Глава 62-16

У входа в отель Blue River City пришвартовалась вереница роскошных автомобилей высокого класса. Очередь из людей в экстравагантных дизайнерских платьях и костюмах, сшитых на заказ, двинулась внутрь здания. Среди них не было недостатка в узнаваемых лицах политиков, знаменитостей, бизнес-магнатов и, конечно же, дворян. И высшие из высших дворян, члены королевской семьи, король и королева, принцы и принцессы страны Берберри.

Были и дворяне из других стран, хотя много было лиц знаменитостей отовсюду.

Нарядно одетые официанты прохаживались между гостями, неся напитки, спиртные напитки, деликатесы и прочий широкий выбор закусок.

Огромные открытые сады с цветущими цветами и идеально подстриженными деревьями создавали уединенную, но комфортную атмосферу, а продуманное освещение делало место уютным и романтичным.

Люди ходят туда-сюда, пользуясь возможностью пообщаться с влиятельными личностями. Мужчины смешались и установили свои связи, а женщины болтали со своими коллегами-женщинами.

Но для двух девушек, сидевших в первом ряду, они были ужасно тихими. Джен, дочь премьер-министра и Сислей, подруга Дэниела Ричардсона, принца Эверленда. Таким образом, они сидели в первом ряду, что означало их положение среди гостей.

Сислей и Джен оказались в неловком положении, поскольку они были единственными женщинами, которые не смешивались с остальными.

Это было совсем не похоже на Джен — молчать за столом. Она привыкла общаться и общаться со всеми женщинами вокруг, знала она их или нет, поскольку она была дочерью премьер-министра. Ее обязанностью было сопровождать отца и дружить с другими женщинами из высшего общества.

Но на данный момент она была слишком подавлена. В состоянии недоверия с тех пор, как Ашер назвал ее уродливой. Она отказывалась верить, что мужчина, которого она любит, называл ее некрасивой и хуже того, он даже не ставил ее в глаза. Она не могла поверить, что ее очарование и статус не тронули его ни на йоту. В этот момент ее разум был пуст, а тело онемело, неспособное реагировать как нормальный человек.

Пока Сислей не знала, что делать, ее лучшая подруга была так расстроена, что даже не разговаривала с ней, пока ее парень оставил ее там, чтобы пообщаться с другими мужчинами. Она не могла оставить Джен одну и пойти с Дэниелом. Таким образом, она довольствовалась осмотром, делая вид, что делает что-то, чтобы избежать странных взглядов, которые другие бросали на них.

Ее затуманенные глаза затем блуждали по ее парню. Печаль и страх промелькнули на ее красивом лице, когда она посмотрела на Даниэля, который был одет в сшитый на заказ, облегающий костюм и выглядел очень красивым и достойным.

В последнее время Даниэль не был к ней нежен, как раньше. Ей даже казалось, что он почему-то тайно избегает ее. Их обычные свидания и совместные отъезды домой были прерваны слишком быстро, и она осталась в недоумении о том, что было не так, что вызвало его внезапную перемену.

Гул!

Гул!

Когда глаза Сислей скользнули по вновь прибывшим, завладевшим если не всем, то большей частью вниманием гостей, ее меланхоличное выражение лица помрачнело.

Евангелина Сердце!

С ее ошеломляющим, благоговейно зияющим серебристо-пепельно-голубым платьем, подчеркивающим каждый ее изгиб, в то время как юбка-русалка дразняще покачивалась вместе с каждым ее движением. Платье было отделано искусной вышивкой пепельно-голубыми нитками почти того же цвета, что и ее длинные волнистые волосы, которые украшал простой головной убор с различными драгоценными камнями всех оттенков синего.

Она светилась под фонарями. И с ее острыми элегантными чертами она была настолько сюрреалистичной, словно вовсе не была человеком, а заколдованным существом в пустынной снежной стране.

Ее черты были подобны льду, а ее личность — огню. Она была богиней огня и льда, которая заставляла всех бояться холода, но жаждала ожогов.

Лицо скривилось, гнев Сислея закипел. Она знала, что Эванджелина и Даниэль недавно тайно встречались в кафе. Кто-то их видел, хотя она не спрашивала об этом Даниэля.

А внезапные изменения Даниэля произошли после той тайной встречи с Эванджелиной, которая заставила ее разум взорваться от такой ненависти к женщине. Она не могла не строить догадки, почему Эванджелина встречается со своим бойфрендом. И что еще хуже, это было ночное время! И это были только они вдвоем! А ее бойфренд вообще ничего ей не сказал! Ее мысли были перегружены мыслями о том, что они вместе делали в кафе.

Она пытается вернуться к Дэниелу?

Невообразимый страх и ревность овладели ее сердцем, потому что она знала, что не сможет соперничать с Эванджелиной, если когда-либо. Она боялась, что Даниэль бросит ее и снова сойдется с этой женщиной!

Из-за страха и разочарования, а также беспомощности своего положения по ее щеке скатилась безмолвная слеза, которую она вытерла в одно мгновение.

Она была влюблена в Даниэля много лет. Ни за что, черт возьми, она не отдаст его без боя!

С другой стороны, в то время как Эванджелина была осыпана взглядами и сплетнями, все ее внимание, тем не менее, было сосредоточено на сканировании толпы. Ее глаза лихорадочно искали и искали. . . пока ее взгляд не встретил человека, который доминировал над всем ее разумом.

Эрик был одет в прекрасный костюм, который отличал его от гостей, а это означало, что он был сотрудником мероприятия. Он был занят хождением с подносом напитков в руке. И когда их взгляды встретились, он на мгновение остановился. Но он быстро отвел взгляд и поспешил прочь от ее взгляда.

Закусив губы, сиреневые глаза Эванджелины сузились. Ее ноги удвоили скорость, пытаясь поймать его.

ВСПЛЕСК!

Она была остановлена, когда внезапный всплеск вернул ее разум туда, где она сейчас находилась, когда она ослабила давление своей руки, которая держала руку Ашера. Придя в себя, она оглянулась.

Все гости очнулись от транса, и их глаза обратились на звук.

На мощеной дорожке, куда гости входили и шли, как модели на подиуме, по обеим сторонам дорожки были пруды. Весь подиум освещали скульптуры лебедей, летучих рыб и светящиеся шары, похожие на пузыри, плавающие на воде. Но теперь в искусственном пруду появилась неуместная тень, которая заставляла зевак сдержанно перешептываться и с любопытством смотреть на них.

Эванджелина ухмыльнулась, когда увидела, кто был в воде. Это была та девушка, Сатель Рисова, спустившая униформу штаба, промокшая с ног до головы. Сбоку несколько женщин хихикали, а на их лицах отражалась фальшивая озабоченность.

Было понятно, что эти женщины как-то связаны с тем, что Сатель оказалась в пруду.

Подняв бровь, Эванджелина продолжила идти, ничуть не интересуясь драмой. Но она снова остановилась, когда мужчина рядом с ней перестал двигаться. Она посмотрела на Ашера, который все еще оглядывался назад, но тени делали его лицо неразличимым.

Сплетни

Сплетни

«Что случилось?»

«Кажется, официантка упала в воду».

«Какая небрежность. Не могу поверить, что они наняли неуклюжего дурака».

Сатель опустила голову, но поняла, что ее волосы были туго собраны в высокий хвост, и поэтому она не могла скрыть оставшееся лицо.

Она избегала взглядов толпы, не хотела видеть их осуждающие взгляды и лицемерное проявление беспокойства. Она закусила губу и уставилась на тех женщин, которые толкали ее, когда она была занята своим делом — приветствовать гостей, — на тех женщин, которые учились в той же школе, что и она.

«Что за бесполезная вещь. Не может даже простую работу сделать и поприветствовать гостей. Где руководство нашло эту девушку?»

Когда она услышала смешки и комментарии в свой адрес, глаза Сатель защипало, а тело вздрогнуло. Она отказывалась показывать какую-либо слабость. Но как она ни старалась, ее конечности онемели от смущения и унижения, что отказывались двигаться. Она боялась, что если она это сделает, то упадет в воду лицом вперед.

Она начала чувствовать себя беспомощной в своем нынешнем затруднительном положении. Ей хотелось бежать, но она не чувствовала своих конечностей, а бушующая кровь от гнева, смущения, беспомощности вызывала у нее головокружение. А гадкие комментарии, лицемерные озабоченные взгляды только заставляли желудок сворачиваться, а желчь подступать к горлу.

Ей хотелось убежать и скрыться из виду. Хотела спрятаться, подальше от тошнотворного жужжания и этих злобных взглядов, пронизанных фальшивой заботой, — но не могла. Она даже не могла нормально дышать. Ее губы дрожали, пытаясь сдержать всхлип. Она не могла говорить. Она не могла открыть рот. Боялась, что если бы она это сделала, она бы действительно расплакалась.

Кто то . . .

. . . кто то . . .

. . . кто угодно . . .

Спаси меня!

Ее непреклонные глаза затуманились и потускнели, ища кого-то, кого она знала, кто мог бы помочь — кого-нибудь, кто вытащил бы ее из воды.

Но только холодные и безжалостные взгляды отвечали ей взаимностью, ожидая, когда она проявит слабость, чтобы высмеять ее.

Прикусив язык, она попыталась сдержать слезы, грозившие вырваться из глаз, но не повезло: одна слеза вырвалась, а за ней еще и еще.

Олдрик!

ВСПЛЕСК!