Глава 535 — Глава 535: Незнакомцы, которые внезапно пришли

Глава 535: Незнакомцы, которые внезапно пришли

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Оглядевшись, все вокруг было предельно ясно. Те, кто не сталкивался с густым туманом, не поймут этого чувства. Ду Юэ стоял у двери и долго смотрел. Когда ей надоело стоять, она забралась на крышу машины и села на нее, чтобы продолжить наблюдение. Вид с крыши машины был хороший, и она ясно видела пустынный луг. В этот момент Ду Юэ внезапно увидел несколько черных теней, быстро приближающихся к ним на стыке луга и неба вдалеке. Когда черные тени становились все ближе и ближе, Ду Юэ почувствовал, как тряслась земля. Хотя Ду Юэ никогда не каталась на лошадях, она часто видела их по телевизору.

Те черные тени, которые постепенно приближались, были людьми на лошадях! Они прожили здесь две недели и за это время не видели ни одного существа, способного дышать. Ду Юэ была удивлена ​​и взволнована, когда увидела людей. Было неплохо иметь возможность время от времени общаться с людьми! Лишь бы у них не было злых намерений!

Ду Юэ подвинула задницу и крикнула в машину: «Хе Син, какие-то люди едут к нам на лошадях».

Хэ Син убирался в доме. Когда он услышал крик Ду Юэ, он вышел из дома. «Сколько людей там?»

«Около дюжины!» Как только Ду Юэ закончил говорить, группа людей на лошадях уже подъехала к их забору. Ду Юэ присмотрелся и понял, что все они были одеты в этнические костюмы. Помимо костюмов, их внешность отличалась от ханьцев.

У большинства из них были глубокие глаза и высокие носы. Хотя их кожа была немного темнее, они все равно были одеты довольно чисто. Когда Ду Юэ заметил их, они уже остановились за забором. Главный всадник спросил Ду Юэ: «Эй! Откуда вы, ребята?»

Ду Юэ была немного удивлена, когда услышала стандартный акцент мужчины. Ей казалось, что она вообще не поймет, о чем он говорит. «Первая база», — громко ответил Ду Юэ.

«Жизнь там хорошая?»

«Не хорошо, но и не плохо».

«Тогда почему ты проделал весь путь до лугов?»

«Потому что мне надоело оставаться на одном месте». Мужчина выслушал ответ Ду Юэ и задумчиво кивнул. Затем он обернулся и сказал что-то человеку позади него на диалекте, которого Ду Юэ не могла понять. Ду Юэ сидел на крыше машины и тихо смотрел на них. Вскоре после этого мужчина снова заговорил: «Мы хотим обменять у вас овец на соль. Все хорошо?»

Ду Юэ слегка подняла брови. «Как вы хотите обменять?»

Когда мужчина услышал ответ Ду Юэ, его глубокие глаза мгновенно загорелись. «Шесть котов баранины за один кот соли. Все хорошо?»

Ду Юэ не спешил с ответом. Она никогда раньше ни с кем не торговала бараниной и солью, поэтому не знала примерную стоимость этих двух вещей.

Пока Ду Юэ глубоко задумалась, Хэ Син уже забрался на крышу машины и встал рядом с ней. «Хорошо, мы можем обменять на тебя десять котов соли!» Хэ Син кричал на этих людей.

Когда мужчина услышал ответ Хэ Сина, он подсознательно нахмурился. «Разве вы не можете торговать больше? Наша баранина очень вкусная!»

Хэ Син и Ду Юэ долгое время больше ничего не говорили, и мужчина, казалось, боялся, что они откажутся от своего слова. Таким образом, он быстро согласился: «Хорошо, это десять котиков!»

Хотя это было немного меньше, это было лучше, чем ничего. Хэ Син кивнул. — Хорошо, тогда иди и принеси баранину!

Мужчина охотно согласился. «Мы скоро вернемся!»

Как только он закончил говорить, мужчина развернул лошадь и повел своих людей в том направлении, откуда они пришли. Глядя, как они уходят, Ду Юэ повернулся и спросил Хэ Сина: «Разумна ли эта цена?»

Хэ Син улыбнулся. «Не волнуйся. Капитан Цзо уже говорил мне об этом раньше. Люди на лугах часто приносят баранину на первую базу, чтобы обменять ее на соль, но цена на соль выше, чем он только что сказал. Но я не думаю, что это сильно на нас повлияет. Еще мы можем съесть немного свежей баранины».

Ду Юэ кивнул и согласился с решением Хэ Сина. Не имело значения, больше это или меньше. Они бы просто отнеслись к этому как к заведению друзей. Хотя сейчас они находились далеко от толпы, это не означало, что они не будут взаимодействовать с людьми в будущем. Для них было неизбежно общение с людьми, когда они впервые прибыли в какое-то место. Когда Ду Юэ собиралась заговорить, она услышала снизу удивленный голос Ся Цзюй.

«Что происходит? Я проводил исследования в своей комнате всего несколько дней, а туман снаружи исчез?»

Ду Юэ улыбнулся. «Даже я был очень удивлен, увидев, что туман постепенно рассеивается с каждым днем».

Ся Цзюй поднял глаза. Когда она увидела Хэ Сина и Ду Юэ, стоящих рядом, она улыбнулась еще счастливее. «Вы двое пытаетесь снести крышу? Зачем ты туда полез?

Ду Юэ спустился по лестнице фургона и через несколько шагов оказался перед Ся Цзюй. «Исследование проходит хорошо?»