Глава 177-4

На берегу Эванджелина и Лилибелла нашли Эрика спящим под комфортным большим навесом, а Сатель и Ашера нигде не было видно.

Оба подошли к Эрику, один со страстным лицом, а другой с любопытством. Лицо Эрика было мягким, когда оно останавливалось, как будто ему не хватало напряжения, которое было у других. Его волосы были зачесаны набок, а ресницы и тонкие губы привлекли внимание Лилибеллы. Чтобы открыть красоту, скрытую в его маскировке.

Дюйма было достаточно, и Лилибелла поцеловала Эрика в губы, когда Эванджелина ударила ладонями по лицу.

«Что делаешь?» — прошипела Эванджелина, сжимая пальцами мягкие щеки Лилибеллы.

«Э-хе-хе. Учитель. Лилибелла просто хотела подобраться поближе к Эрику… урк!»

Лилибелла застонала от боли, когда пальцы Эванджелины сжали ее кожу, из-за чего у нее слезились глаза.

«У-учительница! Лилибелла ошибается! Она просто хотела проверить Эрика, в порядке ли он».

Эванджелина убрала руки, но в ее голосе звучала угроза. «Попробуй еще раз это дерьмо, и я вырву тебе на голову все эти блестящие волосы. А теперь убирайся!»

Лилибелла быстро встала на ноги и бросилась прочь, чтобы найти утешение в присутствии Даниэля.

После нескольких минут поисков Лилибелла нашла Даниэля в самом сердце леса, сидящего под огромными корнями дерева.

«Ваше Высочество! Ваше Высочество! Пойдем играть в озере!»

Даниэль возился со своим телефоном, напряженно думая, связаться ли с Сислеем или нет, пока не услышал этот чересчур взволнованный голос. Он вздохнул, встал на ноги и сунул в карман телефон.

Он направился к хижине, когда Лилибелла преградила ему дорогу.

«Ваше Высочество! Пойдемте осмотрим озеро. Разве вы не говорили, что хотите искупаться?»

— Я больше не в настроении, — криво вздохнул Даниэль и обошел Лилибеллу.

— Но ваше высочество! Мы в лесу с озером, а сейчас лето! Нам бы понаслаждаться! — продолжала Лилибелла, следуя за Даниэлем.

Даниэль столкнулся с Лилибеллой, когда понял, что она не отпустит его. «Послушай, если ты хочешь пойти поплавать, тогда иди. Не мог бы ты хоть раз оставить меня в покое? Только на этот день?»

«Но ваше высочество, это такая редкая возможность для нас узнать друг друга», — сказала она. Затем она постучала пальцами вместе, опустив глаза в землю.

— А его высочество уже видел грудь Лилибеллы, так что…

«Стой. Просто остановись», — рявкнул Даниэль. «Мне видеть твою грудь ничего не значило. Я видел тонны грудей, а твоя самая обыкновенная, какая только может быть. Так что не обольщайся и оставь меня в покое».

Даниэль сделал шаг в сторону и широким шагом направился к хижине.

. . .

. . .

В глазах Лилибеллы отражалась удаляющаяся фигура Даниэля, когда ее губы стиснули зубы, подавляя дрожь на подбородке.

Она покачала головой, и на ее лице снова появилась улыбка.

«Его Высочество просто в плохом настроении. Не волнуйтесь, как только он попробует фирменный стейк Лилибеллы на гриле, он попросит еще», — пробормотала она себе под нос и поскакала обратно к гриль-станции.

Но затем она резко остановилась, когда ее взгляд кого-то поймал.

Раньше, когда Эванджелина, Лилибелла и Даниэль были на озере, а Эрик возился с грилем, Ашер подглядывал за Сатель.

Она сидела на стуле и читала свои записи. Выражение ее лица было таким далеким, и это успокаивало его настроение. Ее волосы были прямыми и черными, некоторые пряди падали ей на лицо, но большую часть она удерживала рукой, пока читала.

Ашер усмехнулся и закатил глаза. Просто завяжи уже.

Затем ее фиолетовые глаза переместились и, наконец, признали его присутствие, и волна тепла окутала его, в то же время чувствуя себя некомфортно. И прежде чем он понял это, он уже стоял перед ней.

— Читаете? Правда? Вы даже принесли сюда свои заметки?

Сатель сморщила нос, словно учуяла запах тухлой рыбы. «Это моя жизнь. Я сама решаю, как мне ее прожить», — сказала она, глядя на свои записи.

«Привет!» Сатель зарычала, когда Ашер вырвал их у нее из рук.

Она встала и на цыпочках достала от него книгу.

«Отдай мне обратно!»

«Я подумаю об этом, если ты присоединишься ко мне, чтобы поплавать», — усмехнулся Ашер. Он наслаждался тем, как Сатель на цыпочках пытается дотянуться до него, когда он направляется к озеру.

«Я не в настроении играть с тобой в игры! Отдай!» Сатель закричала и погналась за Ашером.

«Вы можете получить его, если сможете до него добраться».

Сатель топнула ногой, когда Ашер вошел в озеро, размахивая ее заметками у него в руках. Она посмотрела на него и повернулась, топая обратно в каюту.

«Эй! Куда ты идешь? Тебе больше не нужны твои записи?» — спросил Ашер, но Сатель просто проигнорировала его.

Когда силуэты Сатель исчезли в лесу, Ашер раздраженно вздохнул. «Вечеринка какашка!»

Он вытащил свое тело из озера и погнался за ней.

«Эй! Эй! Я сказал, подождите!» Ашер продолжал звать не отвечающую Сатель, которая продолжала идти, не оглядываясь.

— Я сказал, подожди, — сказал Ашер и схватил Сатель за руку. Но его следующие слова застряли у него в горле из-за ее сверкающих глаз и гнева, исходившего из ее изогнутого рта.

«Почему ты такой злой?» — вместо этого спросил он.

Выражение лица Сатель стало хмурым, а бровь все больше и больше изгибалась. «Правда? Ты спрашиваешь меня об этом после того, что ты сделал?»

«Я просто пытаюсь заманить тебя в озеро. Что плохого в том, что я хочу насладиться этим днем ​​с моей женщиной?»

Сатель сухо рассмеялась и вырвала руки из хватки Ашера. «Знаешь, меня совсем не удивляет то, что ты невежественен. Ты всегда был эгоистичным, и это всегда было о тебе. Ты. Ты!»

Сатель скрестила руки на груди, и чем больше она говорила, тем громче звучал ее голос.

«Ты привел меня сюда против моей воли. Заставил убираться в доме. Хочешь, чтобы я терпел всех этих людей. А теперь ты хочешь, чтобы я развлекал тебя! Ты когда-нибудь спрашивал, чего я хочу хоть раз?»

— …Чего же ты тогда хочешь? — спросил Ашер после короткого молчания.

«Я хочу выбраться отсюда и подготовиться к выпускным экзаменам, потому что у меня нет ни денег, ни ресурсов, чтобы пересдать еще один год. В отличие от вас, ребята, мне приходится совмещать работу, учебу и семью, а я не У меня нет времени находиться здесь, притворяясь, что наслаждаюсь твоей компанией! У меня нет времени ни нянчиться с тобой, ни терпеть твое ребяческое поведение!»

«…»

Что-то мелькнуло под суровым выражением лица Ашера, и Сатель была бы проклята, если бы захотела узнать, что это было.

«Я привел вас сюда, потому что хотел, чтобы вы забыли все свои заботы и повеселились на один день. Вот и все. Но я думаю, что это ошибка, поскольку вы видите это не так».

Затем он ушел обратно в каюту, сказав: «Собирай свои вещи. Тогда я отправлю тебя обратно».

И он ушел.

Сатель моргнул. Она должна быть счастлива и рада вернуться домой и быть хорошей ученицей и дочерью. Но все, что она чувствовала, было комком сложных эмоций.

Она вздохнула и последовала за Ашером, когда увидела Лилибеллу.