Глава 67: Не думай, что у тебя есть покровитель

Глава 67: Не думайте, что у вас есть сторонник

Однако Ду Юэ никогда не ожидала, что кто-то заговорит против нее вместо того, чтобы сражаться за ресурсы с другими. Той ночью Ду Юэ уже заснула. Однако она внезапно проснулась от серии сталкивающихся звуков. Сначала Ду Юэ подумал, что снаружи просто люди, и не обратил на это особого внимания.

Однако через несколько минут она поняла, что что-то не так. Звук становился все громче и чище. Было очевидно, что он исходил откуда-то недалеко от нее. В темноте Ду Юэ медленно открыла глаза. В ее глазах не было и следа сонливости, только холодная ясность. Перед ней была кромешная тьма, и она ничего не видела. Слух Ду Юэ стал более чувствительным. Она могла сказать, что звуки исходили от железных ворот, которые они с Хэ Син установили на лестнице.

Убедившись в источнике звука, Ду Юэ села и оделась. Когда она собиралась выйти из дома, Ду Юэ не надела пижаму. Вместо этого она надела пуховик поверх свитера. Она даже надела военное пальто поверх пуховика, когда почувствовала, что этого мало.

Ради удобства она больше не носила зимние сапоги. Вместо этого она нашла пару хлопчатобумажных кожаных сапог. После того, как она надела шляпу, маску и перчатки, все было готово. Ду Юэ открыла дверь и вышла.

Когда она подошла к входу, то отчетливо услышала голоса снаружи. «Эй, будь помягче. Не дай этой женщине проснуться, иначе наши усилия пропадут даром, если она узнает!

«Мама! Не бойся. Так что, если она узнает? Как мы с Большим Братом можем не победить маленькую девочку?»

«Это верно. Мама, не волнуйся. Вы можете отдохнуть в стороне. Мы поднимемся вместе позже. Если она действительно посмеет выйти наружу, мы не проявим пощады!

«Это действительно странно. Я никогда не видел, чтобы эта девушка ходила на работу. Откуда у нее столько баллов вклада, чтобы арендовать такой дом?»

«Мама, что в этом странного? Что еще могла использовать такая красивая и невооруженная девушка, как она, для обмена на очки вклада, кроме собственного тела? После того, как я разберусь с ней, не только ее припасы станут нашими, но и ее очки вклада тоже!»

У входа Ду Юэ тихонько слушала разговор между матерью и двумя ее детьми снаружи. Ее глаза медленно наполнялись презрением, хотя она улыбалась. Противоугонные ворота медленно со скрипом открылись. Звук был не громким, но в тишине ночи его было слышно отчетливо.

Мать и двое детей, которые только что оживленно обсуждали происходящее, были ошеломлены, когда услышали, как открылась дверь. Когда они увидели аккуратно одетую Ду Юэ с ясными глазами, все трое прекратили свои действия и ошеломленно уставились на нее.

Первой, кто вышла из их оцепенения, была женщина средних лет, которую Ду Юэ видела раньше. Она сухо рассмеялась. «Д-девочка, почему ты так поздно? Это двое моих сыновей, Да Бяо и Эр Бяо. Мы просто были добры и хотели помочь вам проверить, крепки ли эти ворота.

Ду Юэ не ответил. Она чуть не рассмеялась от гнева на ее нелепые замечания.

«Мама! Тебе не нужно ничего ей объяснять! — разочарованно сказал Да Бяо. Он ударил плоскогубцами по железным воротам и стиснул зубы на Ду Юэ. — Вам лучше проявить смекалку и открыть нам ворота. Если вы этого не сделаете, я разобью его позже и позабочусь о том, чтобы вы хорошо провели время!»

У Эр Бяо, который был сбоку, тоже было свирепое выражение лица. «Если хочешь жить, то скорей отдай нам все припасы в своем доме! если ты будешь послушным, мы позволим тебе жить. Но если вы не знаете, что для вас хорошо, и хотите сопротивляться, то не обвиняйте нас в безжалостности».

Ду Юэ усмехнулся. — Что ты имеешь в виду под жестокостью и безжалостностью?

«Снаружи мир льда и снега». Эр Бяо зловеще рассмеялся. — Я вижу, ты довольно хорошенькая. После того, как мы закончим веселиться, мы закинем вас в какой-нибудь случайный горный лес. К тому времени, когда тебя найдут другие, боюсь, ты замерзнешь в снеговика. Вы так не думаете?

— Ты все еще в настроении смеяться? Ты не можешь думать, что у тебя есть покровитель, верно? Хе-хе, человек по соседству не может вам помочь. Он ушел сегодня днем, и до сих пор его не было видно. Должно быть, он замерз насмерть рядом с каким-то мусорным баком. Однако мы, братья, не грубые люди, которые не умеют проявлять нежность к женщинам. Пока вы будете послушно сотрудничать и давать нам, братьям, хорошо проводить время, мы будем милосердны и оставим вам немного еды!»

Ду Юэ стояла у двери своего дома и смотрела на них сверху вниз. Ее глаза были наполнены презрением и пронизывающим до костей холодом.