Глава 219. Побочная история 10.2

Прошло несколько дней, и Майк оказался в том же цветочном магазине. Судя по всему, Франциска попросила его посоветоваться с владельцем, готовы ли они поставить все цветы на их свадьбу. Тот, который она купила несколько дней назад, осчастливил ее тем, что она даже подумывала о сотрудничестве с небольшим магазином.

Она была слишком занята подготовкой к свадьбе, поэтому задача легла на его плечи.

Майк огляделся. Пошел снег. Потом кто-то врезался в него, и его щелочки посмотрели на женщину в капюшоне.

— Прости, — сказала она, тяжело дыша — ее красивое лицо затуманилось.

— Вы… мисс Фрейя, — сказал Майк.

— М-мистер Лантис? — прохрипела она. Ее маленькие пальчики сжали его грудь.

Почему ее голос был таким слабым и умоляющим? И ее большие тусклые глаза блестели от слез.

«Мисс Фрейя, подождите! Мы просто хотели выпить с вами кофе!»

И Майк, и Фрейя посмотрели на подростков, которые бежали прямо за ней и бежали в ее направлении.

Майк тихо вздохнул и загнал Фрейю в угол. Он прижал ее к стене, прикрывая ее своим телом.

Запах ее волос напомнил ему цветы, и хотя она была слепа, его привлекло то, как ее глаза дрожали от страха. Она дрожала под ним, и он подумал о загнанном в угол кролике. Это вызвало улыбку на его лице.

В конце концов, мальчики прошли мимо них, даже не взглянув в их сторону.

«…»

«…»

— Я… мне очень жаль… — сказала она кротким голосом, как и ее лицо.

Майк отстранился и посмотрел на нее. «Я отвезу тебя домой».

Она посмотрела вниз и сжала руки. — Н-нет… я… я достаточно вас беспокоил.

— Ты можешь вернуться домой один?

Она помолчала. Затем она просияла, глаза превратились в полумесяцы, а лицо стало святым. «У меня с собой трость, так что все в порядке».

Она смотрела на него так, словно могла его видеть. Затем ее лицо немного опустилось. Она казалась смущенной, не зная, куда положить руки и какие слова сказать дальше.

«Тогда я пойду дальше», — сказал Майк и собрался уходить.

— П-подожди, — в бешенстве сказала она. Она поспешила к нему, но упала на землю, когда потеряла равновесие.

Майк на мгновение закрыл глаза, прежде чем подошел к ней и поднял ее.

— П-прости, — смущенно сказала она. Ее лицо было красным, а губы такими влажными.

— Я… я просто хотел сказать тебе, что, ммм… если ты хочешь выпить чаю, чтобы отблагодарить тебя… и… и…

Пока она говорила, Майк изучал ее лицо. Ее лицо можно было бы считать национальным достоянием. В сочетании с пепельными мягкими локонами и всем этим снегом она выглядела неземной. Затем он зажал ей рот, заставив ее задохнуться.

— Ты действительно прекрасна, — сказал он с серьезным лицом и голосом. Ее дыхание было таким теплым на его коже. Ее губы были дразняще-красными, и они выглядели очень мягкими для поцелуя.

— Но теперь ты можешь перестать действовать.

«…»

«…»

На мгновение она была потрясена. Затем выражение ее лица изменилось. Ее хрупкое лицо выглядело суровым. Ее слабые глаза стали острыми, а голос был полон уверенности. Превращение своего образа из девушки в женщину.

«Ты знал?»

Она улыбнулась. И Майк, черт возьми, находил это милым. Чувство, которое он испытывал только тогда, когда был с животными.

«Вы были хорошими актерами. Но, к сожалению, я уже узнал об этом в тот момент, когда наш водитель свернул на дорогу, по которой мы обычно не ездим». Настало время ему промолчать, потому что он не хотел объяснять. Объяснение заняло много слов, но он обнаружил, что не может перестать говорить.

«И я верю, что моя дорогая невеста Франциска тоже часть этого? Как и те мальчики, которые за тобой гонялись. И, конечно же, бабушка и ребенок».

Улыбка на ее лице стала шире, и она немного попятилась. «Я так и думала. Я знала, что нам не следовало менять направление. Мы должны были пробиться и прорваться по этой тропе», — пробормотала она про себя.

«Даже если бы ты знал. Я бы все равно знал. Франциска выдала бы это».

Она вздохнула и пожала плечами. «Извините за это. Она больше в действии, чем в игре».

Он знал это. Ни одна женщина никогда не продержится с ним долго без мотива. — Я хочу знать… почему?

Она смотрела ему в глаза, как будто могла видеть, и говорила голосом, как будто она владела миром. «Сердце Фризкиля».

«…»

«…»

«Наша реликвия. Значит, я имею дело с вором?»

— Охотники за сокровищами, если хочешь, — сказала она и положила руку на талию.

Майк ухмыльнулся. — Слепой охотник за сокровищами?

— Частично связаны, — поправила она. «Я вижу твою тень и слышу биение твоего сердца».

— Хм… и что теперь?

«Теперь мы переходим к плану Б», — сказала она. Затем она подошла к нему и посмотрела ему в глаза. «Я слышал от Франциски, что тебе не хватает определенных эмоций. Давай заключим сделку. Я помогу тебе вернуть эти эмоции, и ты отдашь мне сердце Фризкиля».

«…» Майк на мгновение замолчал. Не моргнув глазом, он сказал: «С чего ты взял, что я соглашусь?»

Она облизала губы. «Ну… для начала. Вместо семейной реликвии, которая собирала пыль в вашем хранилище, я думаю, вы бы предпочли прожить свою жизнь в настоящем».

«…»

«Так скажи мне, сын Фризкиля. Ты бы предпочел пойти со мной и вернуть свои эмоции, или ты предпочел бы застрять здесь и возобновить свою унылую жизнь робота?»

Майк не мог произнести ни слова. Он не мог оторвать от нее глаз. Она была слепа, но ей казалось, что она может видеть его душу. Ее глаза сияли больше, чем его, и больше, чем у всех людей, которых он знал.

Он был полон жизни. . . полный страсти. . . у него перехватило дыхание.

Его рука вытянулась прежде, чем он успел это заметить, и крепко пожал ее руку.

«Иметь дело.»

—-

КОНЕЦ Я Королева

Спасибо всем, кто поддержал это.

Пожалуйста, поддержите и другие мои сообщения.

Я планирую принять участие в новом конкурсе оборотней, поэтому, пожалуйста, подпишитесь на меня и добавьте в свою библиотеку, как только он будет выпущен.

Мои социальные ссылки:

Фейсбук, , Твиттер: Миус

Веб-сайт: пожертвовать на мою молочную зависимость

PayPal: