Глава 536: Ешь много
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Ся Цзюй был доволен. «Все идет хорошо.»
Ду Юэ не мог не рассмеяться вместе с ней. Ся Цзюй был тем, кого она знала лучше всего. Ся Цзюй достал небольшую коробку, наполненную густыми семенами травы. «Посейте их. Меньше чем за семь дней они превратятся в большой луг».
«Время идеальное!» Ду Юэ многозначительно улыбнулся. «Мы только что нашли вам клиента!»
Ся Цзюй был в замешательстве. «Клиент? Какой клиент? Ду Юэ улыбнулся, но не ответил ей. В этот момент группа людей поехала обратно. Последние две лошади тянули повозку, сделанную из деревянных рам. В вагоне сидели еще два человека. Между ними двумя стояла овца.
Овца была не очень большой. Это должен быть еще молодой ягненок.
Человек впереди слез с лошади и сделал два шага к забору. «Меня зовут Лу Дунлай. Я принес овцу и весы. Мы можем взвесить его на месте. Когда Лу Дунлай открыл рот, люди, следовавшие за ним, уже вытащили овцу и весы из машины.
Хэ Син пошел вперед, чтобы проверить весы и овец. Убедившись, что проблем нет, он кивнул. «Нет проблем, взвесьте!»
Овцу поставили на весы, и вес составил чуть больше 66 котов.
По договору шесть котов баранины можно было обменять на один кот соли. Эту овцу можно было обменять более чем на n котов соли. Живые овцы еще могли расти, поэтому Хэ Син принял решение дать им 12 котов соли. Прежде чем эти люди вернулись, Ду Юэ уже вытащил соль из помещения и положил ее в машину. Хэ Син развернулся и пошел обратно к машине. Вскоре он вышел с сумкой. Внутри оказалось 12 мешков соли.
Соль была расфасована до апокалипсиса, и вес каждого мешка был одинаковым. Очень удобно было считать вес. Лу Дунлай открыл один из мешков с солью и попробовал ее вместе с людьми рядом с ним. Убедившись, что с солью проблем нет, Лу Дунлай приказал людям, стоящим за ним, отнести сумки в машину. Лу Дунлай не спешил уходить. Вместо этого он дал Ду Юэ и остальным подробное объяснение того, как разводить овец, и другие вещи, на которые следует обратить внимание.
На планшете Ду Юэ было много видеороликов о разведении, поэтому, даже если Лу Дунлай ничего им сегодня не рассказала, она была уверена, что сможет хорошо выращивать овец. Однако она знала, что Лу Дунлай имел благие намерения, поэтому все равно серьезно слушала его. Дав инструкции по разведению овец, Лу Дунлай не мог не спросить: «Почему вы проделали весь этот путь сюда, чтобы жить? Разве первая база не в порядке?»
«Если не считать слишком большого количества ошибок, все остальное в порядке».
Когда Лу Дунлай услышал ответ Ду Юэ, он улыбнулся. «Я был здесь раньше. Насекомых действительно было слишком много, но, к счастью, они не были плохими на вкус! Хотя у нас есть коровы и овцы, мы не можем есть их, как нам заблагорассудится. Насекомые раздражают, но они также являются источником белка!»
Ду Юэ улыбнулся. Если бы Дунлаю приходилось каждый день есть жуков и жить на них, он, вероятно, не смог бы этого сказать. Видя, что Ду Юэ и двое других не собираются продолжать разговор, Лу Дунлай тактично остановился. — Мы больше не будем вас беспокоить. Если вам что-нибудь понадобится в будущем, вы можете ехать на север около часа. Вот где мы находимся». Прощание!»
Глядя на спину Лу Дунлая, когда он уходил, Ду Юэ пришла в себя. — Значит, они тоже не живут на базе. Почему нет?»
Все трое хотели держаться подальше от толпы, но как насчет Лу Дунлая и остальных? Было ли это потому, что это место было огромным и малонаселенным, а жизнь снаружи ничем не отличалась от жизни на базе? Было ли лучше жить за пределами базы, чем внутри? Хотя она и не знала настоящей причины, Ду Юэ не вникала в нее. Она быстро отбросила этот вопрос на задворки своего сознания. По сравнению с теми вещами, которые не имели к ней никакого отношения, лучше было подумать о том, как уладить перед ней эту овцу. Ся Цзюй смотрел на овцу с головы до ног. Оценив это, она спросила Ду Юэ: «Это тот клиент, которого ты упомянул?»
«Правильно, вот оно!» Ду Юэ кивнул. «Трава, которую вы посадите, сможет его накормить. Разве это не ваш клиент?»
Ся Цзюй почувствовал, что то, что она сказала, имело смысл. «Ты прав! Это пустая трата – позволять траве просто расти. Лучше пусть эта овца его съест! Когда он подрастет, мы позволим ему родить для нас малышей. Затем мы дадим им есть, пока они не станут пухлыми. Когда придет время, мы сможем есть баранину, когда захотим!»
Прежде чем семена травы были рассыпаны, Ся Цзюй уже представил себе сцену запекания целого ягненка..