Глава 217. Побочная история 9 и 10.

Побочная история 9

Художественная студия дизайна, Париж

«Что ты здесь делаешь?» — спросила Эванджелина. Это было началом урока и началом ее новой жизни. Все было бы идеально, если бы не мужчина, стоявший перед ней.

«Я здесь, потому что хочу быть стилистом, — сказал Кэлвин. Его лысая голова блестела на свету, выглядя комично на контрасте с серьезным лицом. Это был его способ покаяться за то, что он сделал с ней в прошлом.

«Ты?» Эванджелина изогнула бровь. «Не смеши меня. Мне все равно, чего ты хочешь и что ты делаешь. Просто держись от меня подальше».

Она тряхнула волосами и вошла в класс.

Кэлвин смотрел, как она входит в комнату. Его глаза никогда не были окрашены от нее. Ее неприязнь к нему можно было понять. Но он уже решил, что заслужит ее прощение любой ценой.

Это был его год!

Он вошел в комнату и сел позади Эванджелины. Он сядет рядом с ней, но она уже положила на него свою сумку, заявив, что весь стул принадлежит ей.

Неважно, это было идеальное место, чтобы рассмотреть ее идеальный затылок. Он был полон решимости все исправить. Он не сдастся, пока она не посмотрит в его сторону. На этот раз он будет ухаживать за ней должным образом.

Ничто и абсолютно ничто не могло ему помешать.

«Привет.»

Кэлвин оглянулся, и его сердце забилось быстрее при виде больших круглых голубых глаз и коротких золотистых волос.

— Могу я сесть здесь? она спросила.

Кэлвин моргнул, прежде чем отвести взгляд. «Одевают.»

«Спасибо.»

Кэлвин повернулся к окну и схватился за сердце. Почему оно билось так быстро? И какого черта у него было такое красное лицо, что он даже почувствовал жар! Девушка рядом с ним даже не была красивой, ее можно было сравнить с Эванджелиной. Но она определенно была самой милой девушкой, которую он когда-либо видел в своей жизни!

«Привет, ты иностранец?»

У Кэлвина на секунду закружилась голова, прежде чем он откашлялся и посмотрел на нее. Он надеялся, что на его лице нет аномалии. Он не знал, почему он был в таком сознании.

Кэлвин вздохнул, когда ослепительные лучи привлекательности напали на него в тот момент, когда он повернулся к ней лицом. Но не стоит недооценивать его. Он мог бы добавить, со сколькими женщинами невероятной красоты он спал?

Что за девушка, которая выглядела так, будто не достигла половой зрелости? Он мог полностью доминировать и очаровать ее одним только своим умом.

— Да, — сказал он. Выглядел серьезным и хладнокровным, но его мозг отключился, не предлагая дальнейшего разговора.

«…»

«…»

«О! Совсем как я!» сказала она в волнении. Затем ее лицо стало неловким. — Простите меня. Я не представился.

Она протянула руку и просияла. «Я Арнольд фон Дезер».

. . .

. . .

«Э?» Кальвин не мог. . . или скорее не обработает то, что она сказала.

Арнольд почесал затылок с неловкой улыбкой. «Эхехехе. Я знаю правильно. У меня мужское имя, но девчачье лицо. Люди часто принимают меня за девушку, так что ваша реакция понятна».

Кэлвин просто смотрел на него с пустым лицом.

Ага. Это определенно был его год!

—-

Побочная история 10

После двух лет

Страна Фризкиля

«…»

«…»

«Итак, дай угадаю. После всех этих лет, после всей твоей тяжелой работы ты не хочешь захватить судоходную империю Фризкиля?» — сказал мужчина лет шестидесяти, свободно сидящий на ротанговой кушетке. Он был одет в простой жилет и штаны, а также в шляпе художника. С его непринужденной внешностью и устаревшим стилем никто и подумать не мог, что он единственный и неповторимый монарх Фризкиэля. Император, правивший страной за светом.

Он также отец Эрика.

— Да, — сказал Эрик без каких-либо изменений в выражении лица.

«…» Прошло совсем немного времени, прежде чем мужчина спросил: «Из-за женщины?»

«Да.»

Лицо мужчины сморщилось, а нижняя губа сморщилась. «Хееее…»

Брови Эрика дернулись.

— Так что ты собираешься делать? Просто унаследовать свое наследство и уйти?

«Да.»

Щеки мужчины надулись. «Да, моя задница. Ты просто будешь следовать за этой женщиной».

«Вы шпионили».

Мужчина поднялся со своего места. «Конечно, я шпионил! Ты мой сын! Я все время беспокоюсь о тебе».

«Нет. Тебе просто нравится шпионить за жизнью своих детей».

«…» Мужчина скрестил руки и отвернулся. «Я этого не позволю! У тебя есть природный талант однажды занять мое место, и я не позволю женщине разрушить будущее Фризкиля».

Эрик вздохнул себе под нос. — Как вам угодно. Я пришел сюда, чтобы сообщить вам о своем решении.

Затем Эрик оставил мужчину с его урчанием и недовольством.

«Эрик! Эрик! Вернись сюда!» Когда Эрик даже не оглянулся, мужчина вздохнул и рухнул на стул. «Этот гнилой ребенок. Откуда он взял такое отношение?»

Сбоку Розаррия и Майк смотрели на отца мертвыми глазами, а Дмитрий гарцевал и прыгал за Эриком.

Розаррия тряхнула волосами. «Я возвращаюсь.»

— Я тоже, — поддержал Майк.

И мужчина снова разглагольствовал о том, что все его дети бессердечны. Конечно, его дети не обращали на него внимания и все равно шли своей дорогой.

Розаррия остановилась и кинула взгляд на Майка. — Я слышал, что Франциска здесь.

«Мммм…»

— Значит, это официально.

«Мммм…»

Брови Розаррии дернулись. Она могла сосчитать, сколько раз Майку действительно нужно было что-то сказать.

«Любите ли вы ее?» она спросила.

«…» Уголки губ Майка приподнялись в попытке улыбнуться, но это только выглядело угрожающе. — Это важно?

Прекрасные волосы Розаррии поднялись дыбом, но она держала свои чувства при себе с бесстрастным выражением лица. Все они были непроницаемы, как и их мать, за исключением Дмитрия, который унаследовал характер своего отца в большей степени. Но между ней, Эриком и Майком Майк держал трофей своим единственным выражением лица. Серьезность.

Он был серьезен с детства, и если он когда-нибудь и менял выражение лица, хоть немного, его лицо становилось угрожающим, и люди в страхе разбегались.

Розаррия не знала, должна ли она чувствовать к нему жалость или смеяться над его затруднительным положением. Но даже при этом люди, вне зависимости от пола, добивались его внимания. У него было много женщин, но ни одна из них не продержалась. Как они могли продолжаться? Женщины нуждались во внимании и привязанности, но у Майка этого не было. За исключением, может быть, если бы он ухаживал за животными.

В некотором смысле его привлекательная внешность была проклятием. Он никогда не мог заставить себя любить, потому что знал, что многие женщины ищут его. В море было так много русалок. Какой была одна женщина?

Розаррия сдержала вздох. «В любом случае. Надеюсь, это она. В конце концов, ты не становишься моложе».