Глава 168: Мне не нужен такой зять, мне нужен такой зять!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Пожалуйста, помогите мне оплатить подписку на хостинг сайта в этом месяце 🙏

или вы можете отправить вручную на счет PayPal Thunderkirin[‘@’]gmail.com

Евнух опустил голову и засмеялся: «Может быть, ты понимаешь! Г-н Директор хорошо осведомлен и талантлив, с обширными знаниями. Он создал летающие божественные инструменты, такие как воздушные шары, и водные суда, такие как лодки на воздушной подушке. Нетрудно понять, что он тоже немного разбирается в медицине!»

«Ну, это правда!» Императрица кивнула. Она всегда считала Линь Бэйфаня загадочным и, казалось, обладала знаниями, выходящими далеко за рамки этой эпохи. Не говоря уже о двух его главных изобретениях, он всегда находил нестандартные решения сложных проблем, без особых усилий решая многие, казалось бы, непреодолимые задачи. Казалось, не было ничего, с чем бы он не смог справиться!

Имея некоторые познания в медицине, тоже было несложно разобраться. Что ее беспокоило, так это то, что он слишком хорошо умел скрывать свои способности, скрывая многие вещи и не позволяя посторонним узнать об этом. Несмотря на невероятные навыки боевых искусств, он притворялся бессильным учёным.

«Как написана эта медицинская книга?» — спросила Императрица. Ей было очень любопытно все, что касается Линь Бэйфана.

«Эта медицинская книга в целом очень хороша! Помимо обширных медицинских знаний, он также раскрывает множество заблуждений, которые существовали у людей в течение долгого времени, расширяя мой кругозор!»

«Кроме того, он включает в себя методы спасения от нескольких распространенных сложных состояний! Если эти методы окажутся эффективными, это принесет реальную пользу людям! Даже я не смог устоять перед покупкой экземпляра для чтения!»

Интерес императрицы был заинтригован. «Действительно? Принесите сюда медицинскую книжку, чтобы я посмотрела!»

«Да ваше величество!»

В мгновение ока Императрица взяла в руки копию «Медицинской формулы Ли» и с нетерпением начала ее читать, сосредотачиваясь на частях, измененных Линь Бэйфанем.

Именно в этот момент она поняла, что метод тестирования яда серебряной иглой не совсем надежен. Были некоторые очень ядовитые вещества, которые нельзя было обнаружить с помощью серебряных игл, в то время как некоторые продукты, которые казались ядовитыми, на самом деле были безвредными, согласно тесту с серебряной иглой.

Она также обнаружила, что использование рта для высасывания змеиного яда является невероятно небезопасным методом лечения. Если не соблюдать осторожность, и пациент, и спасатель могут отравиться и оказаться в опасной ситуации.

Более того, она обнаружила, что метод распознавания крови, передаваемый тысячелетиями, на самом деле необоснован. Любая кровь смешивалась, независимо от того, принадлежала она родственникам или нет.

И так далее…

Императрица постепенно увлеклась книгой.

Это было похоже на научное открытие, непреодолимо захватывающее!

«Эта книга очень интересная!» Императрица рассмеялась.

«То, что сказал Ваше Величество, абсолютно верно!» — ответил евнух.

Императрица продолжила чтение и наконец наткнулась на несколько новых методов лечения болезней и спасения жизней.

«Подумать только, что куриную слепоту можно так легко вылечить, это потрясающе!»

Императрица вздохнула: «В армии много солдат, страдающих куриной слепотой! Ночью они плохо видят, что влияет на их боеспособность! Вот почему военные походы и сражения не выбирают для проведения ночью без крайней необходимости. Если этот метод действительно сможет вылечить куриную слепоту, это значительно увеличит силу армии!»

Императрица задумалась и сказала себе: «Мы можем попробовать применить этот метод в армии! Если результаты будут значительными, мы сможем распространить его на всю армию, и военная мощь Великого У, несомненно, увеличится!»

Императрица продолжила чтение и наткнулась на метод лечения микоза.

«Опять же в армии нет недостатка в солдатах, страдающих микозом», — еще раз вздохнула Императрица.

Раньше она бывала в военных лагерях и обнаружила, что многие солдаты страдают от микоза стопы. Запах был поистине невообразимым, его можно было почувствовать даже в десяти милях по ветру, из-за чего она потеряла аппетит на несколько дней. Более того, микоз не только вызывал неприятный запах, но также вызывал зуд, онемение и язвы на коже. Это, конечно, сказалось на боеспособности солдат.

«Этот метод можно реализовать и в армии!»

Императрица продолжила чтение и нашла метод лечения болезни под названием «большая шея».

«В отдаленных и труднопроходимых районах случаи заболевания «большой шеей» наблюдаются повсюду. Считалось, что это божественное наказание, от которого нет лекарства! Теперь оказывается, что это вызвано недостатком вещества в организме, дефицитом питательных веществ!»

«Мы можем передать этот метод и избавить простых людей от страданий!»

Чем больше Императрица читала, тем больше она радовалась. Она поняла, что эта книга — настоящая сокровищница!

«Эта книга такая всеобъемлющая! Книга содержит методы лечения многих заболеваний и распространенных травм, что делает ее идеальной книгой по военной медицине! Если армия будет оснащена этой книгой, это, несомненно, уменьшит потери и значительно увеличит военную мощь!»

«Лин, моя дорогая, ты в очередной раз внесла большой вклад!»

Императрица счастливо рассмеялась: «Распространите информацию и сделайте эту книгу военно-медицинским руководством! Кроме того, проведите небольшие эксперименты с методами лечения куриной слепоты, микоза стопы и других состояний. Если они окажутся эффективными, продвигайте их по всей армии!»

«Да ваше величество!»

При поддержке Императрицы продажи этой медицинской книги стали еще более высокими!

Семья Ли была поражена!

Первоначально они просто намеревались написать медицинскую книгу, надеясь передать свои медицинские навыки и принести пользу большему количеству людей. Они никогда не предполагали, что эта специализированная медицинская книга будет так хорошо продаваться или что она принесет им богатство.

Но сейчас оно продавалось так горячо. Первые 10 000 экземпляров были быстро распроданы, на их книги даже разместил заказ суд. На какое-то время их книги стали пользоваться большим спросом в «Капитале»!

Они заработали состояние исключительно благодаря этой книге!

Это было весьма неожиданно!

Это был восхитительный сюрприз!

«Все это из-за господина директора! Если бы не господин Директор, у этой книги не было бы возможности быть опубликованной, не говоря уже о том, чтобы она стала популярной в городе и привлекла внимание двора!» Старейшина Ли Юйчжэнь не мог сдержать эмоций, слезы текли по его старому лицу. Он был чрезвычайно взволнован.

«Действительно! Без господина Директора этой книги не было бы!» Ли Юлан тоже был очень взволнован и счастлив.

«Сходите еще раз к господину директору и сообщите ему хорошие новости!»

Итак, они еще раз посетили резиденцию Линь Бэйфана, на этот раз всей семьей и принесли щедрые подарки, выказав большое уважение.

«Спасибо, господин директор! Без вашей помощи эта книга никогда бы не была опубликована и тем более не стала бы популярной. Все наши усилия были бы напрасны!» Пожилой мужчина глубоко поклонился.

Линь Бэйфан быстро помог старику подняться. «Вы старейшина, в таком жесте нет необходимости. Пожалуйста, встаньте. Для меня это всего лишь мелочь. Ничего особенного.

«Вы можете подумать, что это мелочь, но для нас это значит очень многое. Мы никогда не сможем отплатить за эту услугу при нашей жизни!» — взволнованно сказал старик.

«Вы слишком вежливы. Пожалуйста, зайдите внутрь и присядьте». Линь Бэйфан пригласил их в свой дом, и после чашки чая старик преподнес поднос с серебром, около 2000 таэлей. Он сказал: «Г-н. Директор, это часть оплаты за рукопись. Половину мы сохранили, а вторая половина ваша. Взгляни, пожалуйста!»

Линь Бэйфан пренебрежительно махнул рукой. «Незачем. Возьми это обратно. Эта небольшая сумма денег для меня ничего не значит. Просто продолжайте свою медицинскую практику и помогайте людям. Это было бы для меня самой большой наградой».

«Спасибо, господин директор!» Старик благодарно поклонился.

В этот момент Линь Бэйфан покачал головой и показал признаки усталости.

«Мистер. Директор, все в порядке? Ты плохо себя чувствуешь?

Линь Бэйфан покачал головой. «Просто в последнее время я занят служебными обязанностями, и это меня утомляет. Я буду в порядке после хорошего отдыха сегодня вечером.

Увидев это, Ли Юйсинь неожиданно забеспокоилась. Она храбро встала и слегка закатала рукава. «Мистер. Директор, позвольте мне сделать вам массаж, чтобы снять усталость. Я изучил ряд техник массажа, которые помогут расслабить мышцы и нервы, успокоить разум и снять усталость».

Старик быстро добавил: «Да, техника массажа Юсинь поистине чудесна. Позвольте ей помочь вам расслабиться и снять усталость».

Линь Бэйфан махнул рукой. «В этом нет необходимости…»

«Пожалуйста, господин директор, не отказывайтесь. Это единственный способ выразить нашу благодарность!» — настаивал старик, снова кланяясь.

Линь Бэйфан наконец уступил. «Хорошо, попробуй!»

«Спасибо.»

Ли Юйсинь с легким волнением встала позади Линь Бэйфаня и нежно прижала свои нефритовые пальцы к его вискам.

Линь Бэйфан заметила, что ее пальцы были светлыми и тонкими, как произведение искусства.

Линь Бэйфан заметила, что ее руки источают слабый медицинский аромат, который пахнет очень приятно.

Линь Бэйфан также поняла, что ее массаж действительно был комфортным.

«Мистер, давление подходящее?» Раздался голос Ли Юйсинь.

«Так удобнее!» Линь Бэйфан вздохнул, бессознательно закрыв глаза и наслаждаясь этим.

В этот момент старик встал. «Мистер. Директор, мы уйдем и не будем мешать вашему отдыху. Юсинь, ты можешь остаться и закончить массаж, прежде чем вернуться.

«Да, дедушка!» Ли Юйсинь ответила застенчиво.

Линь Бэйфан сказал: «Позволь мне проводить тебя!»

Старик несколько раз отказывался. — Не стоит вас беспокоить, мы можем вернуться сами.

Линь Бэйфан настоял: «Тогда я попрошу Дали проводить тебя!»

После того, как они покинули резиденцию Линь, Ли Юлан не мог понять. «Отец, почему мы ушли в спешке и оставили только Юйсинь? Это кажется довольно невежливым!»

«Ты действительно тупой или просто притворяешься? Разве ты не видишь этого?» — нетерпеливо возразил старик. «Юсинь явно испытывает чувства к господину директору. Я создаю для них возможность проводить время вместе!»

«Ой? Итак, это все!» Ли Юлан был ошеломлен. — Но, отец, у господина директора, кажется, уже есть жена и наложницы.

«Официально он не женился и не брал наложниц. Откуда вы узнали о его жене и наложницах? Даже если они у него были, они всего лишь его любовницы. Официально они не считаются! Кроме того, у такого талантливого и многообещающего человека, как он, обаятельного и талантливого человека, не было бы нескольких женщин? Возьми себя в пример, ты еще и наложницу взял!»

Ли Юлан замолчал. «Хорошо…»

«Кроме того, наша Юйсинь достигла брачного возраста, но она не нашла того, кто ей понравился. Поэтому она все еще доступна! Однако теперь, когда она встретила мистера Директора, талантливого мужчину и красивую женщину, это идеальная пара!» Старик гордо улыбнулся.

«Но…»

— Больше не «но». Даже если ты не хочешь такого зятя, как он, я хочу такого зятя, как он! Я буду решать дела Юсинь, и ты не должен вмешиваться!» — сердито сказал старик.

«Да, отец!» Все неохотно согласились.