Эпилог 1
После двух лет
На частном острове море билось о берег, создавая легкую рябь. Голубое небо смешалось с оранжевым и тьмой, сигнализируя о том, что день подходит к концу.
Розаррия лежала на песке из белой муки. Ее ноги хрустели по земле, чувствуя крошечные частицы на коже. Соединение с природой принесло ей покой, которого она так жаждала.
Мягкое белье укрыло ее спину, и она обернулась, чтобы увидеть самого красивого мужчину, которого она когда-либо видела.
— Ты простудишься. Альваро улыбнулся и сел рядом с ней.
Розаррия просто заправила волосы за ухо и расправила белье на плечах.
«Может быть, если бы я это сделал, ты бы опомнился и наконец позволил мне вернуться в мою страну».
Альваро усмехнулся. «На острове много врачей. Я позаботился о том, чтобы о тебе позаботились должным образом».
Затем он потер живот Розаррии со всей нежностью, о которой не подозревал. «Он становится больше. Интересно, он уже способен пинать тебя в живот».
Розаррия подавил смех. «Ему всего четыре месяца».
Альваро замычал и положил голову на бедра Розаррии, прижав ухо к ее животу.
«Интересно, если это девочка,» сказал он.
— Это мальчик, — наконец ответила Розаррия.
Альваро рассмеялся. «В любом случае. Я буду любить ее».
— Его, — поправила Розаррия.
Альваро посмотрел на Розаррию, касаясь пальцами ее лица. «Ревнивый?»
Розаррия изогнула бровь. «Кто похитил меня и привел сюда, когда я ему отказала?»
Альваро симулировал невежество. — Не то чтобы я тебя ограничивал. Ты можешь воспользоваться лодкой, если хочешь, и отправиться на материк. И твой телефон всегда с тобой, верно?
«…»
Альваро усмехнулся и ущипнул Розаррию за розовые щеки. — Давай не будем об этом. Мы оба знаем, что ты меня любишь. Вот почему ты пошел со мной, даже не пискнув.
Затем он перекатился на бок и закрыл глаза. Его ухмылка превратилась в улыбку, когда Розаррия пробормотал бессвязные слова. Она делала это иногда, когда не могла выразить свои эмоции.
Как мило.
. . .
. . .
Волны, разбивающиеся о берег, создали колыбельную, и Альваро уснул. Поглаживая волосы, Розаррия смотрел, как в море зажигаются огни лодок. В сумрачном небе летали птицы. Ощущение теплого воздуха на коже и мелкого песка на ногах. . .
У нее больше не было жалоб.
Бзт!
Вздрогнув от вибрации телефона, она подняла трубку.
— Мисс, когда вы вернетесь?
Сказал ее секретарь с другой стороны. Розаррия действительно могла видеть, что она вот-вот расплачется одним только своим тоном.
«Хм . . .»
«Мисс! Это не шутки! Вы нужны компании! Это только вопрос времени, когда ваш отец узнает о вашем исчезновении!»
«Все в порядке. Просто скажи им, что меня похитили».
«Что…»
Розария выключила телефон, и в уголках ее губ появилась лукавая улыбка. Она посмотрела на Альваро и убрала его волосы со лба.
«Я люблю тебя, но с чего ты взял, что я просто облегчу тебе жизнь?»
—-
Эпилог 2
После двух лет
«Босс, почему вы работаете в этом удобном магазине?» — сказал мужчина и блуждал глазами по магазину.
«Босс, другие банды издеваются над нами. Говорите, что вы стали вузом! Говорите, что вы как щенок, подчиняющийся женщине».
«Босс, что случилось с мужественностью? С совершенством мужчины? С тем, чтобы сидеть на своем троне в окружении своего гарема?»
Ашер вздохнул и посмотрел своим подчиненным в глаза. «Заткнись! Я все еще тот человек, хорошо!» Затем он возобновил проверку инвентаря в фартуке круглосуточного магазина.
— Босс, ты забыл, каким был раньше? — сказал другой. — Тебя боялись везде, куда бы ты ни пошел. Даже вид твоих теней заставлял твоих врагов дрожать. Все женщины спотыкаются на тротуаре, чтобы привлечь твое внимание. Я думаю, тебе пора вспомнить, кто ты есть.
Пока его подчиненные уговаривали его прийти в себя, Ашер вспомнил свои славные дни. Это было правильно. Почему он был сведен именно к этому? Его жизнь должна была быть захватывающей, захватывающей и полной приключений. Он не должен был застрять в этом круглосуточном магазине только из-за одной девушки.
— Знаешь что, — вдруг сказал Ашер, заставив всех замолчать. Он снял свой фартук и разбил его о землю. «Ты прав! Я мужчина, а мужчина должен прожить свою жизнь в окружении драк и женщин! Если нет, то ты не мужчина!»
Все лица осветились и заревели.
«Босс!»
— Боос! Наконец-то ты вернулся!
Сбоку D чистил прилавок с беззаботным выражением лица.
«Йош! Я покажу той женщине, чей Хозяин!» — сказал Ашер и уже собирался выйти за дверь, когда вошла Сатель со своим репортерским блокнотом и ручкой.
«Какая?» — сказала Сатель, когда Ашер посмотрел на нее.
«Мы с тобой должны поговорить», сказал Ашер и положил руки ему на талию. «Давайте разберемся, кто мужчина в этих отношениях. Вы просто не можете мной командовать. Я Босс в этих отношениях — хм!»
Ашер проглотил остаток своих слов, когда Сатель на цыпочках подошла и поцеловала его.
Затем она посмотрела ему в глаза и облизнула губы. «Возвращайтесь к работе. Кто знает, если вы закончите раньше времени, я могу вас наградить».
Затем она ушла и вошла в комнату персонала, чтобы переодеться в форму для неполного рабочего дня.
. . .
. . .
«Б-босс?»
Все позвонили и подкрались к Ашеру, чтобы посмотреть, что происходит. Но затем они отступили, когда Ашер повернулся с лицом, от которого у всех отвисли губы.
«Все, возвращайтесь к работе. Если я увижу, что кто-то бездельничает, я скормлю вам мои ответы», — сказал Ашер с глупой улыбкой, надевая фартук.
«Би-Босс, что случилось с настоящим мужчиной?»
Ашер посмотрел на своих подчиненных и сказал с серьезным лицом и голосом: «Иногда настоящий мужчина должен успокоиться и просто заботиться об одной женщине и создать семью».
. . .
. . .
«Хууууу?!»
Все кричали, в то время как D все еще чистил прилавки с лицом, говорящим все это, я давно потерял надежду.
В искрящихся развлечениях
Ангел сидела на стуле, пока персонал готовил ей макияж для съемки. Затем Олдрик вошел в ее комнату с едой в руке.
«Где ты был?» — спросила она после того, как он поцеловал ее в лоб.
— С Сатель, — неопределенно ответил Олдрик.
Бровь Ангела приподнялась, и она подала сигнал ассистенту. «Фэй, пожалуйста, скажи мистеру Доминику, что сегодня вечером я буду ужинать».
«Хорошо! Хорошо! Вы выиграли, — тут же сказал Олдрик и немного надулся, — я был здесь из-за интервью. Вы же знаете, что мы так ей обязаны, верно?»
Вместо ответа Энджел подняла руку, но ее глаза не отрывались от Олдрика. — Если подумать. Скажи мистеру Доминику, что у меня аллергия на морепродукты, так что нам просто придется отложить этот ужин.
— Жестоко, — пробормотал Олдрик себе под нос.
Но что он мог сделать? Он влюбился в жестокую, жестокую женщину.