91 Страшнее зверя
Ду Юэ все это время была на базе и давно не видела такой сцены. Стоя здесь сейчас, она как будто стояла в сцене из своей прошлой жизни. Прежде чем они успели войти, чтобы проверить ситуацию, кто-то вышел из одного из небольших зданий.
Мужчина вышел и остановился у двери. Он огляделся, затем побежал обратно в здание, крича. Вскоре он снова вышел. За ним были другие, которые выбежали вместе с ним.
Группа людей выскочила наружу, продолжая кричать. Никто не мог ясно расслышать, что они кричали, но было видно, что все они очень напуганы.
Этой группе людей не потребовалось много времени, чтобы подбежать к ним. Лидер базы вышел вперед, чтобы договориться с ними. Остальные не знали, о чем говорили обе стороны, но потом они увидели, как кто-то держит мегафон и кричит на группу людей, чтобы они возвращались в маленькое здание.
Ду Юэ и Хэ Син шли позади группы, медленно направляясь к маленькому зданию. Как только правая нога Ду Юэ ступила в дверь, неприятный запах ударил ей в лицо, заставив ее подсознательно нахмуриться.
Хотя запах был неприятным, Ду Юэ не остановилась. Она давно не чувствовала этого запаха в своей нынешней жизни, но она была очень хорошо знакома с ним в прошлой жизни. Она долгое время жила в такой среде.
Несмотря на то, что условия ее жизни улучшились, она все еще могла терпеть такое окружение. Она ничего не сказала, но услышала, как женщина перед ней воскликнула: «Боже мой, что это за запах? Как он может быть таким вонючим? Не может быть, чтобы кто-то какал в комнате, верно? Это место слишком грязное, я не могу этого вынести!»
Голос женщины был намеренно понижен. Ду Юэ не знала этого человека, и ее не интересовало, кто она такая. Человеком, посланным базой возглавить команду на этот раз, был Цзо Миндун. На вид ему было около 40 лет, и у него была очень приличная внешность.
Войдя в деревянное здание, Цзо Миндун попросил своих людей открыть принесенные ими коробки. «Все, вы, должно быть, давно проголодались. Мы принесли еды для всех вас. Давай сначала приготовим!» В тот момент, когда они услышали, что есть еда, люди, которые изначально свернулись во всех углах, выглядя удрученными, подняли головы и посмотрели на Цзо Миндуна, который стоял посреди толпы, с яркими глазами.
В комнате не было света, только огонь, поэтому было немного темновато. В этой среде глаза этих людей мерцали слабым зеленым светом. Они были похожи на волков, скрывающихся посреди ночи. Брови Ду Юэ слегка нахмурились, когда она потянулась к кинжалу сзади на поясе.
Другие могли этого не знать, но Ду Юэ знала. Люди, которые много дней голодали и потеряли сознание, были еще страшнее диких зверей, когда они сходили с ума.
К счастью, бунта, о котором беспокоился Ду Юэ, не произошло. Здесь был вождь, и он быстро организовал, чтобы люди вышли на улицу, чтобы собрать чистый снег, чтобы растопить его и превратить в воду, чтобы они могли готовить. Было несколько человек, которые устроили кипяток снега. Ведь водопроводные трубы замерзли, а поверхность реки тоже покрылась толстым льдом. Снег был единственным источником воды.
Еда, которую принес Цзо Миндун, состояла из лапши быстрого приготовления, сушеных овощей и небольшого количества мясных консервов для обеда. Лапшу бросали в кастрюлю и сразу готовили. Затем добавили немного сушеных овощей. Они также открыли несколько консервных банок с мясом, нарезали их и добавили в кастрюлю. После этого добавили немного соли.
После того, как вода закипит, лапша будет полностью приготовлена примерно через 10 минут. Лапша не выглядела аппетитно, но аромат, исходивший из кастрюли, был на самом деле весьма заманчивым. Для голодающего это была лучшая еда.
Еда, которую принес Цзо Миндун, предназначалась для людей, присланных с базы, и для выживших. Что касается таких людей, как Ду Юэ и Хэ Син, которые пришли, чтобы завершить миссию вместе с ними, они должны были найти способ поесть самостоятельно.
Выжившие, ютившиеся по углам, теперь образовали круг вокруг котла, ожидая, пока кто-нибудь даст им еду. Ду Юэ и Хэ Син нашли угол возле двери и сели.
Дверь была открыта, так что было бы холодно. Выжившие избегали туда ходить, что также означало, что местность была довольно чистой. Ду Юэ отложила рюкзак в сторону и достала пачку спрессованного печенья. Когда она собиралась передать пакет Хэ Сину, она увидела, что Хэ Син держит тот же пакет прессованного печенья обеими руками, собираясь передать его и ей.
Они посмотрели друг на друга и улыбнулись, а затем начали молча грызть печенье в руках. Это был первый раз, когда Ду Юэ ела спрессованное печенье после апокалипсиса.
Когда она покупала печенье, Ду Юэ купила все вкусы и марки на рынке. Теперь она ела со вкусом зеленого лука. Печенье было хрустящим, и чем больше она жевала, тем ароматнее становилось печенье. Они не задушат ее, когда она проглотит.