

Император, который постепенно сузил свои широко открытые глаза, продолжал говорить с любопытством.

— Это случайная мысль, не слишком ли великий князь ненавидел свою жену? Но как вы думаете?»

Хавьер слегка приподнял одну сторону губ.

«Возможно, женщина вовсе не ненавидит ее, а теперь полностью стала его слабостью».

«Поверьте мне. Женщина, которую он прячет в своем поместье, — великая княгиня.

Император посмотрел на своего уверенного в себе сына очень любопытным взглядом.

Император, несколько раз постукивавший по столу, кивнул головой.

— Если да, то ты должен прийти и проверить это на этот раз. Вы должны найти способ привести ко мне женщину, которая прячется в поместье великого князя».

Хавьер поправил воротник мундира и тут же ответил.

«Да, способов много. Однако я думаю, что маркиза Элоди, мать великой княгини, лучше всего подойдет для этой работы.

Если они не могли проникнуть в Великое Княжество, они должны были заставить Великую Княгиню покинуть территорию самостоятельно. Это была идея императора, что если он не может напасть на великого князя, он нападет на женщину, слабость великого князя. И Хавьер подумал, что если бы это была мать великой княгини, то она бы знала дорогу.

Хавьер встал со своего места и выразил более сильную жадность, чем его отец.

Он тут же подозвал слугу и приказал привести маркизу Элодию.

***

Шорох, звук шагов по листве продолжался тихо.

Высокие деревья над головой Джулии отбрасывали длинные тени.

Джулия, которая шла, наступая на опавшие листья, вдруг посмотрела в свою сторону.

Затем Фернан, который шел рядом с ней, сразу же встретился с ней взглядом.

Каждый раз, когда Джулия смотрела на него вот так, было хорошо, что их взгляды встречались, как будто это было естественно.

Ей также нравилась его большая рука, которая крепко держала ее руку и не отпускала.

«Мне кажется, что я сплю».

— пробормотала Джулия. Она все еще чувствовала это после того, как каждый день гуляла с ним и проводила время вместе.

Она нежно коснулась тыльной стороны его руки, которую держала большим пальцем. В отличие от нее, его грубая кожа была очень твердой.

«Почему вы думаете, так?»

Фернан посмотрел на нее спокойным взглядом, как будто ему было искренне любопытно.

В то же время откуда-то вылетел маленький листочек и приземлился ей на волосы.

Фернан, естественно, поднял руку и убрал лист. Джулия почувствовала его нежное прикосновение и закрыла глаза.

«Так. Потому что Ваше Высочество всегда рядом со мной… Мне кажется, я продолжаю мечтать.

Сегодняшняя повседневная жизнь была одной из тех простых жизней, о которых Джулия всегда мечтала.

Ее муж и она неторопливо прогуливаются по лесу, глядя друг на друга и любезно разговаривая.

Фернан, никто другой, наблюдал за ней, человек, которого она никогда не забывала с тех пор, как была молода, так что этот момент был еще больше похож на сон.

Фернан посмотрел в ее ясные глаза и слегка приподнял губы.

Джулия, смотревшая на его улыбку как одержимая, пробормотала.

«Потому что я чувствую себя таким счастливым… … я немного беспокоюсь».

Она испугалась еще больше, потому что не могла понять, откуда взялось это беспокойство.

Словно успокаивая ее, Фернан мягко ответил.

«Не нужно беспокоиться. Мы всегда будем вместе.»

Джулия смотрела в его глаза, наполненные чистым теплом, а затем, как по волшебству, тревога внутри нее постепенно угасала.

Она чуть крепче сжала его руку.

«Вы обещаете, что?»

Фернан охотно кивнул. После того, как она подтвердила цифру, Джулия снова пошла по своим делам.

Мягкая улыбка появилась в уголках ее губ, когда она посмотрела прямо перед собой.

Пока она шла, она остановилась и снова повторила свой шаг, но Фернана это совершенно не волновало.

Вместе наслаждаясь прохладным ветром, они еще немного погуляли.

Лес, по которому они шли, был неглубоким лесом, расположенным рядом с замком.

Лес был как раз подходящего размера для прогулки, поэтому в эти дни они приходят сюда каждый день.

«Ваше Высочество, мы даже зимой вместе прогуляемся по лесу».

Джулия, которая была немного впереди его, снова остановилась и оглянулась на него.

Фернан снова слегка улыбнулся, поскольку Джулия выглядела как взволнованный ребенок.

«Хорошо.»

«Следующей весной… И даже летом».

Конец его улыбки на мгновение стал горьким, когда он увидел, что Джулия дает обещания, ничего не зная.

Он хотел спросить Джулию. — А пока ты останешься со мной?

— Даже если воспоминания вернутся, ты не оставишь меня?

Он больше не был уверен, что сможет удерживать ее по своему желанию.

Потому что каждый раз, когда он держал ее, ей было больно. Чем больше он пытался заставить ее остаться с ним, тем дальше она становилась.

Так что теперь, если она сказала Фернану, что уходит, у него не было выбора, кроме как отпустить ее.

Итак, Джулия была не единственной, кто чувствовал, что это время было сном.