Эванджелина изучала женщину, сидевшую рядом с Даниэлем, с самодовольным выражением лица. Как только они устроились поудобнее в кафе, Даниэль нерешительно представил ей Лилибеллу. Избегайте любой ненужной информации о том, что он его невеста. Ей не нужно было догадываться, что это была невеста, о которой он говорил, судя по его запорному выражению лица.
— Это, должно быть, невеста, о которой ты говоришь, верно? Эванджелина взяла подбородок между пальцами. Ее испытующие глаза скользили по Лилибелле вверх и вниз, затягивая каждую секунду.
Женщина была не такой красивой. Она тоже была немного пухленькой и очень обычной. У нее были большие глаза с расширенными зрачками, что делало ее еще более невинной, в то время как улыбка всегда была на ее лице. Чем больше смотрела Эванджелина, тем сильнее изгибались ее ухмыляющиеся губы. Пока ее взгляд не остановился на огромных сиськах Лилибеллы. Оно было намного больше, чем ее собственное, и ее веко дернулось.
Она нахмурилась и встретилась взглядом с Даниэлем. «Хм! За исключением ее груди, она очень обычная.» Ее настроение несколько улучшилось, когда лицо Даниэля сморщилось.
Улыбаясь так, будто это ее не касалось, большие сияющие глаза Лилибеллы уставились на Эванджелину с чистым благоговением и благоговением. Она знала, кто она. Ее семья рассказала ей все о жизни Дэниела, в том числе обо всех его прошлых девушках. И среди всех женщин, с которыми он встречался, Эванджелина Харт больше всего запомнилась ей.
Она просияла и визжащим голосом, который был слишком быстрым, чтобы разобрать, она еще раз представилась. «Меня зовут Лилибелла Вальц! А вы мисс Эванджелин Харт, верно? Лилибелла столько о вас слышала! В жизни вы красивее, чем на фотографиях! Неудивительно, что вы нравитесь Его Высочеству! «
«…»
«…»
Голова Даниэля болела, чем больше он слушал, как Лилибелла произносит восторженные слова. Он не знал, что с ней делать. Была ли она наивной, или слишком невинной, или доброй, или просто идиоткой? Она его невеста. Разве не было нормально проявлять враждебность или, по крайней мере, безразличие к Эванджелине, его бывшей?
Но опять же, брак был чисто по обязательствам. Между ними не было ни любви, ни любви. Хотя Лилибелла то и дело изливала любовь, он не был идиотом, чтобы хоть на секунду поверить, что она влюбилась в него при их первой встрече.
Эванджелина подняла бровь и улыбнулась Даниэлю. — Она мне нравится. Она очень… доверчивая. Затем ее сиреневые глаза переместились на Лилибеллу. «Поскольку у тебя отличный вкус, я позволю тебе быть одним из моих слуг. Ты можешь быть моим наивным епископом, и ты можешь начать называть меня «моя королева».
Лицо Лилибеллы просветлело, и она сказала высоким голосом: «Спасибо! Большое спасибо, моя королева». Затем выражение ее лица стало серьезным. «Лилибелла будет служить тебе изо всех сил — ой!»
Даниэль щелкнул Лилибеллу по лбу, пока та смотрела на него своими большими водянистыми глазами и дрожащими губами. Держась за лоб, ее обиженное лицо спрашивало, что она сделала не так.
«Что за ерунду ты несешь? Ты будешь принцессой, королевой. Имей гордость».
Даниэль хотел продолжить отчитывать ее, но остановился, когда огорченное лицо Лилибеллы сменилось на взволнованное и счастливое.
— Значит, мой При… Ваше Высочество уже принял Лилибеллу в качестве своей принцессы? Он скоро станет королевой? Значит ли это, что мы можем пожениться прямо сейчас?
Даниэль был ошеломлен и взвыл: «О чем ты говоришь?! Я имею в виду, что ты… ты… ты должен следить за своим образом, так как твой статус теперь моя невеста. Но это не значит, что я уже согласился на помолвку. Я же говорил тебе, у нас есть год, чтобы узнать друг друга и…
Он не закончил свою речь, когда Лилибелла обхватила руками свое покрасневшее лицо и отвернулась, выглядя очень застенчивой.
«Эхехехе. Я знаю это. Его Высочество очень обеспокоен Лилибеллой. Лилибелла действительно счастлива. Чу!»
«НЕТ!» Дэниел чуть не подпрыгнул со своего места. Почему разговор с ней был таким утомительным?
«Э-хе-хе. Я понимаю, ваше высочество. Нет необходимости отрицать это. Лилибелла полностью понимает».
— Ч-что! Н-нет… Я… я не… Дэниел не знал, что ответить. И впервые в жизни его потрясла женщина, которая даже заставила его заикаться, не раз, а много раз!
Он чувствовал, что никакие доводы и неприятие не могли ее удержать, и ему совершенно не хватало слов! Что с ней не так?
*смех
В углу хихикнула Эванджелина, и если Даниэль ее не знал, то подумал, что это смешок радости. Только он знал, что это было хихиканье от удовольствия от своего положения.
Он проигнорировал Лилибеллу и сосредоточил свое внимание на Эванджелине. Было так много вопросов, которые он хотел задать, один из них был о том, почему она была в Эверленде совсем одна и…
Прежде чем его мысли успели сформулировать вопросы, появился официант и подал еду. Он был ошеломлен еще раз, совершенно потеряв дар речи, когда увидел, сколько еды было подано, особенно количество десертов и сливок, а также этих дополнительных сливок и сливок.
«Э-Эванджелин…» Его голос сорвался с хрипотцой из кома в горле. Она копалась в себе. Совершенно не заботилась о своем имидже.
— Ч-что за…
Он не знал, как выразить словами слова, которые пытался выговорить изо рта. Вопросов было слишком много, и он не знал, что ответить первым!
— Э-Эванджелин! Ч-что ты делаешь?! Он встревожился, когда она зачерпнула полный рот чизкейка и съела его. Он съёжился, подумав о количестве сахара и углеводов в этом кусочке.
Эванджелине было все равно, и она ответила с набитым ртом: «Ем, что еще я делаю?»
Даниэль сделал резкий вдох, когда Эванджелина сунула ей в рот еще одну ложку взбитых сливок. В то же время Лилибелла не видела ничего плохого и жевала в рот картофельные чипсы, смоченные в сливочном белом шоколаде.
«Э-эванджелин! Ч-что с тобой случилось?! Ч-что случилось с диетой и подсчетом потребления углеводов? Ты очень внимателен к этому каждый раз, когда мы едим».
Глядя на Эванджелину, Даниэль заметил, что ее лицо было… . . немного круглее, в то время как дополнительный блеск окрасил ее щеки. Она потолстела? Всего за неделю он ее не видел, она была совсем другой женщиной.
Его брови нахмурились, когда что-то щелкнуло в его голове. Это количество еды. Не заботясь о своей фигуре. Странное поведение Эванджелины, когда она безрассудно балует себя таким количеством сладостей.
— Ты… ты… в депрессии? Что-то случилось между тобой и Эриком?
«…»
«…»
Дрожь пробежала от кончика пальца ноги Дэниела и поползла к его позвоночнику, когда в комнате стало намного холоднее. Темный туман, исходящий от Эванджелины, был таким густым, что он мог дотронуться до него.
Эванджелина уставилась на Даниэля. Ее вилка врезалась в торт с удивительной скоростью и точностью. Даниэль громко сглотнул, вздрогнув от своего места.
— Что ты имеешь в виду, Даниэль? — сказала Эванджелина, перетаскивая буквы его имени. «Я не знаю слова «депрессия». Его даже нет в моем лексиконе. И кто этот Эрик, о котором вы говорите? Я не знаю человека, которого зовут Эрик».
«…»
«…»
Лилибелла перевела взгляд с Даниэля на Эванджелину. Ее рот никогда не переставал жевать картофельные чипсы с ванильным покрытием.
Даниэль, напротив, помассировал свои сморщенные брови. Его головная боль усилилась, когда он имел дело с двумя сумасшедшими женщинами за один день — нет, всего за полдня!
«Эванджелина…» Даниэль криво вздохнул, но не смог произнести ни слова утешения. Зловещее чувство не давало ему покоя, которое он постоянно отгонял. Тем не менее, ему нужно было спросить на всякий случай — о мерах безопасности.
— Почему ты так одет? Это было в его голове в тот момент, когда он увидел ее. Но он отодвинул это на задний план, потому что часть его не верила в это, а часть отказывалась верить в это. И теперь, когда он подтвердил, она действительно была в депрессии из-за Эрика. . . весь ее наряд означал только одно.
Эванджелина многозначительно улыбнулась Даниэлю. Ее взгляд остановился на поразительно идеальной конусообразной горе. Он лежал вдали, как груды и груды снега. Он даже казался мягким и вкусным в ее глазах.
«Я слышал, что Эверленд известен благодаря Вечной горе. Я планирую взобраться на ее вершину. Вы знаете, поиски души, соединение с природой и тому подобное. Вот почему я здесь, конечно же».